Quote: |
3? pess. plu. pres. ind. de sarar
do Lat. sanare, sachar v. tr., dar sa?de a quem est? doente; curar; fig., corrigir; sanar; v. int., curar-se; recobrar a sa?de. |
Quote: |
cepo | s. m.
do Lat. cippu, coluna, tronco s. m., toro, peda?o de tronco de ?rvore, cortado perpendicularmente ao eixo; cepa; por ext. t?bua grossa, madeiro, lenho; coluna oca para esmolas, nas igrejas; tranca ou pau grosso que se prende ao pesco?o ou ?s pernas dos animais para que n?o possam afastar-se facilmente; coisas grossas, volumosas, sem feitio; biloto em que se corta a carne; biloto em que o carrasco decepa a cabe?a dos condenados; a parte inferior de certos instrumentos de corda, que se liga ? caixa de resson?ncia; t?bua onde est?o embutidas as cravelhas das cordas do piano cuja arma??o n?o ? de ferro; esp?cie de armadilha; grossa tranca de pau ou de ferro que atravessa perpendicularmente a parte superior da ?ncora; designa??o de v?rias ferramentas de carpinteiro, especialmente para fazer meias-canas; ant., tronco (de fam?lia), ?rvore (geneal?gica); fig., pessoa indolente; pessoa rude, bronca, est?pida; Porto, medida de madeira para vinho. |
Quote: |
fera | s. f. fem. sing. de fero fera s. f.1. Nome genérico dos mamíferos carniceiros.2. Fig. Pessoa cruel. fero adj.1. Feroz.2. Selvagem, bravio.3. Inculto.4. Indómito.5. Violento.6. Áspero.7. Forte, vigoroso, são.feros s. m. pl.8. Bravatas, fanfarronadas |
Quote: |
pula | s. f.
3? pess. sing. pres. ind. de pular 2? pess. sing. imp. de pular do Fr. poule, galinha s. f., aquilo que se aposta ao jogo; bolo formado pelas apostas dos jogadores. |
Quote: |
espirar | v. tr. e int.
do Lat. spirare v. tr. e int., soprar; respirar; estar vivo; exalar. |
Quote: |
coar | v. tr. | v. int. | v. refl.
do Lat. colare v. tr., fazer passar por um filtro; depurar, filtrar; crivar, joeirar, peneirar; castrar (toiro, cavalo); v. int., fazer penetrar suavemente, insinuar-se; prov., empalidecer, definhar; v. refl., desaparecer; sumir-se; escapar. |
Quote: |
ex - X 1. cal?o: esposa ou s?cio anterior 2. com?rcio: livre das cargas ao comprador at? a ?poca da remo??o de um lugar ou de uma coisa especifica. 3. fora ou afastado de 4. abr. examinado, exerc?cio, ou exemplo 5. Exodus: Uma partida de um grande n?mero de povos. ---- al?ado | s. m. | adj. sing. part. pass. de al?ar s. m., projec??o vertical de uma constru??o; Tip., compartimento onde se suspendem a secar as folhas do prelo; adj., alteado. |
Quote: |
podar
do Lat. putare, limpar v. tr., limpar ou cortar os ramos in?teis das ?rvores; desbastar; esgalhar. |
Quote: |
avir
do Lat. advenire v. tr., combinar, ajustar, conciliar; v. int., ant., suceder, advir; v. refl., entender-se, arranjar-se, p?r-se de acordo; acomodar-se. |
Quote: |
pola
pola | s. f. do Lat. pulla, renovo, rebento s. f., ramo de ?rvore; estaca. |
Quote: |
danar
do Lat. damnare, condenar v. tr., causar dano a; corromper, estragar; ofender, arruinar; causar raiva; tornar r?probo; condenar ?s penas do Inferno; v. refl., tornar-se hidr?fobo, enraivecer-se. |
Quote: |
soneto | s. m.
do It. sonnetto, pequeno som s. m., composi??o po?tica de catorze versos, dispostos em duas quadras e dois tercetos; fam., remoque, censura; s?tira. |
Quote: |
3? pess. plu. pres. ind. de saldar
do Lat. solidare v. tr., pagar o saldo de; liquidar, ajustar (contas). |
Quote: |
1? pess. sing. pres. ind. de emba?ar
v. tr., tornar ba?o; empalidecer, empanar; fig., lograr, enganar; confundir, desconcertar; entupir; v. int., perder a compostura, o aprumo, a fala; ficar comprometido, enleado, embatocado. |
Quote: |
tara | s. f.
3? pess. sing. pres. ind. de tarar 2? pess. sing. imp. de tarar do ?r. taraha, p?r de lado s. f., desconto no peso de mercadorias, atendendo-se ao vaso ou envolt?rio em que v?o metidas; por ext. inv?lucro de um produto; fig., falha; quebra; desequil?brio mental, f?sico ou moral. do S?nsc. tara s. f., antiga moeda de prata, na ?ndia meridional. |
Quote: |
prantar | v. tr.
v. tr., pop., o m. q. plantar; p?r; colocar. |
Quote: |
prantear | v. tr. | v. int.
v. tr., verter pranto por causa de; carpir; lastimar; v. int., chorar. |
Quote: |
lio | s. m.
de liar do Lat. ligare v. tr., ligar; Cabo Verde, torrar milho. s. m., atilho; feixe; molho. |
Quote: |
tensor | adj. | s. m.
adj., que estende; s. m., Anat., m?sculo que serve para fazer a extens?o de qualquer ?rg?o ou membro. |
Quote: |
peia | s. f.
3? pess. sing. pres. ind. de pear 2? pess. sing. imp. de pear do Lat. pedica s. f., pris?o de corda ou ferro com que se seguram os p?s das bestas; designa??o de alguns cabos n?uticos; fig., (no pl. ) impedimento; (no pl. ) estorvo; embara?o; (no pl. ) ?bice; Brasil, chicote; a?oite. |
Quote: |
3? pess. sing. pres. ind. de cagar
2? pess. sing. imp. de cagar v. tr. e int., defecar; expelir qualquer coisa pelo ?nus; emporcalhar. |
Quote: |
3? pess. sing. pres. ind. de cair
2? pess. sing. imp. de cair do Lat. cadere v. int., ir abaixo; pender; tombar; desabar; abater-se; inclinar-se; curvar-se; acontecer; suceder; abrandar; amainar; sujeitar-se; incorrer; cometer; descer; baixar; ajustar-se; combinar-se; harmonizar-se; ser enganado, surpreendido. - em si: ter grande decep??o; aperceber-se; loc. adv., a -: a n?o se suster. |
Quote: |
2? pess. plu. imp. de tarar
v. tr., pesar, para abater a tara; marcar vasilhas, sacos, etc. , com o peso da tara; v. int., ficar louco; ficar espantado; Brasil, g?r., enamorar-se profundamente; apaixonar-se; de -: muit?ssimo bom, bonito, etc. ; espantoso; de perder a cabe?a. |
Quote: |
fem. plu. de sotana
do It. sottana s. f., batina de padre; samarra; Tr?s-os-Montes, tunda; sova; s. m., deprec., padre. |
Quote: |
alvo | adj. | s. m.
do Lat. albu adj., branco, claro; fig., c?ndido, inocente, puro; s. m., a cor branca, o branco; a parte branca do globo do olho; ponto de mira; por ext. qualquer coisa onde se deseja acertar; fim, intuito, objectivo, meta. do Lat. alvu s. m., ventre. |
Quote: |
tara | s. f.
3? pess. sing. pres. ind. de tarar 2? pess. sing. imp. de tarar do ?r. taraha, p?r de lado s. f., desconto no peso de mercadorias, atendendo-se ao vaso ou envolt?rio em que v?o metidas; por ext. inv?lucro de um produto; fig., falha; quebra; desequil?brio mental, f?sico ou moral. do S?nsc. tara s. f., antiga moeda de prata, na ?ndia meridional. |
Quote: |
corno | s. m.
do Lat. cornu s. m., ap?ndice que certos animais t?m na cabe?a e que lhes serve normalmente de arma defensiva ou ofensiva; galho, chavelho, haste, chifre, etc. ; qualquer objecto que tem sali?ncia semelhante a chifre; tent?culo (caracol); antena de certos insectos; subst?ncia de corno; fam., marido a quem a mulher atrai?oa ou atrai?oou; Bot., g?nero t?pico das corn?ceas. fam., p?r (algu?m) nos -s da lua: ter (algu?m) em grande considera??o. |
Quote: |
de em
em do Lat. in prep., que indica lugar, tempo, modo, causa, fim e outras rela??es. |
Quote: |
manear | v. tr.
de man por m?o v. tr., manejar; manusear; Brasil, prender com maneia; pear. maneia | s. f. 3? pess. sing. pres. ind. de manear 2? pess. sing. imp. de manear s. f., Brasil, correia de cabedal para pear cavalgaduras. |
Quote: |
1? pess. sing. pres. ind. de acender
do Lat. accendere v. tr., p?r fogo a; atear; incendiar; inflamar; fig., excitar; instigar; acalorar; entusiasmar. |
Quote: |
3? pess. plu. pres. conj. de vingar
3? pess. plu. imp. de vingar do Lat. vindicare v. tr., castigar algu?m de quem se recebeu ofensa; tirar desforra ou vingan?a de; desafrontar; punir; defender; promover a repara??o de; indemnizar; compensar; conseguir; vencer (uma dist?ncia); galgar; atingir, subindo; libertar; v. int., ter bom ?xito; conseguir o seu fim; viver, ir por diante; medrar; desenvolver-se; passar al?m; v. refl., desforrar-se; tirar vantagem de. |
Quote: |
3? pess. sing. pres. ind. de atentar
2? pess. sing. imp. de atentar fem. sing. de atento do Lat. attentare v. tr. e int., observar com tento; ver com aten??o; ponderar; dar f?, notar; cometer atentado. |
Quote: |
dor | s. f.
do Lat. dolore s. f., sofrimento f?sico ou moral; m?goa, afli??o; pesar; d?; condol?ncia, piedade; remorso; (no pl. ) manifesta??es dolorosas que precedem o parto. - de cotovelo: ci?me; inveja; despeito. |
Quote: |
de em
do Lat. in prep., que indica lugar, tempo, modo, causa, fim e outras rela??es. |
Quote: |
2? pess. plu. pres. ind. de bulir
do Lat. bullire v. int., mexer-se levemente; agitar-se; palpitar; v. tr., tocar, mover levemente. - com (algu?m): inquietar, incomodar (algu?m). |
Quote: |
fem. plu. de caneta
de cana s. f., pequeno tubo a que se adapta um aparo e que serve para escrever ou desenhar; cabo com que os operadores cir?rgicos seguram o caut?rio; g?r., perna muito magra; A?ores, diabo, canhoto. Inform., - luminosa: instrumento electr?nico que serve para desenhar no visor do computador, atrav?s da sensibilidade luminosa. |
Quote: |
atido | adj.
sing. part. pass. de ater adj., apoiado; fiado; esperan?ado. |
Quote: |
2? pess. sing. pres. conj. de suar
do Lat. sudare v. tr. e int., deitar suor pelos poros; transpirar; ressumar; gotejar; verter; brotar; estilar; fig., afadigar-se, adquirir ? custa de muito suor ou de grandes canseiras. |
Quote: |
cota | s. f.
3? pess. sing. pres. ind. de cotar 2? pess. sing. imp. de cotar do Franco kotta, manto, vestu?rio s. f., vestimenta que os antigos usavam sobre a armadura; esp?cie de gib?o; esp?cie de corpete que usavam as damas. do Lat. quota s. f., quinh?o; presta??o; determinada por??o; quantia com que cada indiv?duo de um grupo concorre para um fim determinado; quota; cita??o, nota, refer?ncia ? margem de um livro; marca, sinal num?rico ou alfab?tico que serve para classificar ou identificar um processo, arquivo, livro, etc. ; parte oposta ao gume de um instrumento cortante; valor que exprime, numa unidade de comprimento, a diferen?a de n?vel entre um ponto e outro tomado como refer?ncia; qualquer medida atribu?da a um desenho t?cnico; Geom., dist?ncia ortogonal de um ponto ao plano horizontal de projec??o; Ictiol., peixe cartilag?neo dos mares do Sul; Bot., g?nero de compostas tubifloras inclu?das no g?nero ?ntemis; ?ndia, antiga medida; fortaleza; lugar de audi?ncia, na corte dos Marrolos; g?r., o pai, a m?e ou outro adulto. |
Quote: |
3? pess. sing. pres. ind. de embargar
2? pess. sing. imp. de embargar v. tr., p?r embargos a; impedir; reprimir; dificultar; estorvar; embara?ar; impedir o uso de alguma coisa por decis?o judicial ou administrativa; sequestrar; reter; v. refl., embara?ar-se; dificultar-se. |
Quote: |
seno | s. m.
do Lat. sinu s. m., perpendicular baixada da extremidade de um arco sobre o raio dirigido para a outra extremidade, quando o raio ? igual ? unidade; rela??o entre o raio e aquela perpendicular. |
Quote: |
monco | s. m. do Lat. *muccu por mucu s. m., humor espesso segregado pela mucosa do nariz; ranho. - de peru: car?ncula que se estende sobre o bico do peru. muco | s. m. do Lat. mucu s. m., subst?ncia filante, viscosa, segregada pelas c?lulas calciformes das membranas mucosas dos vertebrados; qualquer subst?ncia viscosa segregada por animais para fornecer protec??o e lubrifica??o. |
Quote: |
bem | s. m. | adv. | interj.
do Lat. bene s. m., tudo o que ? bom, justo, agrad?vel e conforme ? moral; virtude; utilidade; benef?cio; felicidade; pessoa amada, ente querido; (no pl. ) dom?nios; (no pl. ) propriedades; adv., muito; convenientemente; com perfei??o, completamente; justamente, com acerto; interj., apoiado! bravo!. |
Quote: |
fem. plu. de caneta
de cana s. f., pequeno tubo a que se adapta um aparo e que serve para escrever ou desenhar; cabo com que os operadores cir?rgicos seguram o caut?rio; g?r., perna muito magra; A?ores, diabo, canhoto. Inform., - luminosa: instrumento electr?nico que serve para desenhar no visor do computador, atrav?s da sensibilidade luminosa. |
Quote: |
templo
do Lat. templu s. m., qualquer lugar ou edif?cio erigido em honra de uma divindade; edif?cio p?blico destinado ao culto religioso; igreja; lugar elevado e descoberto que em Roma era consagrado pelos ?ugures; sala em que se celebram as sess?es da ma?onaria; nome de uma ordem militar e religiosa; fig., lugar misterioso e respeit?vel |
Quote: |
vaso
do Lat. vasu s. m., qualquer objecto c?ncavo, pr?prio para conter subst?ncias l?quidas ou s?lidas; recipiente de formas variadas e que se enche de terra para o cultivo de plantas; por ext. ducto, canal ou tubo para transporte de um fluido; recept?culo; navio; veia; art?ria; bacio; vagina; ant., fazenda preta de l? para luto; luto; capuz preto de burel, com que cobriam a cabe?a, cara e ombros, as pessoas que estavam de luto; N?ut., envasadura, pe?a que sustinha o casco do navio. |
Quote: |
pi | s. m.
s. m., nome da letra grega correspondente a p; letra que se emprega, em Matem?tica, para representar a rela??o constante entre a circunfer?ncia e o respectivo di?metro e equivalente a 3,1416. |
Quote: |
2? pess. sing. pres. ind. de limar
fem. plu. de lima v. tr., desgastar ou polir com lima; alisar; fig., aperfei?oar; civilizar; corroer, desgastar. de lim?o v. tr., temperar com lim?o e azeite. de limo v. int., correr ?gua permanentemente pelos lameiros. |
Quote: |
er?ctil | adj. 2 g?n.
adj. 2 g?n., suscept?vel de erec??o. |
Quote: |
1? pess. sing. pret.imperf. conj. de fiar
3? pess. sing. pret.imperf. conj. de fiar do Lat. filare v. tr. e int., reduzir a fio (os filamentos ou fibras t?xteis); puxar ? fieira (os metais); serrar pelo meio, longitudinalmente; fig., tramar; urdir, tecer. do Lat. *fidare, por fidere v. tr. e int., vender a cr?dito; afian?ar, abonar; v. refl., confiar, dar cr?dito; acreditar. |
Quote: |
1? pess. sing. pres. conj. de crer
3? pess. sing. imp. de crer 3? pess. sing. pres. conj. de crer do Lat. credere v. tr., acreditar; ter como verdadeiro; julgar; supor; presumir; v. int., ter f?; v. refl., julgar-se. |
Quote: |
cria | s. f.
1? pess. sing. pret.imperf. ind. de crer 3? pess. sing. pret.imperf. ind. de crer 3? pess. sing. pres. ind. de criar 2? pess. sing. imp. de criar s. f., animal rec?m-nascido, animal de mama; prov., abcesso; Brasil, pessoa pobre criada em casa de outrem. |
Quote: |
criar | v. tr. | v. int. | v. refl. do Lat. creare v. tr., dar exist?ncia a; originar; gerar; produzir; causar; alimentar; sustentar; amamentar; instituir, fundar; estabelecer; promover, desenvolver; cultivar, instruir, educar; inventar; imaginar; v. int., encher-se de pus, agravar-se; v. refl., nascer; produzir-se; alimentar-se; crescer. |
Quote: |
parque | s. m.
do It. parco s. m., jardim extenso e vedado; lugar onde se guardam v?veres, muni??es e petrechos de guerra. do Fr. parc s. m., terreno murado e vedado onde h? ca?a; tapada. - industrial: conjunto de ind?strias de uma cidade, regi?o ou pa?s; - de ostras: lugar adequado ? cria??o de ostras. |
Quote: |
fem. plu. de transgressor
do Lat. transgressore adj. e s. m., que ou aquele que transgride, que n?o cumpriu; infractor. |
Quote: |
masc. plu. de recado
de racadar s. m., participa??o, mensagem ou aviso verbal ou por escrito; fam., repreens?o; censura; ant., recato; (no pl. ) cumprimentos; (no pl. ) lembran?as. |
Quote: |
2? pess. sing. pres. ind. de buir
v. tr., polir, esfregando; acicalar; gastar, puir. |
Quote: |
fem. plu. de pala
do Lat. pala, p?, engaste, e palla, manto, arma??o s. f., engaste de pedra preciosa; pe?a que guarnece a parte ?nfero-anterior da barretina militar; anteparo para resguardar os olhos da claridade molesta; cart?o guarnecido de pano com que o sacerdote cobre o c?lice; parte do sapato em que assenta a fivela ou da polaina que cobre o p?; parte m?vel de uma cartucheira para cobrir os cartuchos; tarso anterior muito dilatado dos hem?pteros aqu?ticos; esp?cie de embarca??o asi?tica; Her?ld., barra ou faixa de alto a baixo, no escudo; ant., capa ou manto comprido que usavam as matronas romanas; Tr?s-os-Montes, empenho, protec??o; Beira, camoeca, bebedeira; pop., peta. |
Quote: |
via | s. f.
1? pess. sing. pret.imperf. ind. de ver 3? pess. sing. pret.imperf. ind. de ver do Lat. via s. f., caminho, estrada que estabelece a liga??o de um lugar para outro; itiner?rio; direc??o; espa?o entre os carris, no caminho-de-ferro; qualquer canal do organismo humano; fig., meio, modo de obter ou conseguir qualquer coisa; des?gnio; m?todo; sistema; Com., exemplar de uma letra ou documento comercial; Med., hemorr?idas. via-f?rrea: caminho-de-ferro; - r?pida: estrada larga destinada a ve?culos motorizados, com separa??o de correntes de tr?fego, com parte ou totalidade dos acessos condicionados e, geralmente, sem cruzamentos de n?vel; por - de regra: em regra; chegar a -s de facto: utilizar meios violentos, espancar; s. f., Via L?ctea: projec??o da gal?xia a que pertence o nosso sistema solar na superf?cie interna da esfera celeste, tamb?m designada por Estrada de Santiago. |
Quote: |
fem. plu. de rua
do Lat. ruga, sulco, caminho s. f., caminho orlado de casas, muros, ou ?rvores, numa povoa??o; casas que ladeiam esse caminho; os moradores dessas casas; fig., as classes populares; plebe; Brasil, o espa?o compreendido entre as filas de qualquer planta??o; interj., fora! v?-se! gire!. |
Quote: |
doutrinador | adj. e s. m.
adj. e s. m., que ou aquele que doutrina. |
Quote: |
2? pess. plu. imp. de calar
v. tr., fazer estar em sil?ncio; n?o dizer ou divulgar o que se sabe; penetrar; cortar; fazer um entalhe em certos frutos, como a melancia, para os conhecer interiormente; meter no fundo; colocar no lugar devido; encobrir; ocultar; v. int., descer; guardar sil?ncio; emudecer; lan?ar ? ?gua uma rede de gale?o; v. refl., n?o responder; - no ?nimo: persuadir, convencer; - baioneta: p?-la em posi??o de atacar o inimigo. |
Quote: |
plu. part. pass. de cumprir
masc. plu. de cumprido do Lat. complere, encher v. tr., levar a efeito, executar, satisfazer; realizar o que lhe foi imposto; completar; v. int., convir; ser necess?rio; ant., comprazer; v. refl., realizar-se; verificar-se. |
Quote: |
alem? | s. f.
fem. de alem?o s. f., vd. alem?o. alem?o | s. m. | adj. alem?o fem. alem?; pl. alem?es do Lat. alamanu s. m., o natural da Alemanha; a l?ngua alem?; adj., que diz respeito ? Alemanha. |
Quote: |
2? pess. sing. pres. conj. de citar
do Lat. citare, chamar a ju?zo v. tr., avisar ou intimar para comparecer em ju?zo ou cumprir qualquer ordem judicial; aprazar; notificar; mencionar ou transcrever como autoridade textos, opini?es de, etc. ; contar, relatar; referir; Taur., provocar (o touro). |
Quote: |
ira | s. f.
3? pess. sing. pres. ind. de irar 2? pess. sing. imp. de irar do Lat. ira s. f., c?lera; zanga; indigna??o; raiva; desejo de vingan?a. |
Quote: |
nassa | s. f.
do Lat. nassa s. f., Pesc., esp?cie de cesto de vime de feitio afunilado, usado na pesca; prov., bebedeira. |
Quote: |
plu. part. pass. de imanar
masc. plu. de imanado v. tr., magnetizar. |
Quote: |
3? pess. sing. pres. ind. de pecar
2? pess. sing. imp. de pecar do Lat. peccare v. int., transgredir preceito religioso; por ext. faltar a qualquer dever; delinquir; errar; ser deficiente; ser reduzido. de peco v. int., tornar-se peco. |
Quote: |
1? pess. sing. pres. ind. de revisar
v. tr., visar de novo; conferir. |
Quote: |
2? pess. sing. pres. conj. de rasar
do Lat. rasare v. tr., medir com a rasa; tornar raso; nivelar; tocar ao de leve; encher at? ? borda; v. refl., encher-se de; trasbordar. |
Quote: |
ser | v. int. | s. m.
do Lat. sedere assentar v. int., ter a qualidade ou modo de existir indicado pelo adjectivo que determina o verbo; estar; existir; ter a natureza de; ficar; produzir; ser formado de; s. m., exist?ncia; realidade; ente; (no pl. ) tudo o que existe; (no pl. ) tudo o que foi criado. |
Code: |
masc. plu. de aro
s. m., arco, argola, c?rculo, anel, anilha; qualquer abertura circular; sub?rbios de cidade ou terra importante; cincho; caixilho de madeira para os v?os das janelas, etc. . do Gr. ?ron s. m., jarro (planta). |
output generated using printer-friendly topic mod. All times are GMT