Latin wrote: |
Word: innocens, (gen.), innocentis
ADJ
harmless, innocent; virtuous, upright;
Word: innocentia, innocentiae
N F
harmlessness; innocence, integrity; |
Hebrew wrote: |
Word: נקי
Pronounc: naw-kee'
Strong: #H5355
Transliter: naqiy
or naqiyi (Joel 4:19; Jonah 1:14), naw-kee'; from 5352; innocent:--blameless, clean, clear, exempted, free, guiltless, innocent, quit.
Word: נקה
Pronounc: naw-kaw'
Strong: #H5352
Transliter: naqah
a primitive root; to be (or make) clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated:--acquit X at all, X altogether, be blameless, cleanse, (be) clear(-ing), cut off, be desolate, be free, be (hold) guiltless, be (hold) innocent, X by no means, be quit, be (leave) unpunished, X utterly, X wholly.
|
another Hebrew alternative wrote: |
Word: תם
Pronounc: tome
Strong: #H8537
Transliter: tom
from 8552; completeness; figuratively, prosperity; usually (morally) innocence:--full, integrity, perfect(-ion), simplicity, upright(-ly, -ness), at a venture. See 8550.
Word: תמים
Pronounc: toom-meem'
Strong: #H8550
Transliter: Tummiym
plural of 8537; perfections, i.e. (techn.) one of the epithets of the objects in the high-priest's breastplate as an emblem of complete Truth:--Thummim.
Word: תמם
Pronounc: taw-mam'
Strong: #H8552
Transliter: tamam
a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows):--accomplish, cease, be clean (pass-)ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.
|
Greek wrote: |
Word: αθωος
Pronounc: ath'-o-os
Strong: #G121
Transliter: athoos
from 1 (as a negative particle) and probably a derivative of 5087 (meaning a penalty); not guilty:--innocent.
Word: τιθημι
Pronounc: tith'-ay-mee
Strong: #G5087
Transliter: tithemi
a prolonged form of a primary theo theh'-o (which is used only as alternate in certain tenses) to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.
Word: α
Pronounc: al'-fah
Strong: #G1
Transliter: a
of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 427) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).
|
|