Assim como já vo-lo dissemos, agora de novo também vo-lo digo: se alguém vos anunciar outro evangelho além do que já recebestes, seja anátema. {maldito}
Porque persuado {prego} eu agora a homens ou a Deus? Ou procuro agradar {comprazer} a homens? Se estivesse ainda agradando aos homens, não seria servo de Cristo.
E subi por uma revelação e lhes propus {expus} o evangelho que prego entre os gentios e particularmente aos que estavam em estima, para que de maneira alguma não corresse ou não tivesse corrido em vão.
E isto por causa dos falsos irmãos que se tinham entremetido e secretamente entraram a espiar a nossa liberdade que temos em Cristo Jesus, para nos porem em servidão;
E, quanto àqueles que eram estimados de ser alguma coisa (quais tenham sido noutro tempo, não se me dá; Deus não aceita a aparência da pessoa do homem) porque os que estavam em estima, não me deram {ou, trouxeram} nada de mais; {nada me contribuíram}
(porque aquele que operou {obrou} eficazmente em Pedro para o apostolado da circuncisão, esse operou {obrou} também em mim com eficácia para com os gentios), {as gentes}
e conhecendo Tiago, Cefas e João, que eram considerados {estimados} como as colunas, a graça que me havia sido dada, deram-nos as destras, em comunhão {parçaria} comigo e com Barnabé, para que nós fôssemos aos gentios e eles, à circuncisão;
Porque, antes que alguns tivessem chegado da parte de Tiago, comia com os gentios; mas, depois que chegaram, se foi retirando, e se apartou deles, temendo os que eram da circuncisão.
Mas, quando vi que não andavam bem e directamente conforme a verdade do evangelho, disse a Pedro na presença de todos: Se tu, sendo judeu, vives como os gentios e não como judeu, por que constranges {obrigas} os gentios {gentes} a viverem como judeus?
Sabendo que o homem não é justificado pelas obras da lei, mas pela fé em Jesu Cristo, temos também crido em Jesu Cristo, para sermos justificados pela fé de Cristo e não pelas obras da lei, porquanto pelas obras da lei nenhuma carne será justificada.
Pois, se nós, procurando {que buscamos} ser justificados em Cristo, nós mesmos também somos achados pecadores, é, porventura, Cristo ministro do pecado? De maneira nenhuma. {ou, tal não aconteça, ou, Deus nos livre}
Já estou crucificado com Cristo; e vivo, não mais eu, mas Cristo vive em mim; e a vida que agora vivo na carne vivo-a na fé do filho de Deus, o qual me amou e se entregou a si mesmo por mim.
Ó gálatas sem siso! Quem vos fascinou {enfeitiçou} para não obedecerdes à verdade? aos quais Jesu Cristo já dantes foi retratado diante dos olhos, sendo entre vós crucificado.
Ora, tendo a escritura previsto que Deus havia de justificar pela fé os gentios, {as nações, ou, gentes} anunciou primeiro o evangelho a Abraão, dizendo: Todas as nações {ou, gentes} serão benditas em ti.
Todos aqueles, pois, que são das obras da lei estão debaixo da maldição; porque está escrito: Maldito todo aquele que não permanecer em todas as coisas que estão escritas no livro da lei, para fazê-las.
Ora, as promessas foram feitas {ditas} a Abraão e à sua semente. {posteridade} Não diz: E às sementes, como falando de muitas, mas como de uma só: E à tua semente, que é Cristo.
Mas digo isto: que tendo sido o testamento {concerto} anteriormente confirmado por Deus em Cristo, a lei, que veio quatrocentos e trinta anos depois, não o invalida, de forma a abolir a promessa.
Logo, para que é a lei? Foi ordenada por causa das transgressões, até que viesse a posteridade {semente} a quem a promessa tinha sido feita, e foi ordenada {ou, posta, ou, entregada} pelos anjos na mão de um medianeiro.
Logo, a lei é contra as promessas de Deus? De nenhuma maneira; porque, se a lei fora dada para poder vivificar, a justiça, na verdade, teria sido pela lei.
Mas agora, conhecendo a Deus ou, antes, sendo conhecidos de Deus, como tornais outra vez a esses rudimentos {primeiros ensinos} fracos e pobres, aos quais de novo quereis servir?
Qual é, logo, a estima de vossa bem-aventurança? {ou, a vossa beatificação} Porque vos dou testemunho de que, se possível fora, arrancaríeis os vossos olhos, e mos daríeis.
o que se entende por alegoria; {ou, Q.d. por comparação, ou, noutro sentido} porque estes são os dois concertos: um, do monte Sinai, gerando filhos para a servidão, que é Agar.
porque está escrito: Alegra-te, estéril, que não dás à luz, esforça-te e clama, tu que não estás de parto; porque os filhos da solitária são mais do que os da que tem marido.
Confio de vós, no Senhor, que nenhuma outra coisa sentireis; mas aquele que vos inquieta, seja ele quem for, {quem quer que ele seja} levará juízo. {padecerá a condenação}
Porque vós, irmãos, fostes chamados à liberdade. Não useis, então, da liberdade para dar ocasião à carne, mas servi-vos uns aos outros pela caridade. (e amor do espírito)
invejas, homicídios, bebedices, glutonarias {borracheiras, banquetearias} e coisas semelhantes a estas, acerca das quais vos declaro, como já antes vos disse, que os que cometem tais coisas não herdarão o Reino de Deus.
Irmãos, se algum homem chegar a ser surpreendido {sobresalteado} nalguma ofensa, vós, que sois espirituais, encaminhai o tal com espírito de mansidão, olhando por {atentando para} ti mesmo, para que não sejas também tentado.
E o que é instruído na palavra reparta {comunique} de todos os seus bens com aquele que o instrui. {ou, Ensinado na palavra, faça participante de todos seus bens ao que o ensina}
Todos os que querem mostrar boa aparência na carne, esses vos constrangem {obrigam} a circuncidar-vos, somente para não serem perseguidos por causa da cruz de Cristo.
Mas longe esteja de mim gloriar-me, {gabar-me,} a não ser na cruz de nosso Senhor Jesu Cristo, pela qual o mundo está crucificado para mim e eu, para o mundo.