Compared N.T.: The Gospel according to Saint Luke.
Wycliffe Tyndale (Rog.Cov.Cran.) Geneva Revised Websters KJV
1:1 1 Forsooth for many men endeavoured to ordain the telling of things, which be filled in us, 1 Forasmuch [For as much] as many have taken in hand to compile a treatise of those things, which are surely known among us, 1 Forasmuch as many have taken in hand to set forth the story of those things, whereof we are fully persuaded, 1 Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us,
1:2 2 as they that saw at the beginning, and were ministers of the word, betaken, 2 even as they declared them unto us, which from the beginning saw them with their eyes, [saw their selves] and were ministers at the doing: 2 As they have delivered them unto us, which from the beginning saw them theirselves, and were ministers of the word, 2 Even as they delivered them to us, who from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word;
1:3 3 it is seen also to me, having from the beginning all things diligently by order, to write to thee, thou best Theophilus, 3 I determined also, as soon as I had searched out diligently all things from the beggining, that then I would write {write the same orderly} unto thee, good Theophilus, 3 It seemed good also to me (most noble Theophilus) as soon as I had searched out perfectly all things from the beginning, to write unto thee thereof from point to point, 3 It seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write to thee in order, most excellent Theophilus,
1:4 4 that thou know the truth of those words, of which thou art learned. [* The first four prefatory verses are only found in two copies of the “Early Version”.] 4 that thou mightest know the certainty of those things, whereof thou art informed. 4 That thou mightest acknowledge the certainty of those things, whereof thou hast been instructed. 4 That thou mayest know the certainty of those things, in which thou hast been instructed.
1:5 5 In the days of Herod, king of Judaea, there was a priest [there was some priest] , Zacharias by name, of the sort of Abia, and his wife was of the daughters of Aaron, and her name was Elisabeth. 5 In the time of Herod [the] king of Jewry, there was a certain priest named Zacharias, of the course of Abie. And his wife was of the daughters of Aaron: And her name was Elizabeth. 5 In the time of Herod King of Judea, there was a certain Priest named Zacharias, of the course of Abia: and his wife was of the daughters of Aaron, and her name was Elizabeth. 5 There was in the days of Herod, the king of Judaea, a certain priest named Zacharias, of the course of Abijah: and his wife was of the daughters of Aaron, and her name was Elisabeth.
1:6 6 And [they] both were just before God, going in all the commandments and justifyings of the Lord, without plaint. 6 Both were perfect {righteous} before God, and walked in all the laws and ordinances {commandments and statutes} of the Lord that no man could find fault with them. {unreproveably} 6 Both were just before God, and walked in all the commandments and ordinances of the Lord, without reproof. 6 And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
1:7 7 And they had no child, for [that] Elisabeth was barren, and both were of great age in their days [and both had gone far in their days] . 7 And they had no child, because that Elizabeth was barren; And both were well stricken in age. 7 And they had no child, because that Elizabeth was barren: and both were well stricken in age. 7 And they had no child, because Elisabeth was barren, and they both were well advanced in years.
1:8 8 And it befell [Soothly it was done] , that when Zacharias should do the office of priesthood, in the order of his course before God, 8 [And] It came to pass, as he executed the priest's office, before God as his course came 8 And it came to pass, as he executed the Priest's office before God, as his course came in order, 8 And it came to pass, that while he executed the priest's office before God in the order of his course,
1:9 9 after the custom of the priesthood, he went forth by lot [by sort he went forth] , and entered into the temple [of the Lord] , to incense. 9 (according to the custom of the priest's office) his lot was to burn odoures. [incense.] And [he] went into the temple of the Lord, 9 According to the custom of the Priest's office, his lot was to burn incense, when he went into the Temple of the Lord. 9 According to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.
1:10 10 And all the multitude of the people was withoutforth, and prayed in the hour of incensing [praying in the hour of incense] . 10 and all the [whole] multitude of [the] people were without in their prayers while the odoures were [the incense was] a burning. 10 And the whole multitude of the people were without in prayer, while the incense was burning. 10 And the whole multitude of the people were praying outside at the time of incense.
1:11 11 And an angel of the Lord appeared to him, and stood on the right half of the altar of incense [standing on the right half of the altar of incense] . 11 [And] There appeared unto him the Lord's angel, [an angel of the lorde] standing on the right side of the altar of odoures. [incense.] 11 Then appeared unto him an Angel of the Lord, standing at the right side of the Altar of incense. 11 And there appeared to him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense.
1:12 12 And Zacharias seeing was afraid [And Zacharias seeing was distroubled] , and dread fell upon him. 12 And when Zacharias saw him, he was abashed, and fear came on him. 12 And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him. 12 And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him.
1:13 13 And the angel said to him, Zacharias, dread thou not; for thy prayer is heard, and Elisabeth, thy wife, shall bear to thee a son, and his name shall be called John. 13 [And] The angel said unto him: fear not Zacary, for thy prayer is heard: And thy wife Helizabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John: 13 But the Angel said unto him, Fear not, Zacharias: for thy prayer is heard, and thy wife Elizabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John. 13 But the angel said to him, Fear not, Zacharias: for thy prayer is heard; and thy wife Elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John.
1:14 14 And joy and gladding shall be to thee; and many shall have joy in his nativity, or birth. 14 And thou shalt have joy and gladness: And many shall rejoice at his birth. 14 And thou shalt have joy and gladness, and many shall rejoice at his birth. 14 And thou shalt have joy and gladness; and many shall rejoice at his birth.
1:15 15 For he shall be great before the Lord, and he shall not drink wine nor cider, and he shall be full-filled with the Holy Ghost [and he shall be filled of the Holy Ghost] yet from his mother’s womb. 15 For he shall be great in the sight of God, [the Lord] and shall neither drink wine nor [ner] strong drink. And he shall be filled with the holy ghost, even in his mother's womb: 15 For he shall be great in the sight of the Lord, and shall neither drink wine, nor strong drink: and he shall be filled with the holy Ghost, even from his mother's womb. 15 For he shall be great in the sight of the Lord, and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled with the Holy Spirit, even from his mother's womb.
1:16 16 And he shall convert many of the children of Israel to their Lord God; [And he shall convert many of the sons of Israel to the Lord God of them;] 16 and many of the children of Israel shall he turn to their Lord God. {the LORDE their God} 16 And many of the children of Israel shall he turn to their Lord God. 16 And many of the children of Israel shall he turn to the Lord their God.
1:17 17 and he shall go before him in the spirit and virtue of Elias; and he shall turn the hearts of the fathers into the sons [and shall turn the hearts of the fathers into the sons] , and men out of belief to the prudence of just men, to make ready a perfect people to the Lord. 17 And he shall go before him in the spirit and power of Helias to turn the hearts of the fathers to their children, and the unbelievers {unfaithful} to the wisdom of the just men: {righteous} to make the people ready for the Lord. 17 For he shall go before him in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just men, to make ready a people prepared for the Lord. 17 And he shall go before him in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the Lord. [to the wisdom: or, by the wisdom]
1:18 18 And Zacharias said to the angel, Whereof shall I know this? for I am old, and my wife hath gone far in her days. 18 And Zacary said unto the angel: Whereby shall I know this? seeing that I am old, and my wife well stricken in years. {age} 18 Then Zacharias said unto the Angel, Whereby shall I know this? For I am an old man, and my wife is of a great age. 18 And Zacharias said to the angel, How shall I know this? for I am an old man, and my wife well advanced in years.
1:19 19 And the angel answered, and said to him [And the angel answering said to him] , For I am Gabriel, that stand nigh before God; and I am sent to thee to speak, and to evangelize to thee these things [and to evangelize, or tell, to thee these things] . 19 And the angel answered, and said unto him: I am Gabriel that stand in the presence of God, {stand before God} and am sent to speak unto thee: and to shew thee this [these] glad tidings. 19 And the Angel answered, and said unto him, I am Gabriel that stand in the presence of God, and am sent to speak unto thee, and to shew thee these good tidings. 19 And the angel answering said to him, I am Gabriel, who stand in the presence of God; and am sent to speak to thee, and to show thee these glad tidings.
1:20 20 And lo! thou shalt be dumb, and thou shalt not be able to speak till into the day, in which these things shall be done; for thou hast not believed to my words, which shall be fulfilled in their time. 20 And take heed [behold] thou shalt be dumb, and not able to speak until the time that these things be performed, because thou believedst not my words, which shall be fulfilled in their season. 20 And behold, thou shalt be dumb, and not be able to speak, until the day that these things be done, because thou believest [believedst] not my words, which shall be fulfilled in their season. 20 And, behold, thou shalt be dumb, and not able to speak, until the day that these things shall be performed, because thou believest not my words, which shall be fulfilled in their season.
1:21 21 And the people was abiding Zacharias, and they wondered, that he tarried in the temple. 21 And the people waited for Zacharias and marveled that he tarried in the temple. 21 Now the people waited for Zacharias, and marveled that he tarried so long in the Temple. 21 And the people waited for Zacharias, and marvelled that he tarried so long in the temple.
1:22 22 And he went out, and might not speak to them, and they knew that he had seen a vision in the temple. And he beckoned to them, and dwelled still dumb. 22 [And] When he came out, he could not speak unto them. And [Whereby] they perceived, that he had seen some vision in the temple. And he beckoned unto them, and remained speechless. 22 And when he came out, he could not speak unto them: then they perceived that he had seen a vision in the Temple: For he made signs unto them, and remained dumb. 22 And when he came out, he could not speak to them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: for he made signs to them, and remained speechless.
1:23 23 And it was done, when the days of his office were fulfilled, he went into his house. 23 And it fortuned, as soon as the time of his office was out, he departed home into his own house. And after those days, 23 And it came to pass, when the days of his office were fulfilled, that he departed to his own house. 23 And it came to pass, that, as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house.
1:24 24 And after these days Elisabeth, his wife, conceived, and hid her(self) five months, and said [saying] , 24 his wife Elizabeth conceived, and hid herself five months, saying: 24 And after those days, his wife Elizabeth conceived, and hid herself five months, saying, 24 And after those days his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying,
1:25 25 For so the Lord did to me in the days, in which he beheld, to take away my reproof among men. 25 This wise hath God dealt with me in the days when he looked on me, to take from me the rebuke that I suffered among men. 25 Thus hath the Lord dealt with me, in the days wherein he looked on me, to take from me my rebuke among men. 25 Thus hath the Lord dealt with me in the days when he looked on me, to take away my reproach among men.
1:26 26 But in the sixth month the angel Gabriel was sent from God into a city of Galilee, whose name was Nazareth [to which the name Nazareth] , 26 And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth, 26 And in the sixth month, the Angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth, 26 And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God to a city of Galilee, named Nazareth,
1:27 27 to a maiden [to a virgin] , wedded to a man, whose name was Joseph, of the house of David; and the name of the maiden was Mary. 27 to a virgin spoused to a man, whose name was Joseph, of the house of David, and the virgin's name was Mary. 27 To a virgin affianced to a man whose name was Joseph, of the house of David, and the virgin's name was Mary. 27 To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary.
1:28 28 And the angel entered to her, and said, Hail, full of grace; the Lord is with thee; blessed be thou among women. 28 And the angel went in unto her, and said: Hail full of grace, the Lord is with thee: blessed art thou among women. 28 And the Angel went in unto her, and said, Hail thou that art freely beloved: the Lord is with thee: blessed art thou among women. 28 And the angel came to her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with thee: blessed art thou among women. [highly...: or, graciously accepted, or, of much grace]
1:29 29 And when she had heard, she was troubled in his word, and thought what manner salutation this was. 29 When she saw him, she was abashed at his saying: and cast in her mind {thought} what manner of salutation that should be. 29 And when she saw him, she was troubled at his saying, and thought what manner of salutation that should be. 29 And when she saw him, she was troubled at his saying, and considered in her mind what manner of greeting this should be.
1:30 30 And the angel said to her, Dread thou not, Mary, for thou hast found grace with God. 30 And the angel said unto her: fear not Mary, [for] thou hast found grace with God. 30 Then the Angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favor with God. 30 And the angel said to her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God.
1:31 31 Lo! thou shalt conceive in [the] womb, and shalt bear a son, and thou shalt call his name Jesus. 31 Lo: thou shalt conceive in thy womb, and shalt bear a child, [son] and shalt call his name Jesus. 31 For lo, thou shalt conceive in thy womb, and bear a son, and shalt call his name Jesus. 31 And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS.
1:32 32 This shall be great [He shall be great] , and he shall be called the Son of the Highest; and the Lord God shall give to him the seat of David, his father, 32 He shall be great, and shall be called the son of the highest. [Hyest] And the Lord God shall give unto him the seat of his father David: 32 He shall be great, and shall be called the Son of the most High, and the Lord God shall give unto him the throne of his father David. 32 He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give to him the throne of his father David:
1:33 33 and he shall reign in the house of Jacob without end [and he shall reign in the house of Jacob into without end] , and of his realm shall be none end. 33 And he shall reign over the house of Jacob for ever, and of his kingdom shall be none end. 33 And he shall reign over the house of Jacob forever, and of his kingdom shall be none [no] end. 33 And he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end.
1:34 34 And Mary said to the angel, On what manner shall this thing be done, for I know not man? 34 Then said Mary unto the angel: How shall this be, seeing I know not a man? 34 Then said Mary unto the Angel, How shall this be, seeing I know not [no] man? 34 Then said Mary to the angel, How shall this be, seeing I know not a man?
1:35 35 And the angel answered, and said to her, The Holy Ghost shall come from above into thee, and the virtue of the Highest shall overshadow thee; and therefore that holy thing that shall be born of thee, shall be called the Son of God. 35 And the angel answered, and said unto her: The holy ghost shall come upon thee, and the power of the highest [Hyest] shall overshadow thee. Therefore also that holy thing which shall be born, shall be called the son of God. 35 And the Angel answered, and said unto her, The holy Ghost shall come upon thee, and the power of the most High shall overshadow thee: therefore also that Holy thing which shall be born of thee, shall be called the Son of God. 35 And the angel answered and said to her, The Holy Spirit shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee: therefore also that holy thing who shall be born of thee shall be called the Son of God.
1:36 36 And lo! Elisabeth, thy cousin, and she also hath conceived a son in her old (age), and this month is the sixth to her that is called barren; 36 And mark, [behold] thy cousin Elizabeth, [she] hath also conceived a son in her old age. And this is the [her] sixth month to her, which was [though she be] called barren, {which is reported to be barren} 36 And behold, thy cousin, Elizabeth, she hath also conceived a son in her old age: and this is her sixth month, which was called barren. 36 And, behold, thy cousin Elisabeth, hath also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her, who was called barren.
1:37 37 for every word shall not be impossible with God. 37 for with God shall [can] nothing be unpossible. 37 For with God shall nothing be unpossible. 37 For with God nothing shall be impossible.
1:38 38 And Mary said, Lo! the handmaid of the Lord [+Forsooth Mary said, Lo! the handmaiden/handmaid of the Lord] ; be it done to me after thy word. And the angel departed from her. 38 [And] Mary said: behold the handmaiden of the Lord, be it unto me even as thou hast said. And the angel departed from her. 38 Then Mary said, Behold the servant of the Lord: be it unto me according to thy word. So the Angel departed from her. 38 And Mary said, Behold the handmaid of the Lord; be it to me according to thy word. And the angel departed from her.
1:39 39 And Mary rose up in those days, and went with haste into the mountains, into a city of Judaea. [Soothly Mary rising up in those days, went with haste into the hilly places, into a city of Judaea.] 39 [And] Mary arose in those days, and went into the mountains with haste into a city of Jewry, [Iurie] 39 And Mary arose in those days, and went into the hill country with haste to a city of Judah, 39 And Mary arose in those days, and went into the hill country with haste, into a city of Judah;
1:40 40 And she entered into the house of Zacharias, and greeted Elisabeth. 40 and entered into the house of Zachary, and saluted Elizabeth: 40 And entered into the house of Zacharias, and saluted Elizabeth. 40 And entered into the house of Zacharias, and greeted Elisabeth.
1:41 41 And it was done, as Elisabeth heard the salutation of Mary, the young child in her womb gladded. And Elisabeth was full-filled with the Holy Ghost [And Elisabeth was filled with the Holy Ghost] , 41 And it fortuned, as Elizabeth heard the salutation of Mary, the babe sprang in her belly. {womb} And Elizabeth was filled with the holy ghost, 41 And it came to pass, as Elizabeth heard the salutation of Mary, the babe sprang in her belly, and Elizabeth was filled with the holy Ghost. 41 And it came to pass, that, when Elisabeth heard the greeting of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Spirit:
1:42 42 and cried with a great voice, and said, Blessed be thou among women, and blessed be the fruit of thy womb. 42 and cried with a loud voice, and said: Blessed art thou among the women, and blessed is the fruit of thy womb. 42 And she cried with a loud voice, and said, Blessed art thou among women, because the fruit of thy womb is blessed. 42 And she spoke with a loud voice, and said, Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb.
1:43 43 And whereof is this thing to me, that the mother of my Lord come to me? 43 And whence happeneth this to me, that the mother of my Lord should come to me? 43 And whence cometh this to me, that the mother of my Lord should come to me? 43 And why is this granted to me, that the mother of my Lord should come to me?
1:44 44 For lo! as the voice of thy salutation was made in mine ears, the young child gladded in joy in my womb [the young child gladded with joy in my womb] . 44 [For] Lo, as soon as the voice of thy salutation sounded in mine ears, the babe sprang in my belly for joy. 44 For lo, as soon as the voice of thy salutation sounded in mine ears, the babe sprang in my belly for joy, 44 For, lo, as soon as the voice of thy greeting sounded in my ears, the babe leaped in my womb for joy.
1:45 45 And blessed be thou, that hast believed, for those things that be said of the Lord to thee [for those things that be said to thee from the Lord] , shall be perfectly done. 45 And blessed art thou that believedst: For those things shall be performed which were told thee from the Lord. 45 And blessed is she that believed: for those things shall be performed, which were told her from the Lord. 45 And blessed is she that believed: that there shall be a performance of those things which were told her from the Lord. [that...: or, which believed that there]
1:46 46 And Mary said, My soul magnifieth the Lord, 46 And Mary said: My soul magnifieth the Lord. 46 Then Mary said, My soul magnifieth the Lord, 46 And Mary said, My soul doth magnify the Lord,
1:47 47 and my spirit hath gladded in God, mine health [mine health-giver] . 47 And my spirit rejoiceth in God my saviour: 47 And my spirit rejoiceth in God my Saviour. 47 And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
1:48 48 For he hath beheld the meekness of his handmaiden. For lo! of this all generations shall say that I am blessed. [+For he hath beholden the meekness of his handmaiden/handmaid. Lo! forsooth of this all generations shall say me blessed.] 48 For he hath looked on the poor degree of his handmaiden. Behold now from hence forth shall all generations call me blessed. 48 For he hath looked on the poor degree of his servant: for behold, from henceforth shall all ages call me blessed, 48 For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for, behold, from henceforth all generations shall call me blessed.
1:49 49 For he that is mighty hath done to me great things, and his name is holy. 49 For he that is mighty hath done to me great things, and blessed [holy] is his name. 49 Because he that is mighty hath done for me great things, and holy is his Name. 49 For he that is mighty hath done to me great things; and holy is his name.
1:50 50 And his mercy is from kindred into kindreds [from kindreds into kindreds] , to men that dread him. 50 And his mercy is always {endureth} on them that fear him thorowout all generations. 50 And his mercy is from generation to generation on them that fear him. 50 And his mercy is on them that fear him from generation to generation.
1:51 51 He made might in his arm, he scattered proud men with the thought of his heart. 51 He hath shewed [sheweth] strength with his arm, he hath scattered [scattereth] them that are proud in the imagination of their hearts. 51 He hath shewed strength with his arm: he hath scattered the proud in the imagination of their hearts. 51 He hath shown strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.
1:52 52 He put down mighty men from their seats, and enhanced meek men. 52 He hath put [putteth] Down the mighty from their seats, and hath exalted them of low degree. 52 He hath put down the mighty from their seats, and exalted them of low degree. 52 He hath put down the mighty from their seats, and exalted them of low degree.
1:53 53 He hath full-filled hungry men with goods [He hath filled hungry men with good things] , and he hath left rich men void. 53 He hath filled the hungry with good things: And hath sent [sendeth] away the rich empty. 53 He hath filled the hungry with good things, and sent away the rich empty. 53 He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent away empty.
1:54 54 He, having mind of his mercy, took Israel, his child; 54 He hath remembered [remembereth] mercy: and hath holpen [helpeth] his servant Israel. 54 He hath upholden Israel his servant to be [servant being] mindful of his mercy 54 He hath helped his servant Israel, in remembrance of his mercy;
1:55 55 as he hath spoken to our fathers, to Abraham and to his seed, into worlds. 55 Even as he promised to our fathers, Abraham and to his seed for ever. 55 (As he hath spoken to our fathers, to wit, to Abraham, and his seed) forever. 55 As he spoke to our fathers, to Abraham, and to his seed for ever.
1:56 56 And Mary dwelled with her, as it were three months [Forsooth Mary dwelled with her as three months] , and turned again into her house. 56 And Mary abode with her about a three months; And returned home again. [to her own house.] 56 And Mary abode with her about three months: after, she returned to her own house. 56 And Mary abode with her about three months, and returned to her own house.
1:57 57 But the time of bearing child was fulfilled to Elisabeth, and she bare a son. 57 Elizabeth's time was come that she should be delivered; And she brought forth a son. 57 Now Elizabeth's time was fulfilled, that she should be delivered, and she brought forth a son. 57 Now Elisabeth's full time came that she should be delivered; and she brought forth a son.
1:58 58 And the neighbours and the cousins of her heard, that the Lord had magnified his mercy with her; and they thanked him [and they together joyed to her] . 58 And her neighbours and her cousins {kinsfolks} heard tell how, the Lord had magnified his [shewed great] mercy upon her, and they rejoiced with her. 58 And her neighbors, and cousins heard tell how the Lord had shewed his great mercy upon her, and they rejoiced with her. 58 And her neighbours and her cousins heard that the Lord had shown great mercy upon her; and they rejoiced with her.
1:59 59 And it was done in the eighth day, they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, by the name of his father. 59 And it fortuned the eighth day: they came to circumcise the child: and called his name Zacari after the name of his father, 59 And it was so that on the eighth day they came to circumcise the babe, and called him Zacharias after the name of his father. 59 And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father.
1:60 60 And his mother answered, and said, Nay, but he shall be called John. 60 and [Howbeit] his mother answered, and said: not so, but he shall be called John. 60 But his mother answered, and said, Not so, but he shall be called John. 60 And his mother answered and said, Not so; but he shall be called John.
1:61 61 And they said to her, For no man is in thy kindred, that is called [by] this name. 61 And they said unto her: There is none of thy kin, that is named with this name. 61 And they said unto her, There is none of thy kindred, that is named with this name. 61 And they said to her, There is none of thy kindred that is called by this name.
1:62 62 And they beckoned to his father, what he would that he were called. [Soothly they made a sign to his father, whom he would him to be called.] 62 And they made signs to his father, how he would have him called. 62 Then they made signs to his father, how he would have him called. 62 And they made signs to his father, how he would have him called.
1:63 63 And he asking a stylus [a pointel] , wrote, saying, John is his name. And all men wondered. 63 And he asked for writing tables and wrote saying: his name is John. And they marveled all. 63 So he asked for writing tablets, [tables,] and wrote, saying, His name is John, and they marveled all. 63 And he asked for a writing tablet, and wrote, saying, His name is John. And they all marvelled.
1:64 64 And at once his mouth was opened [Forsooth his mouth was opened anon] , and his tongue, and he spake, and blessed God. 64 And his mouth [mought] was opened immediately, and his tongue, [also] and he spake lauding God. 64 And his mouth was opened immediately, and his tongue loosed, and he spake and praised God. 64 And his mouth was opened immediately, and his tongue loosed, and he spoke, and praised God.
1:65 65 And dread was made on all their neighbours, and all these words were published on all the mountains of Judaea [on all the hilly places of Judaea] . 65 And fear came on all them that dwelt nye: [unto them.] And all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Jewry: [Iurie] 65 Then fear came on all them that dwelt near unto them, and all these words were noised abroad throughout all the hill country of Judea. 65 And fear came on all that dwelt around them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judaea. [sayings: or, things]
1:66 66 And all men that heard putted in their heart, and said, What manner child shall this be? For the hand of the Lord was with him. [And all men that heard put in their heart, saying, Who guessest thou, this child shall be? And soothly the hand of the Lord was with him.] 66 and all they that heard them laid them up in their hearts, saying: What manner child shall this be? And the hand of God [the Lorde] was with him. 66 And all they that heard them, laid them up in their hearts, saying, What manner child shall this be? [!] And the hand of the Lord was with him. 66 And all they that had heard them laid them up in their hearts, saying, What manner of child shall this be! And the hand of the Lord was with him.
1:67 67 And Zacharias, his father, was full-filled with the Holy Ghost, and prophesied, and said, [And Zacharias, his father, was filled with the Holy Ghost, and prophesied, saying,] 67 And his father Zacharias was filled with the holy ghost, and prophesied saying: 67 Then his father Zacharias was filled with the holy Ghost, and prophesied, saying, 67 And his father Zacharias was filled with the Holy Spirit, and prophesied, saying,
1:68 68 Blessed be the Lord God of Israel, for he hath visited, and made redemption of his people. 68 Blessed be the Lord God of Israel, for he hath visited and redeemed his people. 68 Blessed be the Lord God of Israel, because he hath visited and redeemed his people, 68 Blessed be the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people,
1:69 69 And he hath raised to us an horn of health in the house of David, his child. 69 And hath raised up an horn of salvation unto us, in the house of his servant David. 69 And hath raised up the horn of salvation unto us, in the house of his servant David, 69 And hath raised up an horn of salvation for us in the house of his servant David;
1:70 70 As he spake by the mouth of his holy prophets, that were from the world. 70 Even as he promised by the mouth of his holy prophets which were since the world began. 70 As he spake by the mouth of his holy Prophets, which were since the world began, saying, 70 As he spoke by the mouth of his holy prophets, who have been since the world began:
1:71 71 Health from our enemies, and from the hand of all men that hated us [and from the hand of all that hated us] . 71 That we should be saved from our enemies: And from the hands of all that hate us: 71 That he would send us deliverance from our enemies, and from the hands of all that hate us, 71 That we should be saved from our enemies, and from the hand of all that hate us;
1:72 72 To do mercy with our fathers, and to have mind of his holy testament. 72 To shew mercy towards [To fulfil the mercy promised to] our fathers; And to remember his holy promise. [covenant.] 72 That he might [would] shew mercy towards our fathers, and remember his holy covenant, 72 To perform the mercy promised to our fathers, and to remember his holy covenant;
1:73 73 The great oath [The oath] that he swore to Abraham, our father, 73 That is to say [And to perform] the oath, which he sware to our father Abraham, for to give us. 73 And the oath, which he sware to our father Abraham. 73 The oath which he swore to our father Abraham,
1:74 74 to give himself to us. That we without dread delivered from the hand of our enemies, serve to him [That we delivered from the hand of our enemies, serve to him without dread] , 74 That we delivered out of the hands of our enemies, might serve him without fear: 74 Which was, that he would grant unto us, that we being delivered out of the hands of our enemies, should serve him without fear, 74 That he would grant to us, that we being delivered out of the hand of our enemies might serve him without fear,
1:75 75 in holiness and rightwiseness before him in all our days. 75 all the days of our life, in such holiness and righteousness that are accept before him. 75 All the days of our life, in holiness and righteousness before him. 75 In holiness and righteousness before him, all the days of our life.
1:76 76 And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest; for thou shalt go before the face of the Lord, to make ready his ways. 76 And thou child, shalt be called the prophet of the highest, for thou shalt go before the face of the Lord, to prepare his ways: 76 And thou, babe, shalt be called the Prophet of the most High: for thou shalt go before the face of the Lord, to prepare his ways, 76 And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;
1:77 77 To give science of health to his people, into remission of their sins; 77 And to give knowledge of health [salvation] unto his people, for the remission of sins: 77 And to give knowledge of salvation unto his people, by the remission of their sins, 77 To give knowledge of salvation to his people by the remission of their sins, [by: or, for]
1:78 78 by the inwardness of the mercy of our God, in the which [in which] he springing up from on high hath visited us. 78 Through the tender mercy of our Lord, [God, whereby] wherewith hath visited us the day spring from on high: 78 Through the tender mercy of our God, whereby the dayspring from an high [hie] hath visited us, 78 Through the tender mercy of our God; with which the dayspring from on high hath visited us, [tender...: or, bowels of the mercy] [tender…: or, bowels of the mercy] [dayspring: or, Sunrising, or, branch, Zac.3.8, esay II, I Malich.4.2, numb.24.17]
1:79 79 To give light to them that sit in darknesses and in the shadow of death; to direct [to dress] our feet into the way of peace. 79 To give light to them that sat in darkness, and in shadow of death, and to guide our feet into the way of peace. 79 To give light to them that sit in darkness, and in the shadow of death, and to guide our feet into the way of peace. 79 To give light to them that sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
1:80 80 And the child waxed, and was comforted in spirit, and was in desert places unto the day [and was in desert till the day] of his showing to Israel. 80 And the child increased [grew] and waxed strong in spirit, and was in wilderness, till the day came, when he should shew himself unto the Israhelites. 80 And the child grew, and waxed strong in spirit, and was in the wilderness, til the day came that he should shew himself unto Israel. 80 And the child grew, and became strong in spirit, and was in the deserts till the day of his showing to Israel.
2:1 1 And it was done in those days, a commandment went out from the emperor Augustus [a commandment went out from Caesar Augustus] , that all the world should be described. 1 It followed [And it chanced] in those days: that there went out a commandment from August the Emperor, that all the world should be valued. [taxed.] 1 And it came to pass in those days, that there came a decree [commandment] from Augustus Caesar, that all the world should be taxed. 1 And it came to pass in those days, that there went out a decree from Caesar Augustus, that all the world should be taxed. [taxed: or, enrolled]
2:2 2 This first describing was made of Cyrenius, justice of Syria [justice, or keeper, of Syria] . 2 [And] This taxing was [the] first executed [and] when Syrenus was leftenant in Syria. 2 (This first taxing was made when Cyrenius was governor of Syria.) 2 (And this taxing was first made when Cyrenius was governor of Syria.)
2:3 3 And all men went to make profession, [or acknowledging,] each into his own city. [+And all went, that they should make profession, or acknowledging, each by himself into his city.] 3 And every man went into [unto] his own shire town, [city] there to be taxed. 3 Therefore went all to be taxed, every man to his own city. 3 And all went to be taxed, every one into his own city.
2:4 4 And Joseph went up from Galilee, from the city Nazareth [of the city of Nazareth] , into Judaea, into a city of David, that is called Bethlehem, for that he was of the house and of the family of David, 4 And Joseph also ascended from Galilee, out of a city called Nazareth, into Jewry: [Iurie:] into [unto] the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and lineage of David 4 And Joseph also went up from Galilee out of a city called Nazareth, into Judea, unto the city of David, which is called Bethlehem (because he was of the house and linage of David,) 4 And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judaea, to the city of David, which is called Bethlehem; (because he was of the house and lineage of David:)
2:5 5 that he should acknowledge with Mary, his wife, that was wedded to him, and was great with child. [that he should acknowledge with Mary, spoused to him wife, with child.] 5 to be taxed with Mary his wedded [spoused] wife, which was with child. 5 To be taxed with Mary that was given him to wife, which was with child. 5 To be taxed with Mary his espoused wife, being great with child.
2:6 6 And it was done, while they were there, the days were fulfilled, that she should bear child. 6 And it fortuned while they were there, her time was come that she should be delivered. 6 And so it was, that while they were there, the days were accomplished that she should be delivered, 6 And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered.
2:7 7 And she bare her firstborn son, and wrapped him in ‘clothes, and laid him in a feed-trough [and put him in a cratch] , for there was no place to him in no chamber. 7 And she brought forth her first begotten son. And wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger, because there was no room for them within, in the hostry. [inn.] 7 And she brought forth her first begotten son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a crèche, [cratch] because there was no room for them in the Inn. 7 And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.
2:8 8 And shepherds were in the same country, waking and keeping the watches of the night on [upon] their flock. 8 And there were in the same region shepherds abiding in the field, and watching their flock by night. 8 And there were in the same country shepherds, abiding in the field, and keeping watch by night over [because of] their flock. 8 And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night. [watch: or, the night watches]
2:9 9 And lo! the angel of the Lord stood beside them, and the clearness of God shined about them [and the clearness of God shone about them] ; and they dreaded with great dread. 9 And lo: the angel of the Lord stood hard by them, and the brightness of the Lord shone round about them, and they were sore afraid. 9 And lo, the Angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone about them, and they were sore afraid. 9 And, lo, the angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone around them: and they were in great fear.
2:10 10 And the angel said to them, Do not ye dread; for lo! I preach to you a great joy [lo! soothly I evangelize to you a great joy] , that shall be to all people. 10 And [But] the angel said unto them: Be not afraid: [For] Behold I bring you tidings of great joy, that shall come to all the people: 10 Then the Angel said unto them, Be not afraid: for behold, I bring you glad tidings of great joy, that shall be to all the people, 10 And the angel said to them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people.
2:11 11 For a Saviour is born to day to you, that is Christ the Lord, in the city of David. 11 for unto you is born this day in the city of David a saviour, which is Christ the Lord. 11 That is, that unto you is born this day in the city of David, a Saviour, which is Christ the Lord. 11 For to you is born this day in the city of David a Saviour, who is Christ the Lord.
2:12 12 And this is a token to you; ye shall find a young child wrapped in ‘clothes, and laid in a feed-trough [and put in a cratch] . 12 And take this for a sign: ye shall find the child {babe} swaddled, and laid in a manger. 12 And this shall be a sign unto [to] you, Ye shall find the babe [child] swaddled, and laid in a crèche. [cratch] 12 And this shall be a sign to you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger.
2:13 13 And suddenly there was made with the angel a multitude of heavenly knighthood, praising God, and saying, 13 And straight way there was with the angel a multitude of heavenly soldiers, {hosts} lauding {which praised} God, and saying: 13 And straightway there was with the Angel a multitude of heavenly soldiers, praising God, and saying, 13 And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,
2:14 14 Glory be in the highest things to God, and in earth peace be to men of good will. [Glory in the highest things to God, and in earth peace to men of good will.] 14 Glory to God on high, [an hye] and peace on the earth: and unto men rejoicing. {a good will} 14 Glory be to God in the high heavens, and peace in earth, and towards men good will. 14 Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.
2:15 15 And it was done, as the angels passed away from them into heaven, the shepherds spake together, and said, Go we over [till] to Bethlehem, and see we this word that is made, which the Lord hath made, and showed to us. 15 And it fortuned, as soon as the angels were gone away [from them] into heaven, the shepherds said one to another: let us go even unto Bethlehem, and see this thing that is happened, which the Lord hath shewed unto us. 15 And it came to pass when the Angels were gone away from them into heaven, that the shepherds said one to another, Let us go then unto Bethlehem, and see this thing that is come to pass, which the Lord hath shewed unto us. 15 And it came to pass, when the angels had gone away from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us now go even to Bethlehem, and see this thing which is come to pass, which the Lord hath made known to us. [the shepherds: Gr. the men the shepherds]
2:16 16 And they hieing came, and found Mary and Joseph, and the young child laid in a feed-trough [put in a cratch] . 16 And they came with haste, and found Mary and Joseph, and the babe laid in a manger. 16 So they came with haste, and found both Mary and Joseph and the babe laid in the crèche. [cratch] 16 And they came with haste, and found Mary, and Joseph, and the babe lying in a manger.
2:17 17 And they seeing, knew of the word that was said to them of this child. 17 And when they had seen it, they published abroad the saying, which was told them of that child. 17 And when they had seen it, they published abroad the thing that [which] was told them of that child. 17 And when they had seen it, they made known abroad the saying which was told them concerning this child.
2:18 18 And all men that heard wondered, and of these things that were said to them of the shepherds. 18 And all that heard it wondered, at those things {words} which were told them of the shepherds. 18 And all that heard it, wondered at the things which were told them of the shepherds. 18 And all they that heard it wondered at those things which were told them by the shepherds.
2:19 19 But Mary kept all these words, bearing together in her heart. 19 But Mary kept all those sayings, and pondered them in her heart. 19 But Mary kept all those sayings, and pondered them in her heart. 19 But Mary kept all these things, and pondered them in her heart.
2:20 20 And the shepherds turned again, glorifying and praising God in all things that they had heard and seen, as it was said to them. 20 And the shepherds returned, praising and lauding God for all that they had heard and seen, even as it was told unto them. 20 And the shepherds returned glorifying and praising God, for all that they had heard and seen, as it was spoken unto them. 20 And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told to them.
2:21 21 And after that eight days were ended, that the child should be circumcised, his name was called Jesus, which was called of the angel, before that he was conceived in the womb. 21 And when the eighth day was come that the child should be circumcised, his name was called Jesus, which was named of the angel before he was conceived in the mother's womb. 21 And when the eight days were accomplished, that they should circumcise the child, his name was then called Jesus, which was named of the Angel, before he was conceived in the womb. 21 And when eight days were accomplished for the circumcising of the child, his name was called JESUS, who was so named by the angel before he was conceived in the womb.
2:22 22 And after that the days of the purification of Mary were fulfilled, after Moses' law, they took him into Jerusalem, to offer him to the Lord, 22 And when the time of their purification (after the law of Moses) was come they brought him to Hierusalem, to present him to the Lord 22 And when the days of her purification, after the Law of Moses, were accomplished, they brought him to Jerusalem, to present him to the Lord, 22 And when the days of her purification according to the law of Moses were accomplished, they brought him to Jerusalem, to present him to the Lord;
2:23 23 as it is written in the law of the Lord, For every male-kind opening the womb, shall be called holy to the Lord; 23 (As it is written in the law of the Lord: every man child that first openeth the matrix, shall be called holy to the Lord) 23 (As it is written in the Law of the Lord, Every man child that first openeth the womb, shall be called holy to the Lord) 23 (As it is written in the law of the Lord, Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord;)
2:24 24 and that they shall give an offering, after that it is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons [or two culver birds] . 24 and to offer (as it is said in the law of the Lord) a pair of turtle doves, or two young pigeons. 24 And to give an oblation, as it is commanded in the Law of the Lord, a pair of turtle doves, or two young pigeons. 24 And to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons.
2:25 25 And lo! a man was in Jerusalem, whose name was Simeon; and this man was just and virtuous, and abode the comfort of Israel [and this man was just and dread-full, abiding the comfort of Israel] ; and the Holy Ghost was in him. 25 And behold there was a man in Hierusalem, whose name was Simeon. And the same man was just and feared God, and longed for the consolation of Israel, and the holy ghost was in him. 25 And behold, there was a man in Jerusalem, whose name was Simeon: this man was just, and feared God, and waited for the consolation of Israel, and the holy Ghost was upon him. 25 And, behold, there was a man in Jerusalem, whose name was Simeon; and the same man was righteous and devout, waiting for the consolation of Israel: and the Holy Spirit was upon him.
2:26 26 And he had taken an answer of the Holy Ghost, that he should not see death, but he saw first the Christ of the Lord. 26 And an answer was given him of the holy ghost, that he should not see death, before he had seen the Lord's Christ. 26 And it was declared to him from God by [a revelation was given him of] the holy Ghost, that he should not see death, before he had seen that Anointed of the Lord. [Lord's Christ.] 26 And it was revealed to him by the Holy Spirit, that he should not see death, before he had seen the Lord's Christ.
2:27 27 And he came in Spirit into the temple. And when his father and mother led [in] the child Jesus to do after the custom of the law for him, 27 And he came by inspiration into the temple. And as [when] the father and mother {elders} brought in the child Jesus, to do for him after the custom of the law. 27 And he came by the motion of the spirit [Spirit] into the Temple, and when the parents brought in the babe [child] Jesus, to do for him after the custom of the Law, 27 And he came by the Spirit into the temple: and when the parents brought in the child Jesus, to do for him after the custom of the law,
2:28 28 he took him into his arms, and blessed God, and said, 28 Then took he him up in his arms {and praised God} and said: 28 Then he took him in his arms, and praised God, and said, 28 Then he took him up in his arms, and blessed God, and said,
2:29 29 Lord, now thou lettest go thy servant after thy word in peace; [Lord, now thy leavest thy servant after thy word in peace;] 29 Lord Now lettest thou thy servant depart in peace according to thy promise. 29 Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word, 29 Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word:
2:30 30 for mine eyes have seen thine health, 30 For mine eyes have seen the saviour sent from thee: 30 For mine eyes have seen thy salvation, 30 For my eyes have seen thy salvation,
2:31 31 which thou hast made ready before the face of all peoples; 31 Which thou hast prepared before the face of all people. 31 Which thou hast prepared before the face of all people: 31 Which thou hast prepared before the face of all people;
2:32 32 light to the showing of heathen men, and glory of thy people Israel. 32 A light to lighten the gentiles, and the glory {and for the praise} of thy people Israel. 32 A light to be revealed to the Gentiles, and the glory of thy people Israel. 32 A light to enlighten the Gentiles, and the glory of thy people Israel.
2:33 33 And his father and his mother were wondering on [upon] these things, that were said of him. 33 And his father and mother marveled at those things, which were spoken of him: 33 And Joseph and his mother marveled at those things, which were spoken touching him. 33 And Joseph and his mother marvelled at those things which were spoken concerning him.
2:34 34 And Simeon blessed them, and said to Mary, his mother, Lo! this is set into the falling down and into the rising again [into the falling and into the rising again] of many men in Israel, and into a token, to whom it shall be against-said. 34 And Simeon blessed them, and said unto Mary his mother: behold, this child shall be the fall, and resurrection {and to an uprising again} of many in Israel: And a sign {and for a token} which shall be spoken against. 34 And Simeon blessed them, and said unto Mary his mother, Behold, this child is appointed for the fall and rising again of many in Israel, and for a sign which shall be spoken against, 34 And Simeon blessed them, and said to Mary his mother, Behold, this child is set for the fall and rising again of many in Israel; and for a sign which shall be spoken against;
2:35 35 And a sword shall pass through thine own soul, that the thoughts be showed of many hearts. 35 And moreover the sword shall pierce the very heart of thee, [thy soul] that the thoughts of many hearts may be opened. 35 (Yea and a sword shall pierce through thy soul) that the thoughts of many hearts may [shall] be opened. 35 (And, a sword shall pierce through thy own soul also,) that the thoughts of many hearts may be revealed.
2:36 36 And Anna was a prophetess, the daughter of Phanuel, of the lineage of Aser. And she had gone forth in many days, and had lived with her husband seven years from her maidenhood. 36 And there was [one] Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel of [the] tribe of Aser. And she [which] was of a great age, and had lived with an husband seven year from her virginity. 36 And there was a Prophetess, one Anna the daughter of Phanuel, of the tribe of Aser, which was of a great age, after she [and] had lived with an husband seven years from her virginity: 36 And there was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher: she was of a great age, and had lived with an husband seven years from her virginity;
2:37 37 And this was a widow to fourscore years and four; and she departed not from the temple [which departed not from the temple] , but served God night and day in fastings and prayers. 37 And this [she had been a] widow about four score and four year of age, which went never out of the temple, but served [God] there with fasting and prayer night and day. 37 And she was widow about fourscore, and four years, and went not out of the Temple, but served God with fastings and prayers night and day. 37 And she was a widow of about eighty and four years, who departed not from the temple, but served God with fastings and prayers night and day.
2:38 38 And this came upon them in that hour, and acknowledged to the Lord [And this in that hour above coming, acknowledged to the Lord] , and spake of him to all that abided the redemption of Israel. 38 And she [the same] came forth that same hour, and praised God, [the Lord] and spake of him to all that looked for redemption in Hierusalem. 38 She then coming at the same instant upon them, confessed likewise the Lord, and spake of him to all that looked for redemption in Jerusalem. 38 And she coming in that instant gave thanks likewise to the Lord, and spoke of him to all them that looked for redemption in Jerusalem. [Ierusalem: or, Israel]
2:39 39 And as they had full done all things [And as they had perfectly done all things] , after the law of the Lord, they turned again into Galilee, into their city Nazareth. 39 And as soon as they had performed all things according to the law of the Lord, they returned into Galilee into [to] their own city Nazareth. 39 And when they had performed all things, according to the Law of the Lord, they returned into Galilee to their own city Nazareth. 39 And when they had performed all things according to the law of the Lord, they returned into Galilee, to their own city Nazareth.
2:40 40 And the child waxed, and was comforted, full of wisdom; and the grace of God was in him. 40 And the child grew and waxed strong in spirit, and was full of [filled with] wisdom, and the favour [grace] of God was with him. 40 And the child grew, and waxed strong in Spirit, and was filled with wisdom, and the grace of God was with him. 40 And the child grew, and became strong in spirit, filled with wisdom: and the grace of God was upon him.
2:41 41 And his father and mother went each year into Jerusalem [And his father and mother went by all years into Jerusalem] , in the solemn day of pask. 41 And his father and mother went to Hierusalem every year at the feast of ester. 41 Now his parents went to Jerusalem every year, at the feast of the Passover. 41 Now his parents went to Jerusalem every year at the feast of the passover.
2:42 42 And when Jesus was twelve years old, they went up to Jerusalem, after the custom of the feast day. 42 And when he was twelve year old, they went up to Hierusalem after the custom of the feast. 42 And when he was twelve years old, and they were come up to Jerusalem, after the custom of the feast, 42 And when he was twelve years old, they went up to Jerusalem according to the custom of the feast.
2:43 43 And when the days were done, they turned again; and the child abode in Jerusalem, and his father and mother knew it not. 43 And when they had fulfilled the days, as they returned home, the child Jesus bode still in Hierusalem, unknowing to his father and mother. 43 And had finished the days thereof, as they returned, the child Jesus remained in Jerusalem, and Joseph knew not, nor his mother, 43 And when they had fulfilled the days, as they returned, the child Jesus tarried behind in Jerusalem; and Joseph and his mother knew not of it.
2:44 44 For they guessing that he had been in the fellowship, came a day's journey, and sought him among his cousins and his acknowledged. [+Forsooth they guessing him to be in the company, or fellowship, came the way, or journey, of a day, and sought him among his cousins and known.] 44 For they supposed {thought} he had been in the company. They [and therefore] came a day's journey, and sought him among their kinsfolk and acquaintance, 44 But they supposing that he had been in the company, went a day's journey, and sought him among their kinsfolk, and acquaintances. [acquaintance] 44 But they, supposing him to be in the company, went a day's journey; and they sought him among their kinsfolk and acquaintance.
2:45 45 And when they found him not, they turned again into Jerusalem, and sought him [seeking him] . 45 and [when they] found him not They went back again to Hierusalem, and sought him. 45 And when they found him not, they turned back to Jerusalem, and sought him. 45 And when they found him not, they returned to Jerusalem, seeking him.
2:46 46 And it befell [And it was done] , that after the third day they found him in the temple, sitting in the middle of the doctors, hearing them and asking them. 46 And it fortuned after three days, [that] they found him in the temple sitting in the midst of the doctors, both hearing them, and posing {opposing} them. 46 And it came to pass three days after, that they found him in the Temple, sitting in the midst of the doctors, both hearing them, and asking them questions: 46 And it came to pass, that after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the teachers, both hearing them, and asking them questions.
2:47 47 And all men that heard him, wondered on the prudence and the answers of him. 47 And all that heard him marveled at his wit {understanding} and answers. 47 And all that heard him, were astonied at his understanding and answers. 47 And all that heard him were astonished at his understanding and answers.
2:48 48 And they saw, and wondered. And his mother said to him, Son, what hast thou done to us thus? Lo! thy father and I sorrowing have sought thee. 48 And when they saw him, they were astonied. And his mother said unto him: son why hast thou thus dealt with us? Behold thy father and I have sorowed and sought thee. [sorrowing] 48 So when they saw him, they were amazed, and his mother said unto him, Son, why hast thou thus dealt with us? Behold, thy father and I have sought thee with very heavy hearts. 48 And when they saw him, they were amazed: and his mother said to him, Son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and I have sought thee sorrowing.
2:49 49 And he said to them, What is it that ye sought me? knew ye not that in those things that be of my Father [wist ye not, that in those things that be my Father’s] , it behooveth me to be? 49 And he said unto them: how is it that ye sought me? wist ye not that I must go about my father's business? 49 Then said he unto them, How is it that ye sought me? Knew ye not that I must go about my Father's business? 49 And he said to them, How is it that ye sought me? knew ye not that I must be about my Father's business?
2:50 50 And they understood not the word, which he spake to them. 50 And they understood not the saying that he spake to them. 50 But they understood not the word that he spake to them. 50 And they understood not the saying which he spoke to them.
2:51 51 And he came down with them, and came to Nazareth, and was subject to them. And his mother kept together all these words, and bare them in her heart [bearing together in her heart] . 51 And he went with them, and came to Nazareth, and was obedient to them. [But] His mother kept all these things in her heart. 51 Then he went down with them, and came to Nazareth, and was subject to them: and his mother kept all these sayings in her heart. 51 And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject to them: but his mother kept all these sayings in her heart.
2:52 52 And Jesus profited in wisdom, age, and grace, with God and men. 52 And Jesus increased in wisdom and age, and in favour with God and man. 52 And Jesus increased in wisdom, and stature, and in favor with God and men. 52 And Jesus increased in wisdom and stature, and in favour with God and man. [stature: or, age]
3:1 1 In the fifteen year of the empire of Tiberius, the emperor, when Pilate of Pontii governed Judaea, and Herod was prince of Galilee, and Philip, his brother, was prince of Ituraea, and of the country of Trachonitis, and Lysanias was prince of Abilene, 1 In the fifteenth year of the reign of Tiberius the Emperor, Pontius Pilate being leftenant of Jewry, [Iurie] and Herod being Tetrarch of Galilee, and his brother Philip Tetrarch in Iturea, and in the region of Traconitis, and Lysanias the Tetrarch of Abyline: 1 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod being Tetrarch of Galilee, and his brother Philip being Tetrarch of Iturea, and of the country of Trachonitis, and Lysanias the Tetrarch of Abilene, 1 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judaea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of Ituraea and of the region of Trachonitis, and Lysanias the tetrarch of Abilene, [tetrarch: or, governor of four provinces]
3:2 2 under the princes of priests Annas and Caiaphas, the word of the Lord was made on [upon] John, the son of Zacharias, in desert. 2 When Anna and Cayphas were the high priests: The commandment [word] of God was published [came] unto John the son of Zacharias in the wilderness. 2 (When Annas and Caiaphas were the high Priests) the word of God came unto John, the son of Zacharias in the wilderness. 2 Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came to John the son of Zacharias in the wilderness.
3:3 3 And he came into all the country of Jordan, and preached [preaching] baptism of penance into remission of sins. 3 And he came into all the coasts about Jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins, 3 And he came into all the coasts about Jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins, 3 And he came into all the country about Jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins;
3:4 4 As it is written in the book of the words of Esaias, the prophet, The voice of a crier in desert [The voice of one crying in desert] , Make ye ready the way of the Lord, make ye his paths right. 4 as it is written in the book of the sayings of Esayas the prophet, which sayeth: The voice of a crier in wilderness, prepare the way of the Lord, make his paths straight. 4 As it is written in the book of the sayings of Isaiah the Prophet, which saith, The voice of him that crieth in the wilderness is, Prepare ye the way of the Lord: make his paths straight. 4 As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
3:5 5 Each valley shall be full-filled, and every hill and little hill shall be made low; and depraved things shall be into dressed things, and sharp things into plain ways; [Each valley shall be filled, and each mountain and little hill shall be made low; and shrewd things shall be into dressed things, and sharp things into plain ways;] 5 Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low: And crooked things shall be made straight: and the rough ways shall be made smooth. 5 Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low, and crooked things shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth. 5 Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth;
3:6 6 and every flesh [and each flesh] shall see the health of God. 6 And all flesh shall see the saviour sent of God. 6 And all flesh shall see the salvation of God. 6 And all flesh shall see the salvation of God.
3:7 7 Therefore he said to the people, which went out to be baptized of him, Kindlings of adders, who showed to you to flee from the wrath to coming? [+Therefore he said to the companies, that went out, that they should be baptized of him, Fruits, or kindlings, of adders, who showed to you to flee from the wrath to come?] 7 Then said he to the people, that were come to be baptised of him. O generation of vipers: who hath shewed the craft [taught you] to fly [away] from [the] wrath to come? {who hath certified you, that ye shal escape ye wrath to come?} 7 Then said he to the people that were come out to be baptized of him, O generations [generation] of vipers, who hath forewarned you to flee from the wrath to come? 7 Then said he to the multitude that came forth to be baptized by him, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
3:8 8 Therefore do ye worthy fruits of penance, and begin ye not to say, We have a father Abraham; for I say to you, that God is mighty to raise of these stones the sons of Abraham [soothly I say to you, God is mighty of these stones to raise the sons of Abraham] . 8 Bring forth due fruits of repentance; And begin not to say in yourselves, we have Abraham to our father. For I say unto you: God is able of these stones to raise up children unto Abraham. 8 Bring forth therefore fruits worthy amendment of life, and begin not to say with yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham. 8 Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and begin not to say within yourselves, We have Abraham for our father: for I say to you, That God is able of these stones to raise up children to Abraham. [worthy of: or, meet for]
3:9 9 And now an ax is set [is put] to the root of the tree; and therefore every tree that maketh not good fruit, shall be cut down, and shall be cast into the fire [shall be cut down, and sent into the fire] . 9 Now also is the axe laid unto the root [rote] of the trees. [So that] {axe put unto the tree allready} Every tree therefore, which bringeth not forth good fruit, shall be hewn down, and cast into the fire. 9 Now also is the axe laid unto the root of the trees: therefore every tree which bringeth not forth good fruit, shall be hewn down, and cast into the fire. 9 And now also the axe is laid to the root of the trees: every tree therefore which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
3:10 10 And the people asked him, and said [saying] , What then shall we do? 10 And the people asked him, saying: What shall we do then. 10 Then the people asked him, saying, What shall we do then? 10 And the people asked him, saying, What shall we do then?
3:11 11 He answered, and said to them [Soothly he answering said to them] , He that hath two coats, give he to him that hath none; and he that hath meats, do in like manner. 11 He answered and said unto them: He that hath two coats, let him part with him that hath none: And he that hath meat, let him do likewise. 11 And he answered, and said unto them, He that hath two coats, let him part with him that hath none: and he that hath meat, let him do likewise. 11 He answereth and saith to them, He that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath food, let him do likewise.
3:12 12 And [the] publicans came to be baptized; and they said to him, Master, what shall we do? 12 Then came there publicans to be baptised, and said unto him: Master, what shall we do? 12 Then came there Publicans also to be baptized, and said unto him, Master, what shall we do? 12 Then came also tax collectors to be baptized, and said to him, Master, what shall we do?
3:13 13 And he said to them, Do ye nothing more, than that that is ordained to you. 13 He answered [And he said] unto them: require no more than that, which is appointed unto you. 13 And he said unto them, Require no more than that which is appointed unto you. 13 And he said to them, Exact no more than that which is appointed you.
3:14 14 And [the] knights asked him, and said, What shall also we do [Forsooth and the knights asked him, saying, What shall and we do] ? And he said to them, Smite ye wrongfully no man, neither make ye false challenge, and be ye satisfied with your wages [and be satisfied with your wages] . 14 The soldiers likewise demanded of {asked} him, saying: and what shall we do? And he said to them: Do violence to no man: neither trouble any man wrongfully: And [but] be content with your wages. 14 The soldiers likewise demanded of him, saying, And what shall we do? And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse any falsely, and be content with your wages. 14 And the soldiers likewise asked him, saying, And what shall we do? And he said to them, Do violence to no man, neither accuse any falsely; and be content with your wages. [Do violence...: or, Put no man in fear] [wages: or, allowance]
3:15 15 When all the people guessed, and all men thought in their hearts of John, lest peradventure he were Christ, 15 As the people were in a doubt, and all men disputed {thought} in their hearts of John: Whether he were very Christ; 15 As the people waited, and all men mused in their hearts of John, if he were not that [the] Christ, 15 And as the people were in expectation, and all men mused in their hearts concerning John, whether he was the Christ, or not; [in expectation: or, in suspense] [mused: or, reasoned, or, debated]
3:16 16 John answered, and said [saying] to all men, [Soothly] I baptize you in water; but a stronger than I shall come after me, of whom I am not worthy to unbind the lace of his shoes [of whose I am not worthy to unbind the thong of his shoes] ; he shall baptize you in the Holy Ghost and fire. 16 John answered and said to them all: I baptise you with water, but a stronger then [than I] cometh, [after me] whose shoe latchet I am not worthy to unloose: he will baptise you with the holy ghost, and with fire, 16 John answered, and said to them all, Indeed I baptize you with water, but one stronger than I, cometh, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose: he will baptize you with the holy Ghost, and with fire. 16 John answered, saying to them all, I indeed baptize you in water; but one mightier than I cometh, the latchet of whose shoes I am not worthy to loose: he shall baptize you in the Holy Spirit and in fire:
3:17 17 Whose fan in his hand/Whose winnowing tool is in his hand, and he shall purge his floor of corn [and he shall purge his corn floor] , and shall gather the wheat into his barn; but the chaff he shall burn with fire unquenchable. 17 which hath his fan in his hand, and will purge his floor, and will gather his [the] corn into his barn: And [but] the chaff will he burn with fire that never shall be quenched. {unquenchable fire.} 17 Whose fan is in his hand, and he will make clean his floor, and will gather the wheat into his garner, but the chaff will he burn up with fire that never shall be quenched. 17 Whose fan is in his hand, and he will thoroughly cleanse his floor, and will gather the wheat into his barn; but the chaff he will burn with fire unquenchable.
3:18 18 And many other things also he spake, and preached to the people. [Forsooth and he stirring, or admonishing, many other things, evangelized to the people.] 18 And many other things in his exhortation preached he unto the people. 18 Thus then exhorting with many other things, he preached unto the people. 18 And many other things in his exhortation he preached to the people.
3:19 19 But Herod [the] tetrarch, when he was blamed of John for Herodias, the wife of his brother, and for all the evils that Herod did, 19 Then Herod the Tetrach (when he was rebuked of him for Herodias his brother Philip's wife, and for all the evils which Herod had done) 19 But when Herod the Tetrarch was rebuked of him, for Herodias his brother Philip's wife, and for all the evils which Herod had done, 19 But Herod the tetrarch, being reproved by him on account of Herodias his brother Philip's wife, and for all the evils which Herod had done,
3:20 20 he increased this over all, and shut John in prison. [+added this over all, and shut John in prison.] 20 added this above all, and laid John prison. 20 He added yet this above all, that he shut up John in prison. 20 Added yet this above all, that he shut up John in prison.
3:21 21 And it was done, when all the people was baptized, and when Jesus was baptized, and prayed [and praying] , heaven was opened. 21 And it fortuned as all the people received baptism (And when Jesus was baptised and did pray) that heaven was opened, 21 Now it came to pass, as all the people were baptized, and that Jesus was baptized and did pray, that the heaven was opened: 21 Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,
3:22 22 And the Holy Ghost came down in bodily likeness, as a dove on him; and a voice was made from heaven, Thou art my dear-worthy Son, in thee it hath well pleased to me. 22 and the holy ghost came down in a bodily shape like a dove upon him; And a voice came from heaven, saying: Thou art my dear son; In thee do I delight. 22 And the holy Ghost came down in a bodily shape like a dove, upon him, and there was a voice from heaven, saying, Thou art my beloved Son: in thee I am well pleased. 22 And the Holy Spirit descended in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came from heaven, which said, Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased.
3:23 23 And Jesus himself was beginning as of thirty years, that he was guessed the son of Joseph, which was of Heli, 23 And Jesus himself was about thirty year of age when he began, being as men supposed [And he was taken for] the son of Joseph: which Joseph was the son of Heli: 23 And Jesus himself began to be about thirty years of age, being as men supposed the son of Joseph, which was the son of Eli, 23 And Jesus himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the son of Joseph, who was the son of Heli,
3:24 24 which was of Matthat, which was of Levi, which was of Melchi, that was [which was] of Janna, that was of Joseph, 24 which was the son of Mathat: which was the son of Levi: which was the son of Melchi: which was the son of Janna: which was the son of Joseph: 24 The son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Janna, the son of Joseph, 24 Who was the son of Matthat, who was the son of Levi, who was the son of Melchi, who was the son of Janna, who was the son of Joseph,
3:25 25 that was of Mattathias, that was of Amos, that was of Naum, that was of Esli, that was of Nagge, 25 which was the son of Matatthias: which was the son of Amos: which was the son of Nahum: which was the son of Esli: which was the son of Nagge: 25 The son of Mattathias, the son of Amos, the son of Naum, the son of Esli, the son of Nagge, 25 Who was the son of Mattathias, who was the son of Amos, who was the son of Nahum, who was the son of Esli, who was the son of Nagge,
3:26 26 that was of Maath, that was of Mattathias, that was of Semei, that was of Joseph, that was of Juda, 26 which was the son of Maath: which was the son of Matathias: which was the son of Semei: which was the son of Joseph: which was the son of Juda: 26 The son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semei, the son of Joseph, the son of Judah, 26 Who was the son of Maath, who was the son of Mattathias, who was the son of Semei, who was the son of Joseph, who was the son of Judah,
3:27 27 that was of Joanna, that was of Rhesa, that was of Zorobabel, that was of Salathiel, that was of Neri, 27 which was the son of Johanna: which was the son of Rhesya: which was the son of Zorobabel: which was the son of Salathiel: which was the son of Neri: 27 The son of Joanna, the son of Rhesa, the son of Zorobabel, the son of Salathiel, the son of Neri, 27 Who was the son of Joanna, who was the son of Rhesa, who was the son of Zerubbabel, who was the son of Shealtiel, who was the son of Neri,
3:28 28 that was of Melchi, that was of Addi, that was of Cosam, that was of Elmodam, that was of Er, 28 which was the son of Melchi: which was the son of Addi: which was the son of Cosam: 28 The son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmodam, the son of Er, 28 Who was the son of Melchi, who was the son of Addi, who was the son of Cosam, who was the son of Elmodam, who was the son of Er,
3:29 29 that was of Jose, that was of Eliezer, that was of Jorim, that was of Matthat, that was of Levi, 29 which was the son of Helmadam: which was the son of Her: which was the son of Jeso: which was the son of Helieser: which was the son of Joram: which was the son of Mattha: which was the son of Levi: 29 The son of Jose, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi, 29 Who was the son of Joshua, who was the son of Eliezer, who was the son of Jorim, who was the son of Matthat, who was the son of Levi,
3:30 30 that was of Simeon, that was of Juda, that was of Joseph, that was of Jonan, that was of Eliakim, 30 which was the son of Simeon: which was the son of Juda: which was the son of Joseph: which was the son of Jonam: which was the son of Heliacim: 30 The son of Simeon, the son of Judah, the son of Joseph, the son of Jonan, the son of Eliakim, 30 Who was the son of Simeon, who was the son of Judas, who was the son of Joseph, who was the son of Jonan, who was the son of Eliakim,
3:31 31 that was of Melea, that was of Menan, that was of Mattatha, that was of Nathan, that was of David, 31 which was the son of Melea: which was the son of Menam: which was the son of Matathan: which was the son of Nathan: which was the son of David: 31 The son of Melea, the son of Mainan, the son of Mattatha, the son of Nathan, the son of David, 31 Who was the son of Melea, who was the son of Menan, who was the son of Mattatha, who was the son of Nathan, who was the son of David,
3:32 32 that was of Jesse, that was of Obed, that was of Booz, that was of Salmon, that was of Naasson, 32 which was the son of Jesse: which was the son of Obed: which was the son of Boos: which was the son of Salmon: which was the son of 32 The son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Naasson, 32 Who was the son of Jesse, who was the son of Obed, who was the son of Boaz, who was the son of Salmon, who was the son of Nahshon,
3:33 33 that was of Aminadab, that was of Aram, that was of Esrom, that was of Phares, that was of Juda, 33 Naason: which was the son of Aminadab: which was the son of Aram: which was the son of Esrom: which was the son of Phares: which was the son of Juda: 33 The son of Aminadab, the son of Aram, the son of Esrom, the son of Phares, the son of Judah, 33 Who was the son of Amminadab, who was the son of Ram, who was the son of Hezron, who was the son of Perez, who was the son of Judah,
3:34 34 that was of Jacob, that was of Isaac, that was of Abraham, that was of Thara, that was of Nachor, 34 which was the son of Jacob: which was the son of Ysaac: which was the son of Abraham: which was the son of Tharra: which was the son of Nachor: 34 The son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Thara, the son of Nachor, 34 Who was the son of Jacob, who was the son of Isaac, who was the son of Abraham, who was the son of Terah, who was the son of Nahor,
3:35 35 that was of Saruch, that was of Ragau, that was of Phalec, that was of Heber, that was of Sala, 35 which was the son of Saruch: which was the son of Ragau: which was the son of Phalec: which was the son of Heber: which was the son of Sala: 35 The son of Saruch, the son of Ragau, the son of Phalec, the son of Eber, the son of Sala, 35 Who was the son of Serug, who was the son of Reu, who was the son of Peleg, who was the son of Eber, who was the son of Shelah,
3:36 36 that was of Cainan, that was of Arphaxad, that was of Sem, that was of Noe, that was of Lamech, 36 which was the son of Cainan: which was the son of Arphaxad: which was the son of Sem: which was the son of Noe: which was the son of Lameth: 36 The son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech, 36 Who was the son of Cainan, who was the son of Arphaxad, who was the son of Shem, who was the son of Noah, who was the son of Lamech,
3:37 37 that was of Mathusala, that was of Enoch, that was of Jared, that was of Maleleel, that was of Cainan, 37 which was the son of Mathusala: which was the son of Enoch: which was the son of Jareth: which was the son of Malalehel: which was the son of Cainan: 37 The son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Maleleel, the son of Cainan, 37 Who was the son of Methuselah, who was the son of Enoch, who was the son of Jared, who was the son of Mahalaleel, who was the son of Cainan,
3:38 38 that was of Enos, that was of Seth, that was of Adam, that was of God. 38 which was the son of Enos: which was the son of Seth: which was the son of Adam: which was the son of God. 38 The son of Enos, the son of Seth, the son of Adam, the son of God. 38 Who was the son of Enos, who was the son of Seth, who was the son of Adam, who was the son of God.
4:1 1 And Jesus full of the Holy Ghost turned again from Jordan, and was led by the Spirit into desert 1 Jesus then full of the holy ghost, returned from Jordan, and was carried of the spirit into a wilderness, 1 And Jesus full of the holy Ghost returned from Jordan, and was led by that [the] Spirit into the wilderness, 1 And Jesus being full of the Holy Spirit returned from Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness,
4:2 2 forty days, and was tempted of the devil, and [he] ate nothing in those days; and when those days were ended, he hungered. 2 and was forty days tempted of the devil. And in those days ate he nothing: And when they were ended, he afterward hungered. 2 And was there forty days tempted of the devil, and in those days he did eat nothing: but when they were ended, he afterward was hungry. 2 Being forty days tempted by the devil. And in those days he ate nothing: and when they were ended, he was afterward hungry.
4:3 3 And the devil said to him, If thou art God's Son [If thou be God’s Son] , say to this stone, that it be made bread. 3 And the devil said unto him: if thou be the son of God, command this stone that he [it] be bread. 3 Then the devil said unto him, If thou be the Son of God, command this stone, that it be made bread. 3 And the devil said to him, If thou art the Son of God, command this stone that it be made bread.
4:4 4 And Jesus answered to him, It is written, That a man liveth not in bread alone, but in every word of God. 4 And Jesus answered him, saying: It is written: man shall not live by bread only, but by every word of God. 4 But Jesus answered him, saying, It is written, That man shall not live by bread only, but by every word of God. 4 And Jesus answered him, saying, It is written, That man shall not live by bread alone, but by every word of God.
4:5 5 And the devil led him into an high hill, and showed to him all the realms of the world in a moment of time; 5 And the devil took him up into an high mountain, and shewed him all the kingdoms of the earth, [world] even in the twinkling of an eye. 5 Then the devil took him up into an high mountain, and shewed him all the kingdoms of the world, in the twinkling of an eye. 5 And the devil, taking him up upon an high mountain, showed to him all the kingdoms of the world in a moment of time.
4:6 6 and said to him, I shall give to thee all this power, and the glory of them, for to me they be given, and to whom I will, I give them; 6 And the devil said unto him: all this power will I give thee every whit, and the glory of them (for that is delivered to me, and to whosoever I will I give it) 6 And the devil said unto him, All this power will I give thee, and the glory of those kingdoms: for that is delivered to me: and to whomsoever I will, I give it. 6 And the devil said to him, All this power will I give thee, and the glory of them: for that is delivered to me; and to whomever I will I give it.
4:7 7 therefore if thou fall down, and worship before me [therefore if thou shalt worship before me] , all things shall be thine. 7 If thou therefore wilt worship me, they shall be all thine. 7 If thou therefore wilt worship me, they shall be all thine. 7 If thou therefore wilt worship me, all shall be thine. [worship me: or, fall down before me]
4:8 8 And Jesus answered, and said to him, It is written, Thou shalt worship thy Lord God [Thou shalt worship the Lord thy God] , and to him alone thou shalt serve. 8 Jesus answered [him] and said unto him: hence {Avoid} from me Satan. For it is written. Thou shalt honour thy Lord God, [the LORD thy God] and him only serve. 8 But Jesus answered him, and said, Hence from me, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him alone thou shalt serve. 8 And Jesus answered and said to him, Get thee behind me, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
4:9 9 And he led him into Jerusalem, and set him on the pinnacle of the temple, and said to him, If thou art God's Son, send thyself from hence down; 9 And he carried him to Jerusalem, and set him on a pinnacle of the temple, and said unto him: If thou be the son of God, cast thyself down from hence. 9 Then he brought him to Jerusalem, and set him on a pinnacle of the Temple, and said unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down from hence, 9 And he brought him to Jerusalem, and set him on a pinnacle of the temple, and said to him, If thou art the Son of God, cast thyself down from here:
4:10 10 for it is written, For he hath commanded to his angels of thee, that they keep thee in all thy ways, 10 For it is written, he shall give his angels charge over thee, to keep thee, 10 For it is written, That he will give his Angels charge over thee to keep thee: 10 For it is written, He shall give his angels charge over thee, to keep thee:
4:11 11 and that they shall take thee in hands, lest peradventure thou hurt thy foot at a stone. [and for in hands they shall take thee, lest peradventure thou hurt thy foot on a stone.] 11 and with their hands they shall stay thee up, that thou hurt [dash] not thy foot against a stone. 11 And with their hands they shall lift thee up, lest at any time thou shouldest dash thy foot against a stone. 11 And in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
4:12 12 And Jesus answered, and said to him, It is said, Thou shalt not tempt thy Lord God. [And Jesus answering saith to him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.] 12 Jesus answered and said unto [to] him, it is said, thou shalt not tempt thy Lord God. [the LORD thy God.] 12 And Jesus answered, and said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God. 12 And Jesus answering said to him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
4:13 13 And when every temptation was ended, the fiend went away from him [the devil went away from him] for a time. 13 And as soon as the devil had ended all his temptations, he departed from him for a season. 13 And when the devil had ended all the temptation, he departed from him for a little season. 13 And when the devil had ended all the temptation, he departed from him for a season.
4:14 14 And Jesus turned again in the virtue of the Spirit into Galilee, and the fame went forth of him through all the country. 14 And Jesus returned by the power of the spirit into Galilee, and the fame of him went {was noised} thorow out all the region round about. 14 And Jesus returned by the power of the spirit into Galilee: and there went a fame of him throughout all the region round about. 14 And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the surrounding region.
4:15 15 And he taught in the synagogues of them, and was magnified of all men. 15 And he taught in their synagogues, and was commended of all men. 15 For he taught in their Synagogues, and was honored of all men. 15 And he taught in their synagogues, being glorified by all.
4:16 16 And he came to Nazareth, where he was nourished, and he entered after his custom in the sabbath day into a synagogue [into the synagogue] , and rose to read. 16 And he came to Nazareth where he was nursed, and as his custom was, went into the synagogue on the Sabbath days, and stood up for to read. 16 And he came to Nazareth where he had been brought up, and (as his custom was) went into the Synagogue on the Sabbath day, and stood up to read. 16 And he came to Nazareth, where he had been brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath, and stood up to read.
4:17 17 And the book of Esaias, the prophet, was taken to him; and as he turned the book, he found a place, where it was written, 17 And there was delivered unto him the book of the prophet Esaias. And when he had opened the book, he found the place, where it was written: 17 And there was delivered unto him the book of the Prophet Isaiah: and when he had opened the book, he found the place, where it was written, 17 And there was delivered to him the book of the prophet Isaiah. And when he had opened the book, he found the place where it was written,
4:18 18 The Spirit of the Lord is on me, for which thing he anointed me; he sent me to preach to poor men, to heal contrite men in heart, and to preach remission to prisoners, and sight to blind men [+he sent me to evangelize to poor men, to heal contrite men in heart, and to preach remission to captives, and sight to blind] , and to deliver broken men into remission; 18 The spirit of the Lord upon me, because he hath anointed me; To preach the gospel [gospell] to the poor he hath sent me; And to heal which are troubled in their hearts: [broken hearted:] To preach deliverance to the captive; And sight to the blind; And freely to set at liberty them that are bruised; 18 The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me, that I should preach the Gospel to the poor: he hath sent me, that I should heal the broken hearted, that I should preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, that I should set at liberty them that are bruised: 18 The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,
4:19 19 to preach the year of the Lord pleasant, and the day of yielding again [to preach the year of the Lord accepted, or pleasant, and the day of retribution, o r yielding again.] 19 And to preach the acceptable year of the Lord. 19 And that I should preach the acceptable year of the Lord. 19 To preach the acceptable year of the Lord.
4:20 20 And when he had closed the book, he gave [it] again to the minister, and sat; and the eyes of all men in the synagogue were beholding into him. 20 And he closed the book, and gave it again to the minister, and sat down. And the eyes of all that were in the synagogue, were fastened on him. 20 And he closed the book, and gave it again to the minister, and sat down: and the eyes of all them that were in the Synagogue were fastened on him. 20 And he closed the book, and he gave it again to the minister, and sat down. And the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on him.
4:21 21 And he began to say to them, For in this day this scripture is fulfilled in your ears. 21 And he began to say unto them. This day is this scripture fulfilled in your ears. 21 Then he began to say unto them, This day is the [this] Scripture fulfilled in your ears. 21 And he began to say to them, This day is this scripture fulfilled in your ears.
4:22 22 And all men gave witnessing to him, and wondered in the words of grace, that came forth of his mouth [that came out of his mouth] . And they said, Whether this is not the son of Joseph? 22 And all they bare him witness, and wondered at the gracious words, which proceeded out of his mouth, and said: Is not this Joseph's son? 22 And all bare him witness, and wondered at the gracious words, which proceeded out of his mouth, and said, Is not this Joseph's son? 22 And all bore him witness, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth. And they said, Is not this Joseph's son?
4:23 23 And he said to them, Soothly ye shall say to me this likeness, Physician, heal thyself. The Pharisees said to Jesus, How great things have we heard done in Capernaum, do thou also here in thy country. [And he said to them, Soothly ye shall say to me this likeness, Leech, heal thyself. How great things have we heard done in Capernaum, make thou and here in thy country.] 23 And he said unto them: Ye may very well say unto me this proverb. Physician, heal thyself. Whatsoever we have heard done in Capernaum, do the same [here] likewise in thine own country. 23 Then he said unto them, Ye will surely say unto me this proverb, Physician, heal thyself: whatsoever we have heard done in Capernaum, do it here likewise in thine own country. 23 And he said to them, Ye will surely say to me this proverb, Physician, heal thyself: whatever we have heard done in Capernaum, do also here in thy country.
4:24 24 And he said, Truly I say to you, that no prophet is received in his own country. [Soothly he saith, Truly I say to you, for no man prophet is accepted, or received, in his own country.] 24 And he said: Verily I say unto you: No prophet is accepted in his own country. 24 And he said, Verily I say unto you, No Prophet is accepted in his own country. 24 And he said, Verily I say to you, No prophet is accepted in his own country.
4:25 25 In truth I say to you, that many widows were in the days of Elias, the prophet, in Israel, when heaven was closed three years and six months, when great hunger was made in all the earth [when great hunger was made on all earth, or every land] ; 25 But I tell you of a truth, Many widows were in Israel in the days of Helyas, when heaven was shut three year and six months, when great famishment was throughout all the land; 25 But I tell you of a truth, many widows were in Israel in the days of Elijah, when heaven was shut three years and six months, when great famine was throughout all the land: 25 But I tell you in truth, many widows were in Israel in the days of Elijah, when the heaven was shut up three years and six months, when great famine was throughout all the land;
4:26 26 and to none of them was Elias sent, but into Sarepta of Sidon, to a woman a widow. 26 And unto none of them was Helyas sent, save into Sarepta besides Sydon unto a woman that was a widow. 26 But unto none of them was Elijah sent, save into Sarepta, a city of Sidon, unto a certain widow. 26 But to none of them was Elijah sent, except to Zarephath, a city of Sidon, to a woman that was a widow.
4:27 27 And many mesels were in Israel, under Eliseus, the prophet, and none of them was cleansed, but Naaman of Syria. 27 And many lepers were in Israel in the time of Heliseus the prophet, and yet none of them was healed, saving {cleansed, save only} Naaman of Siria. 27 Also many lepers were in Israel, in the time of Elisha the Prophet: yet none of them was made clean, saving Naaman the Syrian. 27 And many lepers were in Israel in the time of Elisha the prophet; and none of them was cleansed, except Naaman the Syrian.
4:28 28 And all in the synagogue hearing these things, were filled with wrath. 28 And as many as were in the synagogue when they heard that, were filled with wrath 28 Then all that were in the Synagogue, when they heard it, were filled with wrath, 28 And all they in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath,
4:29 29 And they rose up, and drove him out [and cast him out] without the city, and led him to the top of the hill on which their city was builded, to cast him down [that they should cast him down] . 29 and rose up, and thrust him out of the city, and led him even unto the edge of the hill, whereon their city was built, to cast him down headlong. 29 And rose up, and thrust him out of the city, and led him unto the edge of the hill, whereon their city was built, to cast him down headlong. 29 And rose up, and thrust him out of the city, and led him to the brow of the hill on which their city was built, that they might cast him down headlong. [brow: or, edge]
4:30 30 But Jesus passed, and went through the middle of them; [Soothly Jesus passing went through the middle of them;] 30 But he went his way even thorow the midst of them: 30 But he passed through the midst of them, and went his way, 30 But he passing through the midst of them went his way,
4:31 31 and he came down into Capernaum, a city of Galilee, and there he taught them in [the] sabbaths. 31 and came into Capernaum a city of Galilee, and there taught them on the Sabbath days. 31 And came down into Capernaum a city of Galilee, and there taught them on the Sabbath days. 31 And came down to Capernaum, a city of Galilee, and taught them on the sabbath days.
4:32 32 And they were astonished in his teaching, for his word was in power. 32 And they were astonied at his doctrine: for his preaching was with power. 32 And they were astonied at his doctrine: for his word was with authority. 32 And they were astonished at his doctrine: for his word was with power.
4:33 33 And in their synagogue was a man having an unclean fiend, and he cried with great voice, [And in the synagogue was a man having an unclean fiend, and cried with great voice,] 33 And in the synagogue there was a man, which had a foul spirit within him, [a spirit of an unclean devil] and cried with a loud voice, 33 And in the Synagogue there was a man which had a spirit of an unclean devil, which cried with a loud voice, 33 And in the synagogue there was a man, who had a spirit of an unclean demon, and he cried out with a loud voice,
4:34 34 and said [saying] , Suffer, what to us and to thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us [to lose us] ? I know thee, that thou art the holy of God. 34 saying: let me alone, what hast thou to do with us, thou Jesus of Nazareth? Art thou come to destroy us? I know thee what thou art, thou art [even] the holy man of God. 34 Saying, Oh, what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? Art thou come to destroy us? I know who thou art, even the Holy one of God. 34 Saying, Let us alone; what have we to do with thee, Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art; the Holy One of God. [Let...: or, Away]
4:35 35 And Jesus blamed him, and said [saying] , Wax dumb, and go out from him. And when the fiend had cast him forth into the middle, he went away from him, and he harmed him nothing. 35 And Jesus rebuked him, saying: hold thy peace, and come out of him. And the devil threw him in the midst of them and came out of him, and hurt him not. 35 And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. Then the devil throwing him in the midst of them, came out of him, and hurt him nothing at all. [him not.] 35 And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the demon had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not.
4:36 36 And dread was made in all men, and they spake together, and said [saying] , What is this word, for in power and virtue he commandeth to unclean spirits, and they go out? 36 And fear came on them all; And they spake among themselves, saying: what manner a thing is this? For with authority and power he commandeth the foul spirits and they come out? 36 So fear came on them all, and they spake among themselves, saying, What thing is this: [?] for with authority and power he commandeth the foul spirits, and they come out? 36 And they were all amazed, and spoke among themselves, saying, What a word is this! for with authority and power he commandeth the unclean spirits, and they come out.
4:37 37 And the fame was published of him into each place of the country. 37 And the fame of him spread abroad {was noised} thorow out all places of the country round about. 37 And the fame of him spread abroad throughout all the places of the country round about. 37 And the fame of him went out into every place in the surrounding country.
4:38 38 And Jesus rose up from the synagogue, and entered into the house of Simon [Forsooth Jesus rising of the synagogue, entered into the house of Simon] ; and the mother of Simon's wife was holden with a great fevers, and they prayed him for her. 38 And he rose up and came out of the synagogue, and entered into Simon's house. And Simon's mother-in-law was taken with a great fever; And they made intercession to him for her. 38 And he rose up, and came out of the Synagogue, and entered into Simon's house. And Simon's wife's mother was taken with a great fever, and they required him for her. 38 And he arose out of the synagogue, and entered into Simon's house. And the mother of Simon's wife was sick with a high fever; and they besought him for her.
4:39 39 And Jesus stood over her, and commanded to the fever, and it left her; and at once she rose up, and served them [and anon she rising ministered to them] . 39 And he stood over her, and rebuked the fever: and it left her. And immediately she [a] rose and ministered unto them. 39 Then he stood over her, and rebuked the fever, and it left her, and immediately she arose, and ministered unto them. 39 And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she arose and ministered to them.
4:40 40 And when the sun went down, all that had sick men with diverse languors, led them to him; and he set his hands on each by themselves, and healed them. [Forsooth when the sun went down, all that had sick men with diverse languishings, or aches, led them to him; and he, putting hands to each by himself, healed them.] 40 When the son was down, all they that had sick, taken with divers diseases, brought them unto him: and he laid his hands on every one of them, and healed them. {made them whole} 40 Now at the sun setting, [when the sun was down] all they that had sick folks of divers diseases, brought them unto him, and he laid his hands on every one of them, and healed them. 40 Now when the sun was setting, all they that had any sick with various diseases brought them to him; and he laid his hands on every one of them, and healed them.
4:41 41 And fiends went out from many, and cried, and said [crying, and saying] , For thou art the Son of God. And he blamed, and suffered them not to speak [And he blaming suffered not them to speak] , for they knew him, that he was Christ. 41 And devils also came out of many of them, crying and saying: thou art Christ the son of God. And he rebuked them, and suffered them not to speak, for they knew that he was Christ. 41 And devils also came out of many, crying, and saying, Thou art that [the] Christ that [the] Son of God: but he rebuked them, and suffered them not to say that they knew him to be that [the] Christ. 41 And demons also came out of many, crying out, and saying, Thou art Christ the Son of God. And he rebuking them did not allow them to speak: for they knew that he was Christ. [to speak...: or, to say that they knew him to be Christ]
4:42 42 And when the day was come, he went out, and went into a desert place; and the people sought him, and they came to him [and they came unto him] , and they held him, that he should not go away from them. 42 As soon as it was day, he departed and went away into a desert place, and the people sought him and came to him, and kept him that he should not depart from them. 42 And when it was day, he departed, and went forth into a desert place, and the people sought him, and came to him, and kept him that he should not depart from them. 42 And when it was day, he departed and went into a desert place: and the people sought him, and came to him, and would have restrained him, that he should not depart from them.
4:43 43 To whom he said, For also to other cities it behooveth me to preach the kingdom of God, for therefore I am sent [for thereto I am sent] . 43 And he said unto them: I must to other cities also preach the word {the Gospell of the kingdom} of God, for therefore am I sent. 43 But he said unto them, Surely I must also preach the kingdom of God to other cities: for therefore am I sent. 43 And he said to them, I must preach the kingdom of God to other cities also: for therefore am I sent.
4:44 44 And he preached in the synagogues of Galilee. 44 And he preached in the synagogues of Galilee. 44 And he preached in the Synagogues of Galilee. 44 And he preached in the synagogues of Galilee.
5:1 1 And it was done, when the people came fast to Jesus, to hear the word of God, he stood beside the pool of Gennesaret [and he stood beside the standing water of Gennesaret] , 1 It came to pass as the people pressed upon him, to hear the word of God, that he stood by the lake of Genazareth: 1 Then it came to pass, as the people pressed upon him to hear the word of God, that he stood by the lake of Gennesaret, 1 And it came to pass, that, as the people pressed upon him to hear the word of God, he stood by the lake of Gennesaret,
5:2 2 and saw two boats standing beside the pool; and the fishers were gone down, and washed their nets. [and saw two boats standing beside the standing water; soothly the fishers had gone down, and washed nets.] 2 and saw two ships stand by the lakeside, for [but] the fishermen were gone out of them, and were washing their nets. 2 And saw two ships stand by the lakeside, but the fishermen were gone out of them, and were washing their nets. 2 And saw two boats standing by the lake: but the fishermen had gone out of them, and were washing their nets.
5:3 3 And he went up into a boat, that was Simon's, and prayed him to lead it a little from the land; and he sat, and taught the people out of the boat. 3 Jesus [And he] entered into one of the ships, which pertained to Simon, and prayed him, that he would carry him [thrust out] a little from the land. And he sat down and taught the people out of the ship. 3 And he entered into one of the ships, which was Simon's, and required of him that he would thrust off a little from the land: and he sat down, and taught the people out of the ship. 3 And he entered into one of the boats, which was Simon's, and asked him that he would thrust out a little from the land. And he sat down, and taught the people out of the boat.
5:4 4 And as he ceased to speak, he said to Simon, Lead out into the depth, and slack your nets to take fish [and slake ye your nets into the taking] . 4 When he had left speaking, he said unto Simon: Carry us [Launch out] into the deep, and let slip thy net [your nets] to make a draught. 4 Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets to make a draught. 4 Now when he had finished speaking, he said to Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught.
5:5 5 And Simon answered, and said to him [And Simon answering said to him] , Commander, we travailed all the night, and took nothing, but in thy word I shall lay out the net. 5 And Simon answered, and said to him: Master we have laboured all night, and have taken nothing. Yet now [Neverthelater] at thy word I will loose forth the net. 5 Then Simon answered, and said unto him, Master, we have travailed sore all night, and have taken nothing: nevertheless at thy word I will let down the net. 5 And Simon answering said to him, Master, we have toiled all the night, and have taken nothing: nevertheless at thy word I will let down the net.
5:6 6 And when they had done this thing, they closed together a great multitude of fishes; and their net was broken. 6 And when they had so done, they inclosed {took} a great multitude of fishes. And the [their] net brake: 6 And when they had so done, they enclosed a great multitude of fishes, so that their net brake. 6 And when they had done this, they inclosed a great multitude of fishes: and their net broke.
5:7 7 And they beckoned to fellows, that were in another boat, that they should come, and help them. And they came, and filled both the boats, so that they were almost drowned. 7 and [but] they made signs to their fellows which were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and they filled both the ships, that they sunk again. 7 And they beckoned to their partners, which were in the other ship, that they should come and help them, who came then, and filled both the ships, that they did sink. 7 And they beckoned to their partners, who were in the other boat, that they should come and help them. And they came, and filled both the boats, so that they began to sink.
5:8 8 And when Simon Peter saw this thing, he felled down to the knees of Jesus, and said [saying] , Lord, go from me, for I am a sinful man. 8 When Simon Peter saw that, he fell down at Jesus' knees saying: Lord go from me, for I am a sinful man. 8 Now when Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, Lord, go from me: for I am a sinful man. 8 When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.
5:9 9 For he was on each side astonished, and all that were with him, in the taking of fishes which they took. 9 For he was utterly astonied, and all that were with him at the draught of fish which they took: 9 For he was utterly astonied, and all that were with him, for the draught of fishes which they took. 9 For he was astonished, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken:
5:10 10 Soothly in like manner James and John, the sons of Zebedee, that were fellows of Simon Peter [which were fellows of Simon Peter] . And Jesus said to Simon, Do not thou dread; now from this time thou shalt take men. 10 and so was also James and John the sons of Zebedei, which were partakers [partners] with Simon. And Jesus said unto Simon: fear not, from henceforth thou shalt catch men. 10 And so was also James and John the sons of Zebedee, which were companions with Simon. Then Jesus said unto Simon, Fear not: from henceforth thou shalt catch men. 10 And so was also James, and John, the sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said to Simon, Fear not; from henceforth thou shalt catch men.
5:11 11 And when the boats were led up to the land, they left all things, and they followed him. [And the boats led up to the land, all things left, or forsaken, they followed him.] 11 And they brought the ships to land, and forsook {left} all, and followed him. 11 And when they had brought the ships to land, they forsook all, and followed him. 11 And when they had brought their boats to land, they forsook all, and followed him.
5:12 12 And it was done, when he was in one of the cities, lo! a man full of leprosy; and seeing Jesus fell down on his face, and prayed him, and said [saying] , Lord, if thou wilt, thou mayest make me clean. 12 And it fortuned as he was in a certain city, and behold there was a man full of leprosy: and when he had spied Jesus, he fell on his face and besought him saying: Lord if thou wilt, thou canst make me clean. 12 Now it came to pass, as he was in a certain city, behold, there was a man full of leprosy, and when he saw Jesus, he fell on his face, and besought him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean. 12 And it came to pass, when he was in a certain city, behold a man full of leprosy: who seeing Jesus fell on his face, and besought him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
5:13 13 And Jesus held forth his hand, and touched him, and said [saying] , I will, be thou made clean. And at once [And anon] the leprosy passed away from him. 13 And he stretched forth his [the] hand, and touched him saying: I will, be thou clean. And immediately the leprosy departed from him. 13 So he stretched forth his hand, and touched him, saying, I will, be thou clean. And immediately the leprosy departed from him. 13 And he put forth his hand, and touched him, saying, I will: be thou clean. And immediately the leprosy departed from him.
5:14 14 And Jesus commanded to him, that he should say to no man; But go, show thee to a priest, and offer for thy cleansing, as Moses bade, into witnessing to them. 14 And he warned him, that he should tell no man: but that he should go and shew himself to the priest, and offer for his cleansing according as Moses commandment was, for a witness unto them. 14 And he commanded him that he should tell it no man: but Go, saith he, and shew thyself to the Priest, and offer for thy cleansing, as Moses hath commanded, for a witness unto them. 14 And he charged him to tell no man: but go, and show thyself to the priest, and offer for thy cleansing, according as Moses commanded, for a testimony to them.
5:15 15 And the word walked about the more of him; and much people [and many companies] came together, to hear, and to be healed of their sicknesses. 15 But his name [fame] spread [so much] the more abroad, and the [much] people came together to hear, and to be healed of him, of [their] infirmities. 15 But so much more went there a fame abroad of him, and great multitudes came together to hear, and to be healed of him of their infirmities. 15 But so much the more a fame of him went abroad: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
5:16 16 And he went into desert, and prayed. 16 And he kept himself apart in the wildernesses, and gave himself to prayer. 16 But he kept himself apart in the wilderness, and prayed. 16 And he withdrew himself into the wilderness, and prayed.
5:17 17 And it was done in one of the days, he sat, and taught [and he sitting taught] ; and there were Pharisees sitting, and doctors of the law, that came of each castle of Galilee, and of Judaea, and of Jerusalem [+that came from each castle of Galilee, and Judaea, and Jerusalem] ; and the virtue of the Lord was to heal sick men. 17 And it happened on a certain day, that he taught, and there sat the pharisees, and doctors of law, which were come out of all the towns of Galilee, Jewry, [Iurie] and Jerusalem, and the power of the Lord was to heal them. 17 And it came to pass, on a certain day, as he was teaching, that the Pharisees and doctors of the Law sat by, which were come out of every town of Galilee, and Judea, and Jerusalem, and the power of the Lord was in him, to heal them. 17 And it came to pass on a certain day, as he was teaching, that there were Pharisees and teachers of the law sitting by, who had come out of every town of Galilee, and Judaea, and Jerusalem: and the power of the Lord was present to heal them.
5:18 18 And lo! men bare in a bed a man that was sick in the palsy [that was sick in palsy] , and they sought to bear him in, and set before him [and to put before him] . 18 And behold, men brought a man lying in his bed, which was taken with a palsy, and they sought means to bring him in, and to lay him before him. 18 Then behold, men brought a man lying in a bed, which was taken with a palsy, and they sought means to bring him in, and to lay him before him. 18 And, behold, men brought in a bed a man who was sick with the palsy: and they sought means to bring him in, and to lay him before him.
5:19 19 And they found not in what part they should bear him in, for the people, and they went upon the roof [And they not finding in what part they should bear him in, for the company of people, ascended up on the roof] , and by the slates they let him down with the bed, into the midst, before Jesus. 19 And when they could not find by what way they might bring him in, because of the press, they went up on {climbed up} the top of the house, and let him down thorow the tiling, bed and all in the midst {among them} before Jesus. 19 And when they could not find by what way they might bring him in, because of the press, they went up on the house, and let him down through the tiling, bed and all, in the midst before Jesus. 19 And when they could not find by what way they might bring him in because of the multitude, they went upon the housetop, and let him down through the tiling with his couch into the midst before Jesus.
5:20 20 And when Jesus saw the faith of them, he said, Man, thy sins be forgiven to thee. 20 When he saw their faith he said unto him: man thy sins are forgiven thee. 20 And when he saw their faith, he said unto him, Man, thy sins are forgiven thee. 20 And when he saw their faith, he said to him, Man, thy sins are forgiven thee.
5:21 21 And the scribes and the Pharisees began to think, saying, Who is this, that speaketh blasphemies? who may forgive sins, but God alone? 21 And the scribes, and the pharisees, began to think saying: What fellow is this: which speaketh blasphemy? Who can forgive sins, but God only? 21 Then the Scribes and the Pharisees began to reason, [think] saying, Who is this that speaketh blasphemies? Who can forgive sins, but God only? 21 And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this who speaketh blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?
5:22 22 And as Jesus knew the thoughts of them, he answered, and said to them [he answering said to them] , What think ye evil things in your hearts? 22 When Jesus perceived their thoughts, he answered and said unto them: What think ye in your hearts? 22 But when Jesus perceived their reasoning, [thoughts] he answered, and said unto them, What reason [think] ye in your hearts? 22 But when Jesus perceived their thoughts, he answering said to them, Why reason ye in your hearts?
5:23 23 What is lighter to say, Sins be forgiven to thee, or to say, Rise up, and walk? 23 Whether is easier to say, thy sins are forgiven thee, or to say: Rise and walk? 23 Whether is easier to say, Thy sins are forgiven thee, or to say, Rise and walk? 23 Which is easier, to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Rise and walk?
5:24 24 But that ye know, that man's Son hath power in earth to forgive sins, he said to the sick man in palsy, I say to thee, rise up, take thy bed, and go into thine house. 24 [But] That ye may know that the son of man hath power to forgive sins on earth, he said unto the sick of the palsy: I say to thee, arise, take up thy bed and go home to thy house. 24 But that ye may know that that [the] Son of man hath authority to forgive sins in earth, (he said unto the sick of the palsy) I say to thee, Arise: take up thy bed, and go to thine house. 24 But that ye may know that the Son of man hath authority upon earth to forgive sins, (he said to the sick with the palsy,) I say to thee, Arise, and take up thy couch, and go into thy house.
5:25 25 And at once [And anon] he rose up before them, and took the bed in which he lay, and went into his house, and magnified God [magnifying God] . 25 And immediately he rose up before them all, and took up his bed whereon he lay, and departed to his own house praising God. 25 And immediately he rose up before them, and took up his bed whereon he lay, and departed to his own house, praising God. 25 And immediately he arose before them, and took up what he had been laying on, and departed to his own house, glorifying God.
5:26 26 And great wonder took all, and they magnified God; and they were full-filled with great dread, and said [+and were filled with great dread, saying] , For we have seen marvelous things to day. 26 And they were ail amazed, and they lauded God, and were filled with fear, saying: We have seen strange {marvelous} things today. 26 And they were all amazed, and praised God, and were filled with fear, saying, Doubtless we have seen strange things today. 26 And they were all amazed, and they glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things to day.
5:27 27 And after these things Jesus went out, and saw a publican, Levi by name, sitting at the tollbooth. And he said to him, Follow thou me; 27 And after that he went forth, and saw a publican, named Levi, sitting at the receipt of custom, and said unto him: follow me. 27 And after that, he went forth and saw a Publican named Levi, sitting at the receipt of custom, and said unto him, Follow me. 27 And after these things he went forth, and saw a tax collector, named Levi, sitting at the tax office: and he said to him, Follow me.
5:28 28 and when he had left all things, he rose up, and followed him. 28 And he left all, rose up, and followed him. 28 And he left all, rose up, and followed him. 28 And he left all, rose up, and followed him.
5:29 29 And Levi made to him a great feast in his house; and there was a great company of publicans, and of others that were with them, sitting at the meat. 29 And that same Levi made him a great feast at home in his own house. And there was a great company of publicans, and of other that sat at meat with him. 29 Then Levi made him a great feast in his own house, where there was a great company of Publicans, and of other that sat at table with them. 29 And Levi made him a great feast in his own house: and there was a great company of tax collectors and of others that sat down with them.
5:30 30 And the Pharisees and the scribes of them grumbled, and said to his disciples [And Pharisees and the scribes of them grutched, saying to his disciples] , Why eat ye and drink with publicans and sinful men? 30 And the scribes and pharisees murmured against his disciples, saying: Why eat ye and drink ye, with publicans and sinners? 30 But they that were Scribes and Pharisees among them, murmured against his disciples, saying, Why eat ye and drink ye with Publicans and sinners? 30 But their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with tax collectors and sinners?
5:31 31 And Jesus answered, and said to them, They that be whole have no need to a physician, but they that be sick; [And Jesus answering saith to them, They that be whole have not need to a leech, but they that have evil;] 31 Jesus answered and said unto them: They that are whole, need not of the physician: but they that are sick. 31 Then Jesus answered, and said unto them, They that are whole, need not the Physician, but they that are sick. 31 And Jesus answering said to them, They that are well need not a physician; but they that are sick.
5:32 32 for I came not to call just men, but sinful men to penance. 32 I came not to call the righteous to repentance: but the sinners. [to repentance.] 32 I came not to call the righteous, but sinners to repentance. 32 I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
5:33 33 And they said to him, Why the disciples of John fast oft, and make prayers, also and of the Pharisees, but thine eat and drink? 33 [Then] They said unto him: Why do the disciples of John fast often and pray: and the disciples of the pharisees also: and thine eat and drink? 33 Then they said unto him, Why do the disciples of John fast often, and pray, and the disciples of the Pharisees also, but thine eat and drink? 33 And they said to him, Why do the disciples of John fast often, and make prayers, and likewise the disciples of the Pharisees; but thine eat and drink?
5:34 34 To whom he said, Whether ye be able to make the sons of the spouse to fast [Whether ye may make the sons of the spouse to fast] , while the spouse is with them? 34 To whom he said: [And he said unto them:] Can ye make the Children of the wedding fast, as long as the bridegroom is present with them? 34 And he said unto them, Can ye make the children of the wedding chamber to fast, as long as the bridegroom is with them? 34 And he said to them, Can ye make the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them?
5:35 35 But days shall come, when the spouse shall be taken away from them, and then they shall fast in those days. 35 The days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, then shall they fast in those days. 35 But the days will come, even when the bridegroom shall be taken away from them: then shall they fast in those days. 35 But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then they shall fast in those days.
5:36 36 And he said to them also a likeness; For no man taketh a piece from a new cloak [of a new cloth] , and putteth it into an old clothing [and putteth it into an old cloth] ; else both he breaketh the new, and the piece of the new accordeth not to the old. 36 [Then] He spake unto them in a similitude: No man putteth a piece of a new garment, into an old vesture: for if he do, then breaketh {renteth} he the new and the piece that was taken out of the new, agreeth not with the old. 36 Again he spake also unto them a parable, No man putteth a piece of a new garment into an old vesture: for then the new renteth it, and the piece taken out of the new, agreeth not with the old. 36 And he spoke also a parable to them; No man putteth a piece of a new garment upon an old; if so, then both the new maketh a tear, and the piece that was taken out of the new agreeth not with the old.
5:37 37 And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine shall break the bottles, and the wine shall be shed out, and the bottles shall perish. 37 Also no man poureth new wine into old vessels, [For] if he do, the new wine breaketh the vessels, and runneth out itself, and the vessels perish: 37 Also no man poureth new wine into old vessels: for then the new wine will break the vessels, and it will run out, and the vessels will perish: 37 And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish.
5:38 38 But new wine oweth to be put into new bottles [But new wine is to be put into new wine vessels] , and both be kept. 38 But new wine must be poured into new vessels, and both are preserved. 38 But new wine must be poured into new vessels: so both are preserved. 38 But new wine must be put into new bottles; and both are preserved.
5:39 39 And no man drinking the old, will at once the new; for he saith, The old is the better. [And no man drinking old, will anon new; soothly he saith, The old is better.] 39 Also no man that drinketh old wine, straightway can away with new, for he sayeth: the old is pleasanter. 39 Also no man that drinketh old wine, straightway desireth new: for he saith, The old is more profitable. [is better] 39 No man also having drunk old wine immediately desireth new: for he saith, The old is better.
6:1 1 And it was done in the second first sabbath [in the first second sabbath] , when he passed by the corns, his disciples plucked ears of corn; and they rubbing with their hands, ate. 1 It happened on an after {after principal} Sabbath, they [that he] went thorow the corn field, and [that] his disciples plucked the ears of corn, and ate them, and rubbed them in their hands. 1 And it came to pass on a second solemn Sabbath, [on the second Sabbath, after the first,] that he went through the corn fields, and his disciples plucked the ears of corn, and did eat, and rubbed [rub] them in their hands. 1 And it came to pass on the second sabbath after the first, that he went through grain fields; and his disciples plucked the heads of grain, and ate, rubbing them in their hands.
6:2 2 And some of the Pharisees said to them, What do ye that, that is not leaveful in the sabbaths? 2 [And] Certain of the pharisees said unto them: Why do ye that which is not lawful to be done on the Sabbath days? 2 And certain of the Pharisees said unto them, Why do ye that which is not lawful to do on the Sabbath days? 2 And certain of the Pharisees said to them, Why do ye that which it is not lawful to do on the sabbath days?
6:3 3 And Jesus answered, and said to them [And Jesus answering said to them] , Have ye not read, what David did, when he hungered, and they that were with him; 3 [And] Jesus answered them and said: Have ye not read what David did, when he himself was an hungered, {was hungry} and they which were with him: 3 Then Jesus answered them, and said, Have ye not read this, that David did when he himself was an hungered, and they which were with him, 3 And Jesus answering them said, Have ye not read so much as this, what David did, when himself was hungry, and they who were with him;
6:4 4 how he entered into the house of God, and took loaves of proposition, and ate, and gave to them that were with him; which loaves it was not leaveful to eat, but only to priests [+which it was not leaveful to eat, but to priests alone] . 4 how he went into the house of God, and took and ate the loaves of hallowed bread, {shewbread} and gave also to them which were with him: which was not lawful to eat, but for the priests only. 4 How he went into the house of God, and took, and ate the shewbread, and gave also to them which were with him, which was not lawful to eat, but for the Priests only? 4 How he went into the house of God, and took and ate the show bread, and gave also to them that were with him; which it is not lawful to eat but for the priests alone?
6:5 5 And he said to them, For man's Son is Lord, yea, of the sabbath. 5 And he said unto them: The son of man is Lord even of the Sabbath day. 5 And he said unto them, The Son of man is Lord also of the Sabbath day. 5 And he said to them, That the Son of man is Lord also of the sabbath.
6:6 6 And it was done [and] in another sabbath, that he entered into a synagogue, and taught. And a man was there, and his right hand was dry. 6 And it fortuned in another Sabbath also, that he entered into the synagogue and taught. And there was a man, whose right hand was dried up. {withered} 6 It came to pass also on another Sabbath, that he entered into the Synagogue, and taught, and there was a man, whose right hand was dried up. 6 And it came to pass also on another sabbath, that he entered into the synagogue and taught: and there was a man whose right hand was withered.
6:7 7 And the scribes and the Pharisees espied him [Forsooth scribes and Pharisees espied him] , if he would heal him in the sabbath, that they should find cause, whereof they should accuse him. 7 [And] The scribes, and pharisees watched him, to see whether he would heal on the Sabbath day or not, that they might find an accusation {occasion} against him. 7 And the Scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the Sabbath day, that they might find an accusation against him. 7 And the scribes and Pharisees watched him, to see whether he would heal on the sabbath; that they might find an accusation against him.
6:8 8 And he knew the thoughts of them, and he said to the man that had a dry hand, Rise up, and stand in the middle. And he rose, and stood. 8 But he knew {perceived} their thoughts, and said to the man which had the withered hand: Rise up, and stand forth in the midst. [And] He arose, and stepped forth. 8 But he knew their thoughts, and said to the man which had the withered hand, Arise, and stand up in the midst. And he arose, and stood up. 8 But he knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, Arise, and stand forth in the midst. And he arose and stood forth.
6:9 9 And Jesus said to them, I ask you, if it is leaveful to do well in the sabbath [day] , or evil? to make a soul safe, or to destroy [or to lose] ? 9 Then said Jesus unto them: I will ask you a question: Whether is it lawful on the Sabbath days to do good, or to do evil? to save life or for to destroy it? 9 Then said Jesus unto them, I will ask you a question, Whether is it lawful on the Sabbath days to do good, or to do evil? To save life, or to destroy it? 9 Then said Jesus to them, I will ask you one thing; Is it lawful on the sabbath days to do good, or to do evil? to save life, or to destroy it?
6:10 10 And when he had beheld all men about [And, all men looked about] , he said to the man, Hold forth thine hand. And he held forth, and his hand was restored to health. 10 And he beheld them all in compass, and said unto the man: Stretch forth thy hand. [And] He did so, and his hand was restored, and made as whole as the other. 10 And he beheld them all in compass, and said unto the man, Stretch forth thine hand. And he did so, and his hand was restored again, as whole as the other. 10 And looking around upon them all, he said to the man, Stretch forth thy hand. And he did so: and his hand was restored well as the other.
6:11 11 And they were full-filled with unwisdom [+Soothly they were filled with unwisdom, or folly] , and spake together, what they should do of Jesus. 11 And they were filled full of madness, and communed one with another, what they might do to Jesu. 11 Then they were filled full of madness, and communed one with another, what they might do to Jesus. 11 And they were filled with rage; and conferred one with another what they might do to Jesus.
6:12 12 And it was done in those days, he went out into an hill to pray; and he was all night dwelling in the prayer of God. 12 [And] It fortuned in those days, [that] he went out into a mountain for to pray, and continued all night in prayer to God. 12 And it came to pass in those days, that he went into a mountain to pray, and spent the night in prayer to God. 12 And it came to pass in those days, that he went out to a mountain to pray, and continued all night in prayer to God.
6:13 13 And when the day was come, he called his disciples, and chose twelve of them, which he called also apostles [whom and apostles he named] ; 13 And as soon as it was day, he called his disciples, and of them he chose twelve, which also he called his apostles. 13 And when it was day, he called his disciples, and of them he chose twelve which also he called Apostles: 13 And when it was day, he called to him his disciples: and of them he chose twelve, whom also he named apostles;
6:14 14 Simon, whom he called Peter, and Andrew, his brother, James and John, Philip and Bartholomew, 14 Simon, whom also he named Peter: and Andrew his brother, James and John, Philip and Bartlemew; 14 (Simon whom he named also Peter, and Andrew his brother, James and John, Philip and Bartholomew' 14 Simon, (whom he also named Peter,) and Andrew his brother, James and John, and Philip and Bartholomew,
6:15 15 Matthew and Thomas, James Alphaeus, and Simon, that is called Zelotes, 15 Matthew and Thomas, James the son of Alpheus and Simon called Zelotes, 15 Matthew and Thomas: James the son of Alpheus, and Simon called Zealous, 15 Matthew and Thomas, James the son of Alphaeus, and Simon called Zelotes,
6:16 16 Judas of James, and Judas Iscariot, that was traitor. 16 and Judas James' son, and Judas Iscariot, which same was the traitor. 16 Judas James' brother, and Judas Iscariot, which also was the traitor.) 16 And Judas the brother of James, and Judas Iscariot, who also was the traitor.
6:17 17 And Jesus came down from the hill with them, and stood in a field place; and the company of his disciples, and a great multitude of [poor] people, of all Judaea, and Jerusalem, and of the sea coasts, and of Tyre and Sidon, that came to hear him [which came, that they should hear him] , and to be healed of their sicknesses; 17 And he came down with them and stood in the plain field with the company of his disciples, and a great multitude of people out of all parts of Jury [Iurie] and Jerusalem, and from the sea coast of Tyre and Sidon, which came to hear him, and to be healed of their diseases, 17 Then he came down with them, and stood in a plain place, with the company of his disciples, and a great multitude of people out of all Judea, and Jerusalem, and from the sea coast of Tyre and Sidon, which came to hear him, and to be healed of their diseases: 17 And he came down with them, and stood in the plain, and the company of his disciples, and a great multitude of people out of all Judaea and Jerusalem, and from the sea coast of Tyre and Sidon, who came to hear him, and to be healed of their diseases;
6:18 18 and they that were travailed of unclean spirits, were healed. [and they that were travailed with unclean spirits, were healed.] 18 and they also that were vexed with foul spirits, and they were healed. 18 And they that were vexed with foul spirits, and they were healed. 18 And they that were tormented with unclean spirits: and they were healed.
6:19 19 And all the people [And each company of the people] sought to touch him, for virtue went out of him, and healed all. 19 And all the people pressed {sought} to touch him: for there went virtue out of him, and healed them all. 19 And the whole multitude sought to touch him: for there went virtue out of him, and healed them all. 19 And the whole multitude sought to touch him: for there went power out of him, and healed them all.
6:20 20 And when his eyes were cast up into his disciples, he said, Blessed be ye, poor men [Blessed ye, poor] , for the kingdom of God is yours. 20 And he lifted up his eyes upon the disciples, and said: Blessed are [be] ye poor: for yours is the kingdom of God. 20 And he lifted up his eyes upon his disciples, and said, Blessed be ye poor: for yours is the kingdom of God. 20 And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessed are ye poor: for yours is the kingdom of God.
6:21 21 Blessed be ye, that now hunger, for ye shall be full-filled. Blessed be ye, that now weep, for ye shall laugh. [Blessed be ye that hunger now, for ye shall be filled. Blessed be ye that weep now, for ye shall laugh.] 21 Blessed are ye that hunger: [now] for ye shall be satisfied. Blessed are ye that weep: [now] for ye shall laugh. 21 Blessed are ye that hunger now: for ye shall be satisfied: blessed are ye that weep now: for ye shall laugh. 21 Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.
6:22 22 Ye shall be blessed, when men shall hate you, and [shall] separate you away, and [shall] put reproof to you [and shall put shame on you] , and cast out your name as evil, for man's Son. 22 Blessed are ye when men hate you, and thrust you out of their company, and rail on {revile} you, and abhor your name, as an evil thing, for the son of man's sake. 22 Blessed are ye when men hate you, and when they separate you, and revile you, and put out your name as evil, for the Son of man's sake. 22 Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.
6:23 23 Joy ye in that day, and be ye glad; for lo! your meed is much in heaven; for after these things the fathers of them did to prophets. 23 Rejoice ye then, and be glad: for behold your reward is great in heaven. After this manner their fathers entreated the prophets. 23 Rejoice ye in that day, and be glad: for behold, your reward is great in heaven: for after this manner their fathers did to the Prophets. 23 Rejoice ye in that day, and leap for joy: for, behold, your reward is great in heaven: for in the like manner did their fathers to the prophets.
6:24 24 Nevertheless woe to you, rich men, that have your comfort. 24 But woe be to you that are rich: for ye have therein your consolation. 24 But woe be to you that are rich: for ye have received your consolation. 24 But woe to you that are rich! for ye have received your consolation.
6:25 25 Woe to you that be full-filled [Woe to you that be filled] , for ye shall hunger. Woe to you that now laugh [Woe to you that laugh now] , for ye shall mourn, and weep. 25 Woe be to you that are full: for ye shall hunger. Woe be to you that now laugh: for ye shall wail, and weep. 25 Woe be to you that are full: for ye shall hunger. Woe be to you that now laugh: for ye shall wail and weep. 25 Woe to you that are full! for ye shall hunger. Woe to you that laugh now! for ye shall mourn and weep.
6:26 26 Woe to you, when all men shall bless you; after these things the fathers of them did to [false] prophets. 26 Woe be to you when all men praise you: for so did their fathers to the false prophets. 26 Woe be to you when all men speak well of you: for so did their fathers to the false prophets. 26 Woe to you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets.
6:27 27 But I say to you that hear, love ye your enemies, do ye well to them that hated you [do ye well to them that hate you] ; 27 But I say unto you which hear: Love your enemies. Do good to them which hate you. 27 But I say unto you which hear, Love your enemies: do well to them which hate you. 27 But I say to you who hear, Love your enemies, do good to them who hate you,
6:28 28 bless ye men that curse you, pray ye for men that defame you [pray ye for men that falsely challenge you] . 28 Bless them that curse you. And pray for them which wrongfully trouble you. 28 Bless them that curse you, and pray for them which hurt you. 28 Bless them that curse you, and pray for them who despitefully use you.
6:29 29 And to him that smiteth thee on the one cheek, show also the other [give also the other] ; and from him that taketh away from thee a cloak [thy cloth] , do not thou forbid the coat. 29 And unto him that smiteth thee on the one cheek, offer also the other. And him that taketh away thy gown, forbid not to take thy coat also. 29 And unto him that smiteth thee on the one cheek, offer also the other: and him that taketh away thy cloak, forbid not to take thy coat also. 29 And to him that smiteth thee on the one cheek offer also the other; and him that taketh away thy cloke forbid not to take thy coat also.
6:30 30 And give to each that asketh thee, and if a man taketh away those things that be thine [and he that taketh away those things that be thine] , ask thou not again. 30 Give to every man that asketh of thee. And if any man [of him that taketh] that take away thy goods, ask them not again. 30 Give to every man that asketh of thee: and of him that taketh away the things that be thine, [thy goods,] ask them not again. 30 Give to every man that asketh of thee; and of him that taketh away thy goods ask them not again.
6:31 31 And as ye will that men do to you, do ye also to them in like manner. 31 And as ye would that men should do to you: so do ye to them likewise. 31 And as ye would that men should do to you, so do ye to them likewise. 31 And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.
6:32 32 And if ye love them that love you, what thank is to you [what grace, or thank, is to you] ? for sinful men love men that love them. 32 If ye love them which love you: what thank are ye worthy of? seeing that [For] the very sinners love their lovers. 32 For if ye love them which love you, what thank shall ye have? For even the sinners love those that love them. 32 For if ye love them who love you, what thanks have ye? for sinners also love those that love them.
6:33 33 And if ye do well to them that do well to you, what grace is to you [+what grace/what thank is to you] ? for sinful men do this thing. 33 And if ye do for them which do for you: what thank are ye worthy of? For the very sinners do even the same. 33 And if ye do good for them which do good for you, what thank shall ye have? For even the sinners do the same. 33 And if ye do good to them who do good to you, what thanks have ye? for sinners also do even the same.
6:34 34 And if ye lend to them of which ye hope to take again, what thank is to you [And if ye give borrowing, or lend, to them, of whom ye hope for to take again, what grace, or thank, is to you] ? for sinful men lend to sinful men, to take again as much. 34 If ye lend to them of whom ye hope to receive: what thank shall ye have: for the very sinners, lend to sinners, to receive as much again. 34 And if ye lend to them of whom ye hope to receive, what thank shall ye have? For even the sinners lend to sinners, to receive the like. 34 And if ye lend to them from whom ye hope to receive, what thanks have ye? for sinners also lend to sinners, to receive as much in return.
6:35 35 Nevertheless love ye your enemies, and do ye well, and lend ye, hoping nothing thereof, and your meed shall be much, and ye shall be the sons of the Highest, for he is benign on [upon] unkind men and evil men. 35 [Wherefore,] Love ye your enemies, do good, and lend, looking for nothing again: and your reward shall be great, and ye shall be the children of the highest: for he is kind unto the unkind, {unthankful} and to the evil. 35 Wherefore love ye your enemies, and do good, and lend, looking for nothing again, and your reward shall be great, and ye shall be the children of the most High: for he is kind unto the unkind, and to the evil. 35 But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great, and ye shall be the children of the Highest: for he is kind to the unthankful and to the evil.
6:36 36 Therefore be ye merciful, as [and] your Father is merciful. 36 Be ye therefore merciful, as your father is merciful. 36 Be ye therefore merciful, as your Father also is merciful. 36 Be ye therefore merciful, as your Father also is merciful.
6:37 37 Do not ye deem, and ye shall not be deemed. Do not ye condemn, and ye shall not be condemned; forgive ye, and it shall be forgiven to you. 37 Judge not and ye shall not be judged. Condemn not: and ye shall not be condemned. Forgive, and ye shall be forgiven. 37 Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven. 37 Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven:
6:38 38 Give ye, and it shall be given to you. They shall give into your bosom a good measure, and well-filled, and shaken together, and overflowing; for by the same measure, by which ye mete, it shall be meted again to you. 38 Give, and it shall be given unto you: good measure, pressed down, shaken together, and running over, shall men give into your bosoms. For with what measure ye mete, with the same shall men mete {shall it be measured} to you again. 38 Give, and it shall be given unto you: a good measure, pressed down, shaken together and running over shall men give into your bosom: for with what measure ye mete, with the same shall men mete to you again. 38 Give, and it shall be given to you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that ye measure it shall be measured to you again.
6:39 39 And he said to them a likeness, Whether the blind may lead the blind? nor fall they not both into the ditch [whether they fall not both into the ditch] ? 39 And he put forth a similitude unto them: Can the blind lead the blind? Do they not both then fall into the ditch? 39 And he spake a parable unto them, Can the blind lead the blind? Shall they not both fall into the ditch? 39 And he spoke a parable to them, Can the blind lead the blind? shall they not both fall into the ditch?
6:40 40 A disciple is not above his master; but each shall be perfect, if he [shall] be as his master. 40 The disciple is not above his master. Every man shall be perfect, even as his master is. 40 The disciple is not above his master: but whosoever will be a perfect disciple, shall be as his master. 40 The disciple is not above his teacher: but every one that is perfect shall be as his teacher. [that...: or, shall be perfected as his master]
6:41 41 And what seest thou in thy brother's eye a mote, but thou beholdest not a beam, that is in thine own eye? 41 Why seest thou a mote in thy brother's eye, and considerest not the beam that is in thine own eye? 41 And why seest thou a mote in thy brother's eye, and considerest not the beam that is in thine own eye? 41 And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but perceivest not the beam that is in thy own eye?
6:42 42 Or how mayest thou say to thy brother, Brother, suffer, I shall cast out the mote of thine eye, and thou beholdest not a beam that is in thine own eye? Hypocrite, first take out the beam of thine eye [first cast out the beam of thine eye] , and then thou shalt see to take out the mote of thy brother's eye. 42 Other [Either] how canst thou say to thy brother: Brother let me pull out the mote that is in thine eye: when thou perceivest not the beam that is in thine own eye? Hypocrite, cast out the beam out of thine own eye first, and then shalt thou see perfectly, {clearly} to pull out the mote out of thy brother's eye. 42 Either how canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou seest not the beam that is in thine own eye? Hypocrite, cast out the beam out of thine own eye first, and then shalt thou see perfectly, to pull out the mote that is in thy brother's eye. 42 Either how canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in thy eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thy own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thy own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother's eye.
6:43 43 It is not a good tree [Forsooth it is not a good tree] , that maketh evil fruits, neither an evil tree, that maketh good fruits; 43 It is not a good tree that bringeth forth evil fruit: Neither is that an evil tree, that bringeth forth good fruit. 43 For it is not a good tree that bringeth forth evil fruit: neither an evil tree, that bringeth forth good fruit. 43 For a good tree bringeth not forth corrupt fruit; neither doth a corrupt tree bring forth good fruit.
6:44 44 for every tree is known of his fruit. And men gather not figs of thorns, neither men gather a grape of a bush of briers. 44 For every tree is known by his fruit. Neither of thorns gather men figs, nor of bushes gather they grapes. 44 For every tree is known by his own fruit: for neither of the thorns gather men figs, nor of bushes gather they grapes. 44 For every tree is known by its own fruit. For from thorns men do not gather figs, nor from a bramble bush do they gather grapes. [grapes: Gr. a grape]
6:45 45 A good man of the good treasure of his heart bringeth forth good things, and an evil man of the evil treasure bringeth forth evil things [A good man of the good treasure of his heart bringeth forth good thing, and an evil man of evil treasure bringeth forth evil thing] ; for of the plenty of the heart the mouth speaketh. 45 A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good. And the [an] evil man out of the evil treasure of his heart, bringeth forth that which is evil. For of the abundance of the heart, the [his] mouth [mought] speaketh. 45 A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth good, and an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth evil: for of the abundance of the heart his mouth speaketh. 45 A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil: for from the abundance of the heart his mouth speaketh.
6:46 46 And what call ye me, Lord, Lord, and do not those things that I say. 46 Why call ye me Master, Master: and do not as I bid you? 46 But why call ye me Lord, Lord, [Master, Master] and do not the things that I speak? 46 And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
6:47 47 Each that cometh to me, and heareth my words, and doeth them, I shall show to you, to whom he is like. 47 whosoever cometh to me, and heareth my sayings, and doth the same, I will shew you to whom he is like. 47 Whosoever cometh to me, and heareth my words, and doeth the same, I will shew you to whom he is like: 47 Whoever cometh to me, and heareth my sayings, and doeth them, I will show you to whom he is like:
6:48 48 He is like to a man that buildeth an house, that digged deep, and set the foundament on a stone. And when a great flood was made, the flood was hurled to that house, and it might not move it, for it was founded on a firm stone. [+He is like to a man building an house, and diggeth deep, and put the foundament on a stone. Soothly great flowing made, flood was hurtled to that house, and it might not move it, for it was founded upon a firm stone.] 48 He is like a man which built an house: which [and] digged deep, and laid the foundation on a rock. When the waters arose, the flood beat upon that house, and could not move it. For it was grounded upon a rock. 48 He is like a man which built an house, and dug [digged] deep, and laid the foundation on a rock: and when the waters arose, the flood beat upon that house, and could not shake it: for it was grounded upon a rock. 48 He is like a man who built an house, and dug deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it: for it was founded upon a rock.
6:49 49 But he that heareth, and doeth not, is like to a man building his house on earth [upon the earth] without foundament; into which the flood was hurled, and at once it fell down [into which the flood was hurtled, and anon it felled down] ; and the falling down of that house was made great. 49 But he that heareth and doth not, is like a man, that without foundation built an house upon the earth, against which, the flood [did] beat: and it fell by and by. And the fall of that house was great. 49 But he that heareth and doeth not, is like a man that built an house upon the earth without foundation, against which the flood did beat, and it fell by and by: and the fall of that house was great. 49 But he that heareth, and doeth not, is like a man that without a foundation built an house on the earth; against which the stream beat vehemently, and immediately it fell; and the ruin of that house was great.
7:1 1 And when he had fulfilled all his words into the ears of the people, he entered into Capernaum. 1 When he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into Capernaum. 1 When he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into Capernaum. 1 Now when he had ended all his sayings in the hearing of the people, he entered into Capernaum.
7:2 2 But a servant of a centurion, that was precious to him, was sick, and drawing to the death. [Soothly a servant of some man centurion, having evil, was to die, the which was precious to him.] 2 And the servant of a certain Centurion was sick, and ready to die, whom he made much of. 2 And a certain Centurion's servant was sick and ready to die, which was dear unto him. 2 And a certain centurion's servant, who was dear to him, was sick, and ready to die.
7:3 3 And when he had heard of Jesus, he sent to him the elder men of Jews, and prayed him [praying him] , that he would come, and heal his servant. 3 And when he heard of Jesu, he sent unto him the seniors [elders] of the jews, beseeching him that he would come and heal his servant. 3 And when he heard of Jesus, he sent unto him the Elders of the Jews, beseeching him that he would come, and heal his servant. 3 And when he heard of Jesus, he sent to him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant.
7:4 4 And when they came to Jesus, they prayed him busily, and said to him, For he is worthy, that thou grant to him this thing; [And, when they came to Jesus, they prayed busily, saying to him, For he is worthy that thou give to him this thing;] 4 And they came to Jesus and besought him instantly, saying: He is worthy that thou shouldest do this for him. 4 So they came to Jesus, and besought him instantly, saying that he was worthy that he should do this for him: 4 And when they came to Jesus, they besought him earnestly, saying, That he was worthy for whom he should do this:
7:5 5 for he loveth our folk, and he builded to us a synagogue. [for he loveth our folk, and he built to us a synagogue.] 5 For he loveth our nation, {people} and hath built us a synagogue. 5 For he loveth, said they, our nation, and he hath built us a Synagogue. 5 For he loveth our nation, and he hath built us a synagogue.
7:6 6 And Jesus went with them. And when he was not far from the house, the centurion sent to him friends, and said [saying] , Lord, do not thou be travailed, for I am not worthy, that thou enter under my roof; 6 And Jesus went with them. And when he was not far from the house, the Centurion sent to him his friends, saying unto him: Lord trouble not thyself, for I am not worthy that thou shouldest enter into my house. [under my roof.] 6 Then Jesus went with them: but when he was now not far from the house, the Centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not thyself: for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof: 6 Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying to him, Lord, trouble not thyself: for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof:
7:7 7 for which thing I deemed not myself worthy, that I come to thee; but say thou by word, and my child shall be healed. 7 Wherefore I thought not myself worthy to come unto thee: but say the word and my servant shall be whole. 7 Wherefore I thought not myself worthy to come unto thee: but say the word, and my servant shall be whole: 7 Therefore neither thought I myself worthy to come to thee: but say in a word, and my servant shall be healed.
7:8 8 For I am a man ordained under power, and have knights under me [having under me knights] ; and I say to this, Go, and he goeth, and to another, Come, and he cometh, and to my servant, Do this thing, and he doeth [it] . 8 For I likewise am a man under power, {subject to the higher authority} and have under me soldiers, and I say unto one, go: and he goeth. And to another, come: and he cometh. And to my servant, do this: and he doeth it. 8 For I likewise am a man set under authority, and have under me soldiers, and I say unto one, Go, and he goeth: and to another, Come, and he cometh: and to my servant, Do this, and he doeth it. 8 For I also am a man placed under authority, having under me soldiers, and I say to one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it. [one: Gr. this man]
7:9 9 And when this thing was heard, Jesus wondered; [and he turned,] and said to the people following him, Truly I say to you, neither in Israel I found so great faith [not in Israel I found so great faith] . 9 When Jesus heard this, he marveled at him, and turned him about and said to the people that followed him: I say unto you, I have not found so great faith, no not in Israel, certainly. 9 When Jesus heard these things, he marveled at him, and turned him, and said to the people that followed him, I say unto you, I have not found so great faith, no not in Israel. 9 When Jesus heard these things, he marvelled at him, and turned himself about, and said to the people that followed him, I say to you, I have not found so great faith, no, not in Israel.
7:10 10 And they that were sent, turned again home, and found the servant whole [found the servant whole] , that was sick. 10 And they that were sent, turned back home again, and found the servant that was sick whole. 10 And when they that were sent, turned back to the house, they found the servant that was sick, whole. 10 And they that were sent, returning to the house, found the servant well that had been sick.
7:11 11 And it was done afterward, Jesus went into a city, that is called Nain, and his disciples; and full great people went with him. [+And it was done afterward Jesus went into a city, that is called Nain, and his disciples went with him, and a full great company of people.] 11 And it fortuned after that, [that] he went into a city called Naym, and [many of] his disciples went with him, and a great number of [much] people. 11 And it came to pass the day after, that he went into a city called Nain, and many of his disciples went with him, and a great multitude. 11 And it came to pass the day after, that he went into a city called Nain; and many of his disciples went with him, and many people.
7:12 12 And when he came nigh to the gate of the city, lo! the son of a woman that had no more children, was borne out dead [lo! an only son of his mother was borne out dead] ; and this was a widow; and much people of the city [was] with her. 12 When he came nye to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, which was the only son of his mother, and she was a widow, and much people of the city was with her. 12 Now when he came near to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, who was the only begotten son of his mother, which was a widow, and much people of the city was with her. 12 Now when he came near to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and many people of the city were with her.
7:13 13 And when the Lord Jesus had seen her, he had ruth on her, and said to her, Do not thou weep. 13 And [when] the Lord saw her, and [he] had compassion on her, and said unto her: weep not. 13 And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not. 13 And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said to her, Weep not.
7:14 14 And he came nigh, and touched the bier [And he came, and touched the bier] ; and they that bare the bier stood. And he said, Young man, I say to thee, rise up. 14 And [he] went and touched the coffin, and they that bare him stood still. And he said: Young man, I say unto thee, arise. 14 And he went and touched the coffin (and they that bare him, stood still) and he said, Young man, I say unto thee, Arise. 14 And he came and touched the bier: and they that bore him stood still. And he said, Young man, I say to thee, Arise. [bier: or, coffin]
7:15 15 And he that was dead sat up again, and began to speak [And he that was dead sat up, and began to speak] ; and he gave him to his mother. 15 And the dead sat up, and began to speak. And he delivered him to his mother. 15 And he that was dead, sat up, and began to speak, and he delivered him to his mother. 15 And he that was dead sat up, and began to speak. And he delivered him to his mother.
7:16 16 And dread took all men, and they magnified God, and said [saying] , For a great prophet is risen among us, and, For God hath visited his people. 16 And there came a fear on them all. And they glorified {praised} God saying: a great prophet is risen among us, and God hath visited his people. 16 Then there came a fear on them all, and they glorified God, saying, A great Prophet is risen [raised up] among us, and God hath visited his people. 16 And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet hath risen among us; and, That God hath visited his people.
7:17 17 And this word went out of him into all Judaea, and into all the country about. 17 And this rumor {fame} of him went forth throughout {was noised in} all Jewry, [Iurie] and thorowout all the regions which lie round about. 17 And this rumor of him went forth throughout all Judea, and throughout all the region round about. 17 And this rumour of him went forth throughout all Judaea, and throughout all the surrounding region.
7:18 18 And John's disciples told him of all these things. [And the disciples of John told to him of all these things.] 18 And unto John shewed his disciples [the disciples of John shewed him] of all these things. 18 And the disciples of John shewed him of all these things. 18 And the disciples of John reported to him of all these things.
7:19 19 And John called twain of his disciples, and sent them to Jesus, and said [And John called together two of his disciples, and sent to Jesus, saying] , Art thou he that is to come, or abide we another? 19 And John called unto him two of his disciples, and sent them to Jesus saying: Art thou he that shall come: or shall we look for another? 19 So John called unto him two certain men of his disciples, and sent them to Jesus, saying, Art thou he that should come, or shall we wait for another? 19 And John calling two of his disciples sent them to Jesus, saying, Art thou he that should come? or look we for another?
7:20 20 And when the men came to him [Soothly when the men had come to him] , they said, John Baptist sent us to thee, and said [saying] , Art thou he that is to come, or we abide another? 20 When the men were come unto him, they said: John baptist sent us unto thee saying: Art thou he that shall come: or shall we wait for another? 20 And when the men were come unto him, they said, John Baptist hath sent us unto thee, saying, Art thou he that should come, or shall we wait for another? 20 When the men had come to him, they said, John the Baptist hath sent us to thee, saying, Art thou he that should come? or look we for another?
7:21 21 And in that hour he healed many men of their sicknesses, and wounds, and [of] evil spirits; and he gave sight to many blind men. 21 [And] At that [the] same time, he cured many of their infirmities {healed he many from sicknesses} and plagues; And of evil spirits, and unto many that were blind, he gave sight. 21 And at that time, he cured many of their sicknesses, [sickness] and plagues, and of evil spirits, and unto many blind men he gave sight freely. 21 And in that same hour he cured many of their infirmities and afflictions, and of evil spirits; and to many that were blind he gave sight.
7:22 22 And Jesus answered, and said to them [And Jesus answering said to them] , Go ye again, and tell ye to John those things that ye have heard and seen; blind men see, crooked men go, mesels be made clean, deaf men hear, dead men rise again, poor men be taken to preaching of the gospel. 22 And he [Iesu] answered, and said unto them: Go your ways and shew John, what things ye have heard and seen: how that the blind see, the halt go, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead arise: To the poor is the gospel [glad tidings] preached, 22 And Jesus answered, and said unto them, Go your ways and shew John, what things ye have seen and heard, that the blind see, the halt go, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, [rise again,] and the poor receive the Gospel. 22 Then Jesus answering said to them, Go, and tell John what things ye have seen and heard; that the blind see, the lame walk, lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, to the poor the gospel is preached.
7:23 23 And he that shall not be caused to stumble in me [And whoever shall not be offended in me] , is blessed. 23 and happy {blessed} is he that falleth not, by reason of me. [is not offended by me] 23 And blessed is he, that shall not be offended in me. 23 And blessed is he, who shall not be offended because of me.
7:24 24 And when the messengers of John were gone forth [And when the messengers of John had gone away] , he began to say of John to the people, What went ye out into desert to see? a reed wagged with the wind [a reed waved with the wind] ? 24 When the messengers of John were departed, he began to speak unto the people of John: What went ye out for to see into the desert? [wilderness?] went ye to see a reed shaken with the wind? 24 And when the messengers of John were departed, he began to speak unto the people, of John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind? 24 And when the messengers of John had departed, he began to speak to the people concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?
7:25 25 But what went ye out to see? a man clothed with soft clothes? Lo! they that be in [a] precious cloak [Lo! they that be in precious cloth] and in delights, be in kings' houses. 25 But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? Behold they which are gorgeously apparelled, and live delicately, are in kings' courts. 25 But what went ye out to see? A man clothed in soft raiment? Behold, they which are gorgeously appareled, and live delicately, are in Kings' courts. 25 But what went ye out to see? A man clothed in soft raiment? Behold, they who are gorgeously apparelled, and live delicately, are in kings' courts.
7:26 26 But what went ye out to see? a prophet? Yea, I say to you, and more than a prophet. 26 But what went ye forth to see? A prophet? Yea I say to you, and more than a prophet. 26 But what went ye forth to see? A Prophet? Yea, I say to you, and greater than a Prophet. 26 But what went ye out to see? A prophet? Yea, I say to you, and much more than a prophet.
7:27 27 This is he, of whom it is written, Lo! I send mine angel before thy face, which shall make ready thy way before thee. 27 This is he of whom it is written: Behold I send my messenger before thy face, to prepare thy way before thee. 27 This is he of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. 27 This is he, concerning whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee.
7:28 28 Certainly I say to you, there is no man a more prophet among the children of women, than is John Baptist [Soothly I say to you, among the children of women, no man is more prophet than John Baptist] ; but he that is less in the kingdom of heavens, is more than he. 28 [For] I say unto you: a greater prophet than John, among women's children, is there none. Nevertheless one that is less in the kingdom of God, is greater than he. 28 For I say unto you, there is no greater Prophet than John, among them that are begotten of women: nevertheless, he that is the least in the kingdom of God, is greater than he. 28 For I say to you, Among those that are born of women there is not a greater prophet than John the Baptist: but he that is least in the kingdom of God is greater than he.
7:29 29 And all the people hearing, and publicans, that had been baptized with the baptism of John, justified God; [And all the people hearing, and publicans, baptized with the baptism of John, justified God;] 29 And all the people that heard, and the publicans justified God, which [and] were baptised in [with] the baptism of John. 29 Then all the people that heard, and the Publicans justified God, being baptized with the baptism of John. 29 And all the people that heard him, and the tax collectors, justified God, being baptized with the baptism of John.
7:30 30 but the Pharisees and the wise men of the law, that were not baptized of him [forsooth Pharisees and wise men of law, not baptized of him] , despised the counsel of God against themselves. 30 But the pharisees and scribes despised the counsel of God, against themselves, and were not baptised of him. 30 But the Pharisees and the expounders of the Law despised the counsel of God against themselves, and were not baptized of him. 30 But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, being not baptized by him. [rejected: or, frustrated] [against...: or, within themselves]
7:31 31 And the Lord said, Therefore to whom shall I say men of this generation like, and to whom be they like? 31 And the Lord said: Whereunto shall I liken the men of this generation, and what thing are they like? 31 And the Lord said, Whereunto shall I liken the men of this generation? And what thing are they like unto? 31 And the Lord said, To what then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?
7:32 32 They be like to children [They be like children] sitting in the market, and speaking together, and saying, We have sung to you with pipes, and ye have not danced; we have made mourning [we have made lamentation, or mourning] , and ye have not wept. 32 They are like unto children sitting in the market place, and crying one to another, and saying: We have piped unto you, and ye have not danced: We have mourned to you, and ye have not wept. 32 They are like unto little children sitting in the marketplace, and crying one to another, and saying, We have piped unto you, and ye have not danced: we have mourned to you, and ye have not wept. 32 They are like children sitting in the marketplace, and calling one to another, and saying, We have piped to you, and ye have not danced; we have mourned to you, and ye have not wept.
7:33 33 For John Baptist came, neither eating bread, nor drinking wine, and ye say, He hath a fiend. 33 For John baptist came unto you neither [nether] eating bread, nor [ner] drinking wine, and ye say: he hath the devil. 33 For John Baptist came, neither eating bread, nor drinking wine: and ye say, He hath the devil. 33 For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and ye say, He hath a demon.
7:34 34 Man's Son came eating and drinking, and ye say, Lo! a man a devourer [Lo! a man (a) devourer, or glutton] , and drinking wine, a friend of publicans and of sinful men. 34 The son of man is come and eateth and drinketh, and ye say: behold a man which is a glutton, and a drinker of wine, the [a] friend of publicans and sinners. 34 The Son of man is come, and eateth and drinketh: and ye say, Behold, a man which is a glutton, and a drinker of wine, a friend of Publicans and sinners: 34 The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of tax collectors and sinners!
7:35 35 And wisdom is justified of [all] her sons. 35 And [Yet is] wisdom justified of all her children. 35 But wisdom is justified of all her children. 35 But wisdom is justified by all her children.
7:36 36 But one of the Pharisees prayed Jesus, that he should eat with him. And he entered into the house of the Pharisee, and sat at the meat. 36 And one of the pharisees desired him that he would eat with him. And he went into the pharisee's house, and sat down to meat. 36 And one of the Pharisees desired him that he would eat with him: and he went into the Pharisee's house, and sat down at table. 36 And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he went into the Pharisee's house, and sat down to eat.
7:37 37 And lo! a sinful woman, that was in the city, as she knew, that Jesus sat at meat in the house of the Pharisee, she brought an alabaster box of ointment; [And lo! a woman sinner, that was in the city, as she knew, that Jesus had sat at the meat in the house of the Pharisee, brought an alabaster box of ointment;] 37 And behold a woman in that city, which was a sinner, as soon as she knew that Jesus sat at meat in the pharisee's house, she brought an alabaster box of ointment, 37 And behold, a woman in the city, which was a sinner, when she knew that Jesus sat at table in the Pharisee's house, she brought a box of ointment. 37 And, behold, a woman in the city, who was a sinner, when she knew that Jesus was eating in the Pharisee's house, brought an alabaster box of ointment,
7:38 38 and she stood behind beside his feet, and began to moist his feet with tears [and standing behind beside his feet, began to moist his feet with tears] , and wiped [them] with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed with ointment. 38 and she stood at his feet behind him weeping, and began to wash his feet, with tears, and did wipe them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them with ointment. 38 And she stood at his feet behind him weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment. 38 And stood at his feet behind him weeping, and began to wash his feet with tears, and wiped them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment.
7:39 39 And the Pharisee seeing, that had called him, said within himself, saying, If this were a prophet, he should know, who and what manner woman it were that toucheth him, for she is a sinful woman. [Soothly the Pharisee seeing, that called him, saith within himself, saying, If this were a prophet, soothly he should know, who and what manner woman it is that toucheth him, for she is a sinner.] 39 When the pharisee which bade him to his house, saw that, he spake within himself: saying: If this man were a prophet, he would surely have known who and what manner woman this is which toucheth him, for she is a sinner. 39 Now when the Pharisee which bade him, saw it, he spake within himself, saying, If this man were a Prophet, he would surely have known who, and what manner of woman this is which toucheth him: for she is a sinner. 39 Now when the Pharisee who had invited him saw it, he spoke within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have known who and what manner of woman this is that toucheth him: for she is a sinner.
7:40 40 And Jesus answered, and said to him, Simon, I have something to say to thee. And he said, Master, say thou. [And Jesus answering said to him, Simon, I have something to say to thee. And he saith, Master, say thou.] 40 And Jesus answered, and said unto him: Simon I have somewhat to say unto thee. And he said: Master say on. 40 And Jesus answered, and said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he said, Master, say on. 40 And Jesus answering said to him, Simon, I have somewhat to say to thee. And he saith, Master, say it.
7:41 41 And he answered, Two debtors were to one lender; and one owed five hundred pence, and the other fifty; [And he answered, Two debtors were to some lender, or usurer; one owed five hundred pence, and an other fifty;] 41 There was a certain lender, which had two debtors, the one ought five hundred pence, and the other fifty. 41 There was a certain lender which had two debtors: the one ought five hundred pence, and the other fifty: 41 There was a certain creditor who had two debtors: the one owed five hundred pence, and the other fifty.
7:42 42 but when they had not whereof to yield, he forgave [freely] to both. Who then loveth him more? [soothly them not having whereof they should yield, he forgave freely to both. Who of them therefore loveth him more?] 42 When they had nothing to pay, he forgave them both. Which of them tell me, will love him most? 42 When they had nothing to pay, he forgave them both: Which of them therefore, tell me, will love him most? 42 And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most?
7:43 43 Simon answered, and said, I guess, that he to whom he forgave more. And he answered to him, Thou hast deemed rightly. 43 Simon answered, and said: I suppose that he to whom he forgave most. And he said unto him: Thou hast truly judged. {judged right} 43 Simon answered, and said, I suppose that he to whom he forgave most. And he said unto him, Thou hast truly judged. 43 Simon answered and said, I suppose that he, to whom he forgave most. And he said to him, Thou hast rightly judged.
7:44 44 And he turned to the woman, and said to Simon, Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest no water to my feet; but this hath moisted my feet with tears [forsooth this woman hath moisted my feet with tears] , and wiped with her hairs. 44 And he turned to the woman, and said unto Simon: Seest thou this woman? I entered into thy house, and thou gavest me no water to my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head. 44 Then he turned to the woman, and said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thine house, and thou gavest me no water to my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head. 44 And he turned to the woman, and said to Simon, Seest thou this woman? I entered into thy house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head.
7:45 45 Thou hast not given to me a kiss; but this, since she entered, ceased not to kiss my feet. [+Thou hast not given to me a kiss; forsooth this woman, since I entered, hath not ceased to kiss my feet.] 45 Thou gavest me no kiss: but she, since the time I came in, hath not ceased to kiss my feet. 45 Thou gavest me no kiss: but she, since the time I came in, hath not ceased to kiss my feet. 45 Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet.
7:46 46 Thou anointedest not mine head with oil [Thou hast not anointed mine head with oil] ; but this anointed my feet with ointment. 46 Mine head with oil thou didst not anoint: but she hath anointed my feet with ointment. 46 Mine head with oil thou diddest not anoint: but she hath anointed my feet with ointment. 46 My head with oil thou didst not anoint: but this woman hath anointed my feet with ointment.
7:47 47 For which thing I say to thee, many sins be forgiven to her, for she hath loved much [for she loved much] ; and to whom is less forgiven, he loveth less. 47 Wherefore I say unto thee: many sins are forgiven her, because [for] she loved much. To whom less is forgiven, the same doeth less love. 47 Wherefore I say unto thee, many sins are forgiven her: for she loved much. To whom a little is forgiven, he doeth love a little. 47 Therefore I say to thee, Her sins, which are many, are forgiven; for she loved much: but to whom little is forgiven, the same loveth little.
7:48 48 And Jesus said to her, Thy sins be forgiven to thee. 48 And he said unto her thy sins are forgiven thee. 48 And he said unto her, Thy sins are forgiven thee. 48 And he said to her, Thy sins are forgiven.
7:49 49 And they that sat together at the meat, began to say within themselves, Who is this that [also] forgiveth sins. 49 And they that sat at meat {the table} with him, began to say within themselves: Who is this which forgiveth sins also? 49 And they that sat at table with him, began to say within themselves, Who is this that even forgiveth sins? 49 And they that were eating with him began to say within themselves, Who is this that forgiveth sins also?
7:50 50 But he said to the woman, Thy faith hath made thee safe; go thou in peace. 50 And he said to the woman: Thy faith hath saved thee; Go in peace. 50 And he said to the woman, Thy faith hath saved thee: go in peace. 50 And he said to the woman, Thy faith hath saved thee; go in peace.
8:1 1 And it was done afterward, and Jesus made journey by cities and castles, preaching and evangelizing the realm of God, and twelve with him; 1 And it fortuned after that, [that] he himself went throughout cities and towns, preaching, and shewing the kingdom of God, and the twelve with him. 1 And it came to pass afterward, that he himself went through every city and town preaching and publishing the kingdom of God, and the twelve were with him, 1 And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and showing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were with him,
8:2 2 and some women that were healed of wicked spirits and sicknesses, Mary, that is called Magdalene, of whom seven devils went out, 2 And also certain women, which were healed of evil spirits, and infirmities: Mary called Magdalen, out of whom went seven devils, 2 And certain women, which were healed of evil spirits, and infirmities, as Mary which was called Magdalene, out of whom went seven devils, 2 And certain women, who had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven demons,
8:3 3 and Joanna, the wife of Chuza, the procurator of Herod, and Susanna, and many others, that ministered to him of their riches [which ministered to him of their faculties, or riches] . 3 and Joanna the wife of Chusa, Herod's steward; And Susanna; And many other: which ministered unto him [them] of their substance. 3 And Joanna the wife of Chuza Herod's steward, and Susanna, and many other which ministered unto him of their substance. 3 And Joanna the wife of Chuza Herod's steward, and Susanna, and many others, who ministered to him of their substance.
8:4 4 And when much people was come together, and men hied to him from the cities, he said by a similitude, [Forsooth when full much company came together, and from cities hasted to him, he said by a likeness, or example,] 4 When much people were gathered together, [to gether] and were come to him out of the [all] cities, he spake by a similitude: 4 Now when much people were gathered together, and were come unto [to] him out of all cities, he spake by a parable. . 4 And when many people were gathered together, and had come to him out of every city, he spoke by a parable:
8:5 5 He that soweth, went out to sow his seed. And while he soweth, some fell beside the way, and was defouled, and birds of the air ate it. 5 A sower went out to sow his seed, and as he sowed, some fell by the way side, and it was trodden under feet, and the fowls of the air devoured it up. 5 A sower went out to sow his seed, and as he sowed, some fell by the wayside, and it was trodden under feet, and the fowls of heaven devoured it up. 5 A sower went out to sow his seed: and as he sowed, some fell by the way side; and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it.
8:6 6 And other fell on a stone, and it sprang up, and dried, for it had not moisture [for it had no moisture] . 6 And some fell on stone, and as soon as it was sprung up, it withered away, because it lacked moistness. 6 And some fell on the stones, and when it was sprung up, it withered away, because it lacked moistness. 6 And some fell upon a rock; and as soon as it was sprung up, it withered away, because it lacked moisture.
8:7 7 And other fell among thorns, and the thorns sprang up together, and strangled it. 7 And some fell among thorns, and the thorns sprang up with it, and choked it. 7 And some fell among thorns, and the thorns sprang up with it, and choked it. 7 And some fell among thorns; and the thorns sprang up with it, and choked it.
8:8 8 And other fell into good earth [And another fell down into good land] , and it sprang up, and made an hundredfold fruit. He said these things, and cried, He that hath ears of hearing, hear he. 8 And some fell on good ground, and sprang up and bare fruit, an hundred fold. And as he said these things, he cried: He that hath ears to hear, let him hear. 8 And some fell on good ground, and sprang up, and bare fruit, an hundred fold. And as he said these things, he cried, He that hath ears to hear, let him hear. 8 And other fell on good ground, and sprang up, and bore fruit an hundredfold. And when he had said these things, he cried, He that hath ears to hear, let him hear.
8:9 9 But his disciples asked him, what this parable was. 9 And his disciples asked him, saying: what manner similitude this should be. [is this?] 9 Then his disciples asked him, demanding what parable that was. [?] 9 And his disciples asked him, saying, What doth this parable mean?
8:10 10 And he said to them, To you it is granted to know the private of the kingdom of God [To you it is given to know the mystery of the kingdom of God] ; but to other men in parables, that they seeing see not, and they hearing understand not. 10 And he said: unto you is it given to know the secrets of the kingdom of God: but to other in similitudes, that when they see, they should not see, and when they hear they should not understand. 10 And he said, Unto you it is given to know the secrets of the kingdom of God, but to other in parables, that when they see, they should not see, and when they hear, they should not understand. . 10 And he said, To you it is given to know the mysteries of the kingdom of God: but to others in parables; that seeing they may not see, and hearing they may not understand.
8:11 11 And this is the parable. The seed is God's word; 11 The similitude is this. The seed is the word of God. 11 The parable is this, The seed is the word of God. 11 Now the parable is this: The seed is the word of God.
8:12 12 and they that be beside the way, be these that hear; and afterward the fiend cometh, and taketh away the word from their heart, lest they believing be made safe. [+soothly those that be beside the way, be these that hear; afterward the fiend cometh, and taketh away the word of their heart, lest they believing be made safe.] 12 Those that are beside the way, are they that hear, and afterward cometh the devil, and taketh away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved. 12 And they that are beside the way, are they that hear: afterward cometh the devil, and taketh away the word out of their hearts, lest they should believe, and be saved. 12 Those by the way side are they that hear; then cometh the devil, and taketh away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved.
8:13 13 But they that fell on a stone, be these that when they have heard [be these men which when they have heard] , receive the word with joy. And these have no roots [And these have not root] ; for at a time they believe, and in time of temptation they go away. 13 They on the stones, are they which when they hear the word receive it [,receive the word] with joy. And [But] these have no roots, which for a while believe, and in time of temptation go {they fall} away. 13 But they that are on the stones, are they which when they have heard, receive the word with joy: but they have no roots: which for a while believe, but in the time of temptation go [fall] away. 13 They on the rock are they, who, when they hear, receive the word with joy; and these have no root, who for a while believe, and in time of temptation fall away.
8:14 14 But that that fell among thorns, be these that heard, and of busynesses, and riches, and lusts of life [and volupties of life] they go forth, and be strangled, and bring forth no fruit. 14 [And] That which fell among thorns, are they which hear, and go forth, and are choked with cares and [with] riches, and voluptuous living, and bring forth no fruit. 14 And that which fell among the thorns, are they which have heard, and after their departure are choked with cares and with riches, and voluptuous living, and bring forth no fruit. 14 And that which fell among thorns are they, who, when they have heard, go forth, and are choked with cares and riches and pleasures of this life, and bring no fruit to perfection.
8:15 15 But that that fell into good earth, be these that, in a good heart, and best, hear the word, and hold, and bring forth fruit in patience. [Forsooth that that fell into good earth, be these which, in good heart and best, hearing the word hold, and bring forth fruit in patience.] 15 That in the good ground, are they which with a good and pure heart, hear the word, and keep it, and bring forth fruit with patience. 15 But that which fell in good ground, are they which with an honest and good heart hear the word, and keep it, and bring forth fruit with patience. 15 But that on the good ground are they, who in an honest and good heart, having heard the word, keep it, and bring forth fruit with patience.
8:16 16 No man lighteth a lantern, and covereth it with a vessel [Forsooth no man lighting a lantern, covereth it with a vessel] , or putteth it under a bed, but on a candlestick, that men that enter see light. 16 No man lighteth a candle, and covereth it under a vessel, neither putteth it under the table: but setteth it on a candlestick, that they that enter in, may see [the] light. 16 No man when he hath lighted [lighteth] a candle, covereth it under a vessel, neither putteth it under the bed, [table] but setteth it on a candlestick, that they that enter in, may see the light. 16 No man, when he hath lighted a lamp, covereth it with a vessel, or putteth it under a bed; but setteth it on a lampstand, that they who enter in may see the light.
8:17 17 For there is no privy thing, which shall not be opened, neither hid thing, which shall not be known, and come into open. [+Forsooth nothing is privy, that shall not be opened, neither hid thing, that shall not be known, and come into apert.] 17 No thing is in secret, {hid} that shall not come abroad: {not be openly shewed} Neither any thing hid, {secret} that shall not be known, and come to light. 17 For nothing is secret, that shall not be evident: neither anything hid, that shall not be known, and come to light. 17 For nothing is secret, that shall not become evident; neither any thing hid, that shall not be known and come to light.
8:18 18 Therefore see ye, how ye hear; for it shall be given to him that hath, and whoever hath not, also that that he weeneth that he have [+also that that he guesseth himself to have] , shall be taken away from him. 18 Take heed therefore how ye hear. For whosoever hath, to him shall be given: And whosoever hath not, from him shall be taken, even that same which he supposeth that he hath. 18 Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given: and whosoever hath not, from him shall be taken even that which it seemeth that he hath. 18 Take heed therefore how ye hear: for whoever hath, to him shall be given; and whoever hath not, from him shall be taken even that which he seemeth to have. [seemeth...: or, thinketh that he hath]
8:19 19 And his mother and brethren came to him; and they might not come to him for the people [and they might not go fully to him for the company of people] . 19 Then came to him his mother and his brethren, and could not come at him for press. 19 Then came to him his mother and his brethren, and could not come near to him for the press. 19 Then came to him his mother and his brethren, and could not come near to him for the crowd.
8:20 20 And it was told to him, Thy mother and thy brethren stand withoutforth, willing to see thee. 20 And they told him saying: Thy mother and thy brethren, stand without, and would see thee. 20 And it was told him by certain which said, Thy mother and thy brethren stand without, and would see thee. 20 And it was told to him by certain who said, Thy mother and thy brethren stand outside, desiring to see thee.
8:21 21 And he answered, and said to them, My mother and my brethren be these, that hear the word of God [which hear the word of God] , and do it. 21 He answered, and said unto them: my mother and my brethren are these which hear the word of God, and do it. 21 But he answered, and said unto them, My mother and my brethren are these which hear the word of God, and do it. 21 And he answered and said to them, My mother and my brethren are these who hear the word of God, and do it.
8:22 22 And it was done in one of the days, he went up into a boat, and his disciples. And he said to them, Pass we over the sea [Pass we over the standing water] . And they went up. 22 [And] It chanced on a certain day that he went into a ship, and his disciples also, and he said unto them: Let us go over unto the other side of the lake. And they launched forth. {they thrust off from the land} 22 And it came to pass on a certain day, that he went into a ship with his disciples, and he said unto them, Let us go over unto the other side of the lake. And they launched forth. 22 Now it came to pass on a certain day, that he went into a boat with his disciples: and he said to them, Let us go over to the other side of the lake. And they launched forth.
8:23 23 And while they rowed, he slept. And a tempest of wind came down into the water, and they were driven hither and thither with waves, and were in peril. 23 And as they sailed, he fell asleep, and there arose a storm of wind in the lake, and they were filled with water, and were in jeopardy. {waves fell upon them, and they stood in great jeopardy} 23 And as they sailed, he fell asleep, and there came down a storm of wind on the lake, and they were filled with water, and were in jeopardy. 23 But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled with water, and were in jeopardy.
8:24 24 And they came nigh, and raised him, and said [saying] , Commander, we perish. And he rose up, and blamed the wind, and the tempest of the water; and it ceased, and peaceability was made. 24 And they went to him and awoke him, saying: Master, Master, we are lost. [Then] He arose and rebuked the wind, and the tempest of water, and they ceased, and it waxed calm. 24 Then they went to him, and awoke him, saying, Master, Master, we perish. And he arose, and rebuked the wind, and the waves of water: and they ceased, and it was calm. 24 And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. Then he arose, and rebuked the wind and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm.
8:25 25 And he said to them, Where is your faith? Which dreading wondered, and said together [saying together] , Who, guessest thou, is this? for he commandeth to the winds and to the sea, and they obey to him. 25 And he said unto them: where is your faith? They feared and wondered, saying one to another: what fellow is this? for he commandeth both the winds and water, and they obey him? 25 Then he said unto them, Where is your faith? [!] And they feared, and wondered among themselves, saying, Who is this that commandeth both the winds and water, and they obey him? [!] 25 And he said to them, Where is your faith? And they being afraid marvelled, saying one to another, What manner of man is this! for he commandeth even the winds and water, and they obey him.
8:26 26 And they rowed to the country of Gadarenes, that is against Galilee [which is against Galilee] . 26 And they sailed unto the region of the Gaderens, which is over against Galilee. 26 So they sailed unto the region of the Gadarenes, which is over against Galilee. 26 And they arrived at the country of the Gadarenes, which is opposite Galilee.
8:27 27 And when he went out to the land, a man ran to him, that had a devil long time, and he was not clothed with cloak [+And when he went out to the land, some man ran to him, which had a devil now long time, and was not clothed with cloth] , neither dwelled in house, but in sepulchres. 27 [And] As he went out of the ship to land, there met him a certain man out of the city, which had a devil long time, and ware no clothes, neither abode in any house: but among graves. 27 And as he went out to land, there met him a certain man out of the city, which had devils [a devil] long time, and he ware no garment, [clothes] neither abode in house, but in the graves. 27 And when he went forth to land, there met him out of the city a certain man, who had demons a long time, and wore no clothes, neither abode in any house, but in the tombs.
8:28 28 This, when he saw Jesus, fell down before him, and he crying with a great voice said, What to me and to thee, Jesus, the Son of the highest God [This as he saw Jesus, felled down before him, and crying with great voice said, What to me and to thee, Jesus, the Son of God the highest] ? I beseech thee, that thou torment me not. 28 When he saw Jesus, he cried, and fell down before him, and with a loud voice said: What have I to do with thee Jesus the son of the God most highest? I beseech thee torment me not. 28 And when he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus the Son of God the most High? I beseech thee torment me not. 28 When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of God most high? I beseech thee, torment me not.
8:29 29 For he commanded the unclean spirit, that he should go out from the man. For he took him oft times, and he was bound with chains, and kept in stocks, and when the bonds were broken [and, the bonds broken] , he was led of the devil into desert. 29 Then he commanded the foul spirit to come out of the man. For often times he caught him, and he was bound with chains, and kept with fetters: and he brake the bonds, and was carried of the fiend, {devil} into wilderness. 29 For he commanded the foul spirit to come out of the man: (for oft times he had caught him: therefore he was bound with chains, and kept in fetters: but he brake the bands, and was carried of the devil into wildernesses.) 29 (For he had commanded the unclean spirit to come out of the man. For often it had caught him: and he was kept bound with chains and in fetters; and he broke the bands, and was driven by the demon into the wilderness.)
8:30 30 And Jesus asked him, and said [saying] , What name is to thee? And he said, A legion; for many devils were entered into him. 30 [And] Jesus asked him saying: what is thy name? And he said: Legion, because many devils were entered into him. 30 Then Jesus asked him, saying, What is thy name? And he said, Legion, because many devils were entered into him. 30 And Jesus asked him, saying, What is thy name? And he said, Legion: because many demons had entered into him.
8:31 31 And they prayed him, that he should not command them, that they should go into hell [that they should go into the deepness] . 31 And they besought him, that he would not command them to go out into the deep. 31 And they besought him, that he would not command them to go out into the deep. 31 And they besought him that he would not command them to go out into the deep.
8:32 32 And there was a flock of many swine pasturing in an hill, and they prayed him, that he should suffer them to enter into them. And he suffered them. 32 [And] There was there by an herd of many swine, feeding on an hill, and they prayed [besought] him, that he would suffer them to enter into them. And he suffered them. 32 And there was thereby, an herd of many swine feeding on an hill: and the devils besought him, that he would suffer them to enter into them. So he suffered them. 32 And there was there an herd of many swine feeding on the mountain: and they besought him that he would allow them to enter into them. And he permitted them.
8:33 33 And so the devils went out from the man, and entered into the swine; and with a rush the flock went headlong into the pool, and was drowned [and with rush the flock went headlong into the lake of water, and was strangled] . 33 Then went the devils out of the man, and entered into the swine: And the herd took their course, and ran headlong {rushed headlings with a storm} into the lake, and were choked. {drowned} 33 Then went the devils out of the man, and entered into the swine: and the herd was carried with violence from a steep down place into the lake, and was choked. 33 Then the demons went out of the man, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the lake, and were choked.
8:34 34 And when the herders saw this thing done [The which thing, as they that pastured, or kept in pastures, saw done] , they fled, and told into the city, and into the towns. 34 When the herdmen saw what had chanced, they fled, and told it in the city and in the villages. 34 When the herdmen saw what was done, they fled: and when they were departed, they told it in the city and in the country. 34 When they that fed them saw what was done, they fled, and went and told it in the city and in the country.
8:35 35 And they went out to see that thing that was done. And they came to Jesus, and they found the man sitting clothed, from whom the devils went out, and in whole mind at his feet; and they dreaded. 35 And they came out to see what was done. And came to Jesus, and found the man, out of whom the devils were departed, sitting at the feet of Jesus clothed, and in his right mind, and they were afraid. 35 Then they came out to see what was done, and came to Jesus, and found the man, out of whom the devils were departed, sitting at the feet of Jesus, clothed, and in his right mind: and they were afraid. 35 Then they went out to see what was done; and came to Jesus, and found the man, out of whom the demons had departed, sitting at the feet of Jesus, clothed, and in his right mind: and they were afraid.
8:36 36 And they that saw told to them, how he was made whole of the legion. 36 They also which saw it told them by what means he that was possessed of the devil, was healed. 36 They also which saw it, told them by what means he that was possessed with the devil, was healed. 36 They also who saw it told them by what means he that was possessed by the demons was healed.
8:37 37 And all the multitude of the country of Gadarenes prayed him, that he should go from them, for they were held with great dread [for they were holden with great dread] . And he went up into a boat, and turned again. 37 And all the whole multitude of the [country of the] Gaderens, besought him, that he would depart from them: for they were taken with great fear. And he gat him into the ship and returned back again. 37 Then the whole multitude of the country about the Gadarenes, besought him that he would depart from them: for they were taken with a great fear: and he went into the ship, and returned. 37 Then the whole multitude of the country of the surrounding region of the Gadarenes besought him to depart from them; for they were seized with great fear: and he went into the boat, and returned back again.
8:38 38 And the man of whom the devils were gone out [And the man of whom the devils went out] , prayed him, that he should be with him. Jesus let him go, and said [Soothly Jesus left him, saying] , 38 Then the man out of whom the devils were departed, besought him, that he might be with him: But Jesus sent him away, saying: 38 Then the man, out of whom the devils were departed, besought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying, 38 Now the man out of whom the demons had departed besought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying,
8:39 39 Go again into thine house, and tell how great things God hath done to thee. And he went through all the city, and preached, how great things Jesus had done to him. 39 Go home again into thine own house, and shew what [great] things God hath done to thee. And he went his way, and preached thorow out all the city what [great] things Jesus had done unto him. 39 Return into thine own house, and shew what great things God hath done to thee. So he went his way, and preached throughout all the city, what great things Jesus had done unto him. 39 Return to thy own house, and show what great things God hath done to thee. And he went away, and proclaimed throughout the whole city what great things Jesus had done to him.
8:40 40 And it was done, when Jesus was gone again, the people received him; for all were abiding him. 40 [And] It fortuned that when Jesus was come again, [that] the people received him. For they all longed [waited] for him. 40 And it came to pass, when Jesus was come again, that the people received him: for they all waited for him. 40 And it came to pass, that, when Jesus had returned, the people gladly received him: for they were all waiting for him.
8:41 41 And lo! a man, to whom the name was Jairus, and he was [a] prince of a synagogue; and he fell down at the feet of Jesus, and prayed him, that he should enter into his house, 41 And behold there came a man named Jairus (and he was a ruler of the synagogue) and he fell down at Jesus' feet, and besought him that he would come into his house, 41 And behold, there came a man named Jairus, and he was the ruler of the Synagogue, who fell down at Jesus' feet, and besought him that he would come into his house. 41 And, behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at the feet of Jesus, and besought him that he would come into his house:
8:42 42 for he had but one [only] daughter, almost of twelve years old, and she was dead [and this died] . And it befell, the while he went [while he went] , he was thronged of the people. 42 for he had but a daughter only, of [upon a] twelve year of age, and she lay a dying. [And] As he went the people thronged him. 42 For he had but a daughter only, about twelve years of age, and she lay a dying (and as he went, the people thronged him. 42 For he had one daughter only, about twelve years of age, and she lay dying. But as he was going the people thronged him.
8:43 43 And a woman that had a flux of blood twelve years, and had spended all her chattel in physicians, and might not be cured of any, [+And some woman was in flux of blood twelve years, which had spended all her substance into leeches, neither might be cured of any,] 43 And a woman having an issue of blood twelve year (which had spent all her substance among Physicians, neither could be helped of any) 43 And a woman having an issue of blood, twelve years long, which had spent all her substance upon physicians, and could not be healed of any: 43 And a woman having an issue of blood twelve years, who had spent all her living upon physicians, neither could be healed by any,
8:44 44 and she came nigh behind, and touched the hem of his cloak, and at once the flux of her blood ceased. [came nigh behind, and touched the hem of his cloth, and anon the flux of her blood ceased.] 44 came behind him, and touched the hem of his garment, and immediately her issue of blood staunched. 44 When she came behind him, she touched the hem of his garment, and immediately her issue of blood stanched. 44 Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stopped.
8:45 45 And Jesus said, Who is it that touched me? And when all men denied, Peter said, and they that were with him, Commander, the people thrust, and dis-ease thee [Commander, companies of people throng and torment thee] , and thou sayest, Who touched me? 45 And Jesus said: Who is it that touched me? when every man denied, Peter and they that were with him, said: Master, the people thrust thee and vex thee: and thou sayest, who touched me? 45 Then Jesus said, Who is it that hath touched me? When every man denied, Peter said and they that were with him, Master, the multitude thrust thee, and tread on thee, and sayest thou, Who hath touched me? 45 And Jesus said, Who touched me? When all denied, Peter and they that were with him said, Master, the multitude throng thee and press thee, and sayest thou, Who touched me?
8:46 46 And Jesus said, Some man hath touched me, for that virtue went out of me [for why and I have known virtue to have gone out of me] . 46 And Jesus said: Somebody touched me. For I perceive that virtue is gone out of me. 46 And Jesus said, Someone hath touched me: for I perceive that virtue is gone out of me. 46 And Jesus said, Somebody hath touched me: for I perceive that power hath gone out of me.
8:47 47 And the woman seeing, that it was not hid from him, [she] came trembling, and fell down at his feet, and for what cause she had touched him she showed before all the people, and how at once she was healed. [+And the woman seeing, for it was not hid from him, she came trembling, and felled down before his feet, and for what cause she had touched him showed before all the people, and how anon she was healed.] 47 When the woman saw, that she was not hid from him, she came trembling, and fell at his feet, and told him before all the people, for what cause she had touched him, and how she was healed immediately. 47 When the woman saw that she was not hid, she came trembling, and fell down before him, and told him before all the people, for what cause she had touched him, and how she was healed immediately. 47 And when the woman saw that she was not hid, she came trembling, and falling down before him, she declared to him before all the people for what cause she had touched him, and how she was healed immediately.
8:48 48 And he said to her, Daughter, thy faith hath made thee safe; go thou in peace [go in peace] . 48 And he said unto her: Daughter be of good comfort. Thy faith hath made thee safe, [whole] go in peace. 48 And he said unto her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath saved thee: [made thee whole] go in peace.) 48 And he said to her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee well; go in peace.
8:49 49 And yet while he spake, a man came from the prince of the synagogue, and said to him [Yet him speaking, some man came to the prince of the synagogue, saying to him] , Thy daughter is dead, do not thou travail the master. 49 While he yet spake, there came one from the rulers of the synagogi's house, which said to him: Thy daughter is dead, disease not the master. 49 While he yet spake, there came one from the ruler of the Synagogue's house, which said to him, Thy daughter is dead: disease not the Master. 49 While he was yet speaking, there cometh one from the house of the ruler of the synagogue, saying to him, Thy daughter is dead; trouble not the Master.
8:50 50 And when this word was heard, Jesus answered to the father of the damsel, Do not thou dread, but believe thou only [but only believe thou] , and she shall be safe. 50 When Jesus heard that; He answered to the maidens father saying: Fear not, believe only, and she shall be made whole. 50 When Jesus heard it, he answered him, saying, Fear not: believe only, and she shall be saved. [be made whole.] 50 But when Jesus heard it, he answered him, saying, Fear not: believe only, and she shall be made well.
8:51 51 And when he came to the house, he suffered no man to enter with him, but Peter and John and James, and the father and the mother of the damsel. 51 And when he came to the house, he suffered no man to go in with him, save Peter, James and John, and the father and the mother of the maiden. 51 And when he went into the house, he suffered no man to go in with him, save Peter, and James, and John, and the father and mother of the maid. 51 And when he came into the house, he allowed no man to go in, except Peter, and James, and John, and the father and the mother of the maiden.
8:52 52 And all wept, and bewailed her. And he said, Do not ye weep, for the damsel is not dead, but sleepeth. 52 Every body wept and sorrowed for her. And he said Weep not: for she is not dead, but sleepeth. 52 And all wept, and sorrowed for her: but he said, Weep not: for she is not dead, but sleepeth. 52 And all wept, and bewailed her: but he said, Weep not; she is not dead, but sleepeth.
8:53 53 And they scorned him, and knew that she was dead. [And they scorned him, witting that she was dead.] 53 And they laughed him to scorn. For they knew that she was dead. 53 And they laughed him to scorn, knowing that she was dead. 53 And they laughed at him, knowing that she was dead.
8:54 54 But he held her hand, and cried, and said [saying] , Damsel, rise up. 54 And he thrust them all out at the doors, and caught her by the hand, and cried saying: Maid arise. 54 So he thrust them all out, and took her by the hand, and cried, saying, Maid, arise. 54 And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise.
8:55 55 And her spirit turned again, and she rose at once [and she rose anon] . And he commanded to give to her to eat [And he commanded to give to her for to eat] . 55 And her spirit came again, and she rose straightway. And he commanded to give her meat. 55 And her spirit came again, and she rose straightway: and he commanded to give her meat. 55 And her spirit came again, and she arose immediately: and he commanded to give her something to eat.
8:56 56 And her father and mother wondered greatly; and he commanded them, that they should not say to any [man] that thing that was done. [And her father and mother wondered greatly; to whom he commanded, that they should not say to any man that that was done.] 56 And the father and the mother of her {her elders} were astonied. But he warned [them] that they should tell no man, what was done. 56 Then her parents were astonied: but he commanded them that they should tell no man what was done. 56 And her parents were astonished: but he charged them that they should tell no man what was done.
9:1 1 And when the twelve apostles were called together, Jesus gave to them virtue and power on [upon] all devils, and that they should heal sicknesses. 1 Then called he the twelve together, [to gether] and gave them power, and authority, over all devils. And that they might heal diseases. 1 Then called he his [the] twelve disciples together, and gave them power and authority over all devils, and to heal diseases. 1 Then he called his twelve disciples together, and gave them power and authority over all demons, and to cure diseases.
9:2 2 And he sent them to preach the kingdom of God, and to heal sick men. 2 And he sent them to preach the kingdom of God, and to cure the sick. 2 And he sent them forth to preach the kingdom of God, and to cure the sick. 2 And he sent them to preach the kingdom of God, and to heal the sick.
9:3 3 And he said to them, Nothing take ye in the way, neither a staff, nor scrip, neither bread, nor money [+And he saith to them, Take ye nothing in the way, neither rod, nor scrip, neither bread, neither money] , and neither have ye two coats. 3 And he said to them: Take no thing to succor you by the way: neither staff, nor scrip, neither bread neither money, neither have two coats. 3 And he said to them, Take nothing to your journey, neither staves, nor scrip, neither bread, nor silver, neither have two coats apiece. 3 And he said to them, Take nothing for your journey, neither staffs, nor bag, neither bread, neither money; neither have two coats apiece.
9:4 4 And into what house ye enter, dwell ye there, and go ye not out from thence. [And into whatever house ye shall enter, dwell ye there, and go ye not out thence.] 4 And whatsoever house ye enter into there abide, and thence depart. 4 And whatsoever house ye enter into, there abide, and thence depart. 4 And whatever house ye enter into, there abide, and from there depart.
9:5 5 And whoever receive not you, go ye out of that city, and shake ye off the powder of your feet into witnessing on them. [And whoever shall not receive you, ye going out of that city shake off also the powder of your feet into witnessing upon them.] 5 And whosoever will not receive you, when ye depart from [go out of] that city, shake off the very dust from your feet, for a testimony against {witness over} them. 5 And how many soever [And whosoever] will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them. 5 And whoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.
9:6 6 And they went forth, and went about by castles, preaching [evangelizing] and healing every where. 6 [And] They went forth, [out] and went thorow the towns, preaching the gospel, [gospell] and healing everywhere. 6 And they went out, and went through every town preaching the Gospel, and healing everywhere. 6 And they departed, and went through the towns, preaching the gospel, and healing every where.
9:7 7 And Herod [the] tetrarch heard all [the] things that were done of him, and he doubted, for that it was said of some men, that John was risen from death; [+Forsooth Herod, the fourth prince/prince of the fourth part, heard all the things that were done of him, and he doubted, for that it was said of some, for John hath risen from dead;] 7 [And] Herod the tetrarch heard of all that by him was done, [was done of him] and doubted because that it was said of some, that John was risen again from death. 7 Now Herod the Tetrarch heard of all that was done by him: and he doubted, because that it was said of some, that John was risen again from the dead: 7 Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him: and he was perplexed, because that it was said by some, that John had risen from the dead;
9:8 8 and of some men, that Elias had appeared; but of others, that one of the old prophets was risen. 8 And of some that Helias had appeared. And of other [some] that one of the old prophets was risen again. 8 And of some, that Elijah had appeared: and of some, that one of the old Prophets was risen again. 8 And by some, that Elijah had appeared; and by others, that one of the ancient prophets had risen again.
9:9 9 And Herod said, I have beheaded John; and who is this, of whom I hear such things? And he sought to see him. 9 And Herod said: John have I beheaded: who [then] is this of whom I hear such things? And he desired to see him. 9 Then Herod said, John have I beheaded: who then is this of whom I hear such things? And he desired to see him. 9 And Herod said, John have I beheaded: but who is this, of whom I hear such things? And he desired to see him.
9:10 10 And the apostles turned again, and told to him all things that they had done. And he took them, and went beside into a desert place, that is Bethsaida [the which is called Bethsaida] . 10 And the apostles returned, {came again} and told him all that [what great things] they had done. And he took them and went aside into a solitary place, nye to a {by the} city called Bethsaida. 10 And when the Apostles returned, they told him what great things they had done. Then he took them to him, and went aside into a solitary place, near to the city called Bethsaida. 10 And the apostles, when they had returned, told him all that they had done. And he took them, and went aside privately into a desert place belonging to the city called Bethsaida.
9:11 11 And when the people knew this, they followed him. And he received them, and spake to them of the kingdom of God; and he healed them that had need of cure [and healed them that had need of cure] . 11 [And] The people knew of it, and followed him. And he received them, and spake unto them of the kingdom of God. And healed them that had need to be healed. 11 But when the people knew it, they followed him: and he received them, and spake unto them of the kingdom of God, and healed them that had need to be healed. 11 And the people, when they knew it, followed him: and he received them, and spoke to them of the kingdom of God, and healed them that had need of healing.
9:12 12 And the day began to bow down, and the twelve came, and said to him, Let go the people [Leave the companies of people] , that they go, and turn into the castles and towns, that be about, that they find meat [that they find meats] , for we be here in a desert place. 12 [And when] The day began to wear away. Then came the twelve, and said unto him: send the people away, that they may go into the towns, and villages roundabout, and lodge, and get meat, for we are here in a place of wilderness. 12 And when the day began to wear away, the twelve came, and said unto him, Send the people away, that they may go into the towns and villages round about, and lodge, and get meat: for we are here in a desert place. 12 And when the day began to decline, then came the twelve, and said to him, Send the multitude away, that they may go into the surrounding towns and country, and lodge, and get food: for we are here in a deserted place.
9:13 13 And he said to them, Give ye to them to eat. And they said, There be not to us more than five loaves and two fishes, but peradventure that we go, and buy meats to all this people [and buy meats for all the company] . 13 Then said he [But he said] unto them: Give ye them to eat. And they said: We have no more but five loaves and two fishes, except we should go and buy meat for all this people. 13 But he said unto them, Give ye them to eat. And they said, We have no more but five loaves and two fishes, except we should go and buy meat for all this people. 13 But he said to them, Give ye them to eat. And they said, We have no more than five loaves and two fishes; except we should go and buy food for all this people.
9:14 14 And the men were almost five thousand. And he said to his disciples, Make them sit to meat by companies, a fifty together. 14 And they were about a five thousand men. [And] He said unto his disciples: Cause them to sit down by fifties in a company. 14 For they were about five thousand men. Then he said to his disciples, Cause them to sit down by fifties in a company. 14 For they were about five thousand men. And he said to his disciples, Make them sit down by fifties in a company.
9:15 15 And they did so, and they made all men sit to [the] meat. 15 And they did so, and made them all sit down. 15 And they did so, and caused all to sit down. 15 And they did so, and made them all sit down.
9:16 16 And when he had taken the five loaves and two fishes, he beheld into heaven, and blessed them, and brake, and dealed to his disciples, that they should set before the companies. 16 [And] He took the five loaves, and the two fishes, and looked up to heaven, and blessed them, and brake, and gave to his [the] disciples, to set before the people. 16 Then he took the five loaves, and the two fishes, and looked up to heaven, and blessed them, and brake, and gave to the disciples, to set before the people. 16 Then he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed them, and broke, and gave to the disciples to set before the multitude.
9:17 17 And all men ate, and were full-filled [and were filled] ; and that that (was) left to them of broken meats was taken up, twelve baskets [twelve coffins] . 17 And they all ate, and were [all] satisfied. And there was taken up of that remained to them, twelve baskets full of broken meat. 17 So they did all eat, and were satisfied: and there was taken up of that remained to them, twelve baskets full of broken meat. 17 And they ate, and were all satisfied: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets.
9:18 18 And it was done, when he was alone praying, his disciples were with him, and he asked them, and said [saying] , Whom say the people that I am? 18 [And] It fortuned as he was alone praying, his disciples were with him, and he asked them saying: Who say the people that I am? 18 And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say the people that I am? 18 And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Who say the people that I am?
9:19 19 And they answered, and said, John Baptist, others say Elias, and others say, one prophet of the former is risen [but others say, for one prophet of the former hath risen] . 19 They answered and said: John baptist. Some say Helias. And some say, one of the old prophets is risen again. 19 They answered, and said, John Baptist: and others say, Elijah: and some say, that one of the old Prophets is risen again. 19 They answering said, John the Baptist; but some say, Elijah; and others say, that one of the old prophets is risen again.
9:20 20 And he said to them, But whom say ye that I am? Simon Peter answered, and said, The Christ of God [Simon Peter answering said, The Christ of God] . 20 [And] He said unto them: Who say ye that I am? Peter answered and said: thou art the Christ of God. 20 And he said unto them, But whom say ye that I am? Peter answered, and said, That [The] Christ of God. 20 He said to them, But who say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God.
9:21 21 And he blaming them commanded that they should say to no man, [And he blaming them commanded them that they should say to no man these things,] 21 [And] He warned {charged them straitly} and commanded them, that they should tell no man that thing, 21 And he warned and commanded them, that they should tell that to no man, 21 And he strictly charged them, and commanded them to tell no man that thing;
9:22 22 and said these things [saying] , For it behooveth man's Son to suffer many things, and to be reproved of the elder men, and of the princes of priests [and princes of priests] , and of the scribes, and to be slain, and the third day to rise again. 22 saying: That the son of man must suffer many things, and be reproved of the seniors, [elders] and of the high priests and scribes, and be slain, and the third day rise again. 22 Saying, The Son of man must suffer many things, and be reproved of the Elders, and of the high Priests and Scribes, and be slain, and the third day rise again. 22 Saying, The Son of man must suffer many things, and be rejected by the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised the third day.
9:23 23 And he said to all [men] , If any [man] will come after me, deny he himself, and take he his cross every day [and take his cross every day] , and follow he me. 23 And he said to them all, if any man will come after me, let him deny himself, and take [up] his cross on him daily, and follow me. 23 And he said to them all, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me. 23 And he said to them all, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.
9:24 24 For he that will make his life safe shall lose it; and he that loseth his life for me, shall make it safe. [Soothly he that shall desire to make his life safe, shall lose it; for why he that shall lose his life for me, shall make it safe.] 24 Whosoever will save his life, shall lose it. And whosoever shall lose his life, for my sake, the same shall save it. 24 For whosoever will save his life, shall lose it: and whosoever shall lose his life for my sake, the same shall save it. 24 For whoever will save his life shall lose it: but whoever will lose his life for my sake, the same shall save it.
9:25 25 And what profiteth a man, if he win all the world, and lose himself, and do impairing of himself. [Forsooth what profiteth it to a man, if he win all the world, forsooth lose himself, and do impairing to himself.] 25 For what shall it advantage a man, to win the whole world, if he lose himself: or run in damage of himself? 25 For what advantageth it a man, if he win the whole world, and destroy himself, or lose himself? 25 For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose himself, or be cast away?
9:26 26 For who so shameth me and my words, man's Son shall shame him, when he cometh in his majesty [For why who that shall shame me and my words, and man’s Son shall shame him, when he shall come in his majesty] , and of the Father’s, and of the holy angels. 26 For whosoever is ashamed of me, and of my sayings: of him shall the son of man be ashamed, when he cometh in his own majesty, [glory] and in the majesty [glory] of his father, and of the holy angels. 26 For whosoever shall be ashamed of me, and of my words, of him shall the Son of man be ashamed, when he shall come in his glory, and in the glory of the Father, and of the holy Angels. 26 For whoever shall be ashamed of me and of my words, of him shall the Son of man be ashamed, when he shall come in his own glory, and in that of his Father, and of the holy angels.
9:27 27 And I say to you, verily there be some standing here, which shall not taste death, till they see the realm of God. 27 [And] I tell you of a surety: Some there are [be] of them that here stand, which shall not taste of death till they see the kingdom of God. 27 And I tell you of a surety, there be some standing here, which shall not taste of death, til they have seen the kingdom of God. 27 But I tell you truly, there are some standing here, who shall not taste death, till they see the kingdom of God.
9:28 28 And it was done after these words almost eight days, and he took Peter and James and John, and he ascended into an hill, to pray. 28 And it followed about an eight days after those sayings, [that] he took Peter, James, and John, and went up into a mountain to pray. 28 And it came to pass about an eight days after those words, that he took Peter and John, and James, and went up into a mountain to pray. 28 And it came to pass about eight days after these sayings, he took Peter and John and James, and went up upon a mountain to pray. [sayings: or, things]
9:29 29 And while he prayed, the likeness of his face was changed, and his clothing was white shining. [And the while he prayed, the likeness of his cheer was made other manner, and his clothing white shining.] 29 And as he prayed, the fashion of his countenance was changed, and his garment was white and shone. 29 And as he prayed, the fashion of his countenance was changed, and his garment was white and glistered. 29 And as he prayed, the appearance of his countenance was altered, and his raiment was white and shining.
9:30 30 And lo! two men spake with him, and Moses and Elias 30 And behold, two men talked with him, and they were Moses and Helias, 30 And behold, two men talked with him, which were Moses and Elijah: 30 And, behold, there talked with him two men, who were Moses and Elijah:
9:31 31 were seen in majesty; and they said his going out, which he should fulfill in Jerusalem. 31 which appeared gloriously, and spake of his departing, which he should end {fulfill} at Jerusalem. 31 Which appeared in glory, and told of his departing, which he should accomplish at Jerusalem. 31 Who appeared in glory, and spoke of his decease which he should accomplish at Jerusalem.
9:32 32 And Peter, and they that were with him, were heavy of sleep [were grieved, or heavied, with sleep] , and they waking saw his majesty, and the two men that stood with him. 32 Peter and they that were with him, were heavy [with] asleep. And when they woke, they saw his majesty, [glory] and two men standing with him. 32 But Peter and they that [which] were with him, were heavy with sleep, and when they awoke, they saw his glory, and the two men standing with him. 32 But Peter and they that were with him were heavy with sleep: and when they were awake, they saw his glory, and the two men that stood with him.
9:33 33 And it was done, when they departed from him, Peter said to Jesus, Commander, it is good that we be here, and make we here three tabernacles, one to thee, and one to Moses, and one to Elias. And he knew not what he should say. [And it was done, when they departed from him, Peter saith to Jesus, Commander, it is good to us for to be here, and make we here three tabernacles, one to thee, and one to Moses, and one to Elias; not witting what he should say.] 33 And it chanced as they departed from him, Peter said unto Jesus: Master, it is good being here for us. Let us make three tabernacles, one for thee, and one for Moses, and one for Helias. And wist not what he said. 33 And it came to pass, as they departed from him, Peter said unto Jesus, Master, it is good for us to be here: let us therefore make three tabernacles, one for thee, and one for Moses, and one for Elijah, and wist not what he said. 33 And it came to pass, as they departed from him, Peter said to Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah: not knowing what he said.
9:34 34 But while he spake these things, a cloud was made, and overshadowed them; and they dreaded, when they entered into the cloud. 34 While he thus spake there came a cloud and shadowed them and they feared when they entered into [were come under] the cloud. 34 Whiles [While] he thus spake, there came a cloud and overshadowed them, and they feared when they [these] were entering into the cloud. 34 While he was thus speaking, there came a cloud, and overshadowed them: and they feared as they entered into the cloud.
9:35 35 And a voice was made out of the cloud, and said [saying] , This is my dear-worthy Son, hear ye him. 35 And there came a voice out of the cloud saying: This is my dear son, hear him. 35 And there came a voice out of the cloud, saying, This is that my beloved Son, hear him. 35 And there came a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.
9:36 36 And while the voice was made, Jesus was found alone. And they were still, and to no man said in those days any of those things, that they had seen [And they held peace, and said to no man in those days aught of those things, which they had seen] . 36 And as soon as the voice was past, Jesus was found alone. And they kept it close: and told no man in those days any of those things, which they had seen. 36 And when the voice was past, Jesus was found alone: and they kept it close, and told no man in those days any of those things which they had seen. 36 And when the voice was past, Jesus was found alone. And they kept it close, and told no man in those days any of those things which they had seen.
9:37 37 But it was done in the day following, when they came down of the hill, much people met them. 37 [And] It chanced on the next day as they came down from the hill, much people came and met him. 37 And it came to pass on the next day, as they came down from the mountain, much people met him. 37 And it came to pass, that on the next day, when they had come down from the mountain, many people met him.
9:38 38 And lo! a man of the company cried, and said [saying] , Master, I beseech thee, behold [into] my son, for I have no more [for he is only to me] ; 38 And behold a man of the company cried out saying: Master, I beseech thee behold my son, for he is all that I have: 38 And behold, a man of the company cried out, saying, Master, I beseech thee, behold my son: for he is all that I have. 38 And, behold, a man of the company cried out, saying, Master, I beseech thee, look upon my son: for he is my only child.
9:39 39 and lo! a spirit taketh him, and suddenly he crieth, and hurtleth [him] down, and draweth him with foam, and scarcely he goeth away drawing him all to pieces. 39 and see, a spirit taketh him, and suddenly he crieth, and he teareth him that he foameth again, and unethe [with much pain] departeth he from him, when he hath rent him: 39 And lo, a spirit taketh him, and suddenly he crieth, and he teareth him, that he foameth, and hardly [and with much pain] departeth from him, when he hath bruised him. 39 And, lo, a spirit taketh him, and he suddenly crieth out; and it teareth him that he foameth, and bruising him hardly departeth from him.
9:40 40 And I prayed thy disciples, that they should cast him out, and they might not. 40 And I have besought thy disciples to cast him out, and they could not. 40 Now I have besought thy disciples to cast him out, but they could not. 40 And I besought thy disciples to cast him out; and they could not.
9:41 41 And Jesus answered and said to them, A! unfaithful generation and wayward [Soothly Jesus answering said to them, O! unfaithful generation and wayward] , how long shall I be with you, and suffer you? bring hither thy son. 41 Jesus answered, and said: O generation without faith, {unfaithful} and crooked: how long shall I be with you? And shall suffer you? Bring thy son hither. 41 Then Jesus answered, and said, O generation faithless, and crooked, how long now shall I be with you, and suffer you? [!] Bring thy son hither. 41 And Jesus answering said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and put up with you? Bring thy son here.
9:42 42 And when he came nigh, the devil hurtled him down [the devil hurled him down] , and wrenched him. And Jesus blamed the unclean spirit, and healed the child, and yielded him to his father. 42 As he yet was a coming, the fiend rent him, and tare him. [And] Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the child, and delivered him to his father. 42 And whiles he was yet coming, the devil rent him, and tare him: and Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the child, and delivered him to his father. 42 And as he was yet coming, the demon threw him down, and tore him. And Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the child, and delivered him again to his father.
9:43 43 And all men wondered greatly in the greatness of God. And when all men wondered in all things that he did [And all men wondering in all things which he did] , he said to his disciples, 43 And they were all amazed at the mighty power of God. While they wondered every one at all things which he did: He said unto his disciples: 43 And they were all amazed at the mighty power of God: and while they all wondered at all things which Jesus did, he said unto his disciples, 43 And they were all amazed at the mighty power of God. But while they were all amazed at all things which Jesus did, he said to his disciples,
9:44 44 Put ye these words in your hearts [Put ye these words in your heart] , for it is to come, that man's Son be betrayed into the hands of men. 44 Let these sayings sink down into {Comprehend these sayings in} your ears. The time will come, when the son of man shall be delivered into the hands of men. 44 Mark these words diligently: for it shall come to pass, that the son of man shall be delivered into the hands of men. 44 Let these sayings sink down into your ears: for the Son of man shall be delivered into the hands of men.
9:45 45 And they knew not this word, and it was hid before them, that they feeled it not; and they dreaded to ask him of this word. 45 But they wist not what that word meant, and it was hid from them that they understood it not. And they feared to ask him of that saying. {word} 45 But they understood not that word: for it was hid from them, so that they could not perceive it: and they feared to ask him of that word. 45 But they understood not this saying, and it was hid from them, that they perceived it not: and they feared to ask him concerning that saying.
9:46 46 But a thought entered into them, who of them should be greatest. 46 Then there arose a disputation among them, who should be the greatest. 46 Then there arose a disputation among them, which of them should be the greatest. 46 Then there arose a reasoning among them, which of them should be greatest.
9:47 47 And Jesus, seeing the thoughts of the heart of them, took a child, and setted [set] him beside him; 47 When Jesus perceived the thoughts of their hearts, he took a child, and set him hard by him, 47 When Jesus saw the thoughts of their hearts, he took a little child, and set him by him, 47 And Jesus, perceiving the thought of their heart, took a child, and set him by him,
9:48 48 and said to them, Whoever receiveth this child in my name, receiveth me; and whoever receiveth me, receiveth him that sent me; for he that is least among you all, is the greatest. [and said to them, Whoever shall receive this child in my name, receiveth me; and whoever shall receive me, receiveth him that sent me; for why he that is less among you all, this is the more.] 48 and said unto them: Whosoever receiveth this child in my name, receiveth me. And whosoever receiveth me, receiveth him that sent me. For he that amongst you, is the least, [For he that is least among you all] the same shall be great. 48 And said unto them, Whosoever receiveth this little child in my Name, receiveth me: and whosoever shall receive me, receiveth him that sent me: for he that is least among you all, he shall be great. 48 And said to them, Whoever shall receive this child in my name receiveth me: and whoever shall receive me receiveth him that sent me: for he that is least among you all, the same shall be great.
9:49 49 And John answered and said, Commander, we saw a man casting out fiends in thy name, and we have forbidden him, for he followeth not thee with us. 49 [And] John answered and said: Master we saw one casting out devils in thy name, and we forbade him, because he followeth not with us. 49 And John answered and said, Master, we saw one casting out devils in thy Name, and we forbad [forbade] him, because he followeth thee not with us. 49 And John answered and said, Master, we saw one casting out demons in thy name; and we forbad him, because he followeth not with us.
9:50 50 And Jesus said to him, Do not ye forbid, for he that is not against us, is for us. 50 And Jesus said unto him: forbid ye him not. For he that is not against you, [us] is with you. [us] 50 Then Jesus said unto him, Forbid ye him not: for he that is not against us, is with us. 50 And Jesus said to him, Forbid him not: for he that is not against us is for us.
9:51 51 And it was done, when the days of his taking up were fulfilled, he set fast his face, to go to Jerusalem, 51 And it followed when the time was come that he should be received up and that he determined himself [up, then he set his face] to go to Jerusalem: 51 And it came to pass, when the days were accomplished, that he should be received up, he settled himself fully to go to Jerusalem, 51 And it came to pass, when the time was come that he should be received up, he steadfastly set his face to go to Jerusalem,
9:52 52 and sent messengers before his sight. And they went, and entered into a city of Samaritans, to make ready to him. 52 and sent messengers before him. And they went, and entered into a city of the Samaritans to make ready {prepare lodging} for him. 52 And sent messengers before him: and they went and entered into a town of the Samaritans, to prepare him lodging. 52 And sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.
9:53 53 And they received not him, for the face of him was going into Jerusalem [for the face was of him going into Jerusalem] . 53 And [But] they would not receive him, because his face was as though he would go to Jerusalem. 53 But they would not receive him, because his behavior was as though he would go to Jerusalem. 53 And they did not receive him, because his face was as though he would go to Jerusalem.
9:54 54 And when James and John, his disciples, saw, they said, Lord, wilt thou that we say [wilt thou that we ask] , that fire come down from heaven, and waste them, [as Elias did] ? 54 When his disciples, James, and John, saw that, they said: Lord, wilt thou that we command, that fire come down from heaven, and consume them, even as Helias did? 54 And when his disciples, James and John saw it, they said, Lord, wilt thou that we command, that fire come down from heaven, and consume them, even as Elijah did? 54 And when his disciples James and John saw this, they said, Lord, wilt thou that we command fire to come down from heaven, and consume them, even as Elijah did?
9:55 55 And he turned, and blamed them, and said, Ye know not, whose spirits ye be; [And he turned blamed them, saying, Ye know not, whose spirit ye be;] 55 Jesus turned about, and rebuked them saying: ye wot not what manner spirit ye are of. {Know ye not, what maner of spirit ye are of?} 55 But Jesus turned about, and rebuked them, and said, Ye know not of what spirit ye are. 55 But he turned, and rebuked them, and said, Ye know not what manner of spirit ye are of.
9:56 56 for man's Son came not to destroy men’s souls [to lose men’s souls] , but to save [them] . And they went into another castle. 56 The son of man is not come to destroy men's lives, but to save them. And they went to another town. 56 For the Son of man is not come to destroy men's lives, but to save them. Then they went to another town. 56 For the Son of man is not come to destroy men's lives, but to save them. And they went to another village.
9:57 57 And it was done, when they walked in the way, a man said to him [some man said to him] , I shall follow thee, whither ever thou [shalt] go. 57 [And] It chanced as he went on their journey, [in the way] a certain man said unto him: I will follow thee whithersoever thou go. 57 And it came to pass that as they went in the way, a certain man said unto him, I will follow thee, Lord, whithersoever thou goest. 57 And it came to pass, that, as they were going in the way, a certain man said to him, Lord, I will follow thee wherever thou goest.
9:58 58 And Jesus said to him, Foxes have dens [Foxes have ditches, or dens] , and birds of the air have nests, but man's Son hath not where he [shall] rest his head. 58 Jesus said unto him: foxes have holes, and birds of the air have nests: but the son of man hath not whereon to lay his head. 58 And Jesus said unto him, The foxes have holes, and the birds of the heaven have nests, but the Son of man hath not whereon to lay his head. 58 And Jesus said to him, Foxes have holes, and birds of the air have nests; but the Son of man hath no where to lay his head.
9:59 59 And he said to another, Follow thou me. And he said, Lord, suffer me first to go, and bury my father. 59 And he said unto another: follow me. And the same said: Lord suffer me {Sir, give me leave} first to go and bury my father. 59 But he said unto another, Follow me. And the same said, Lord, suffer me first to go and bury my father. 59 And he said to another, Follow me. But he said, Lord, permit me first to go and bury my father.
9:60 60 And Jesus said to him, Suffer that dead men bury their dead men [Suffer that dead men bury their dead] ; but go thou, and tell the kingdom of God. 60 Jesus said unto him. Let the dead, bury their dead: but go thou and preach the kingdom of God. 60 And Jesus said unto him, Let the dead bury their dead: but go thou, and preach the kingdom of God. 60 Jesus said to him, Let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of God.
9:61 61 And another said, Lord, I shall follow thee, but first suffer me to leave all things that be at home [but first suffer me to tell to them that be at home] . 61 And another said: I will follow thee Lord: But let me first go bid them farewell, which are at home at my house. 61 Then another said, I will follow thee, Lord: but let me first go bid them farewell, which are at mine house. 61 And another also said, Lord, I will follow thee; but let me first go and bid them farewell, who are at my house.
9:62 62 And Jesus said to him, No man that putteth his hand to the plow, and beholding backward, is able to the kingdom of God. 62 Jesus said unto him: No man that putteth his hand to the plough, and looketh back, is apt to {mete for} the kingdom of God. 62 And Jesus said unto him, No man that putteth his hand to the plough, and looketh back, is apt to the kingdom of God. 62 And Jesus said to him, No man, having put his hand to the plow, and looking back, is fit for the kingdom of God.
10:1 1 And after these things the Lord Jesus ordained also other seventy and twain, and sent them by twain and twain before his face into every city and place [+Forsooth after these things, the Lord Jesus ordained also other seventy and two, and sent them by two and two before his face into every city and place] , whither he was to come. 1 After that, [these things] the Lord appointed other seventy (and two) also, and sent them, two and two, before his face, [him] into every city, and place, whither he himself would come. 1 After these things, the Lord appointed other seventy also, and sent them, two and two before him into every city and place, whither he himself should come. 1 After these things the Lord appointed other seventy also, and sent them two and two before his face into every city and place, where he himself would come.
10:2 2 And he said to them, There is much ripe corn, and few workmen [Soothly much ripe corn is, but few workmen be] ; therefore pray ye the Lord of the ripe corn, that he send workmen into his ripe corn. 2 And [he] said unto them: the harvest is great: but the laborers are few. Pray therefore the Lord of the harvest, to send forth laborers into his harvest. 2 And he said unto them, The harvest is great, but the laborers are few: pray therefore the Lord of the harvest to send forth laborers into his harvest. 2 Therefore said he to them, The harvest truly is great, but the labourers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth labourers into his harvest.
10:3 3 Go ye, lo! I send you as lambs among wolves. 3 Go your ways. Behold, I send you forth as lambs among wolves. 3 Go your ways: behold, I send you forth as lambs among wolves. 3 Go your ways: behold, I send you forth as lambs among wolves.
10:4 4 Therefore do not ye bear a satchel, neither scrip [Do not ye bear a satchel, nor scrip] , neither shoes, and greet ye no man by the way. 4 Bear no wallet, neither scrip, nor shoes, and salute no man by the way. 4 Bear no bag, [baggage] neither scrip, nor shoes, and salute no man by the way. 4 Carry neither purse, nor sack, nor shoes: and greet no man by the way.
10:5 5 Into what house that ye enter [And into whatever house ye shall enter] , first say ye, Peace to this house. 5 In [to] whatsoever house ye enter in, first say: Peace be to this house. 5 And into whatsoever house ye enter, first say, Peace be to this house. 5 And into whatever house ye enter, first say, Peace be to this house.
10:6 6 And if a son of peace be there, your peace shall rest on him; but if none [if none] , it shall turn again to you. 6 And if the son of peace be there, your peace shall rest upon him, if not, it shall return to you again. 6 And if the son of peace be there, your peace shall rest upon him: if not, it shall turn to you again. 6 And if the son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to you again.
10:7 7 And dwell ye in the same house [Forsooth in the same house dwell ye] , eating and drinking those things that be at them; for a workman is worthy his hire. Do not ye pass from house into house. 7 And in the same house tarry still eating and drinking, such as they have. For the laborer is worthy of his reward. Go not from house to house: 7 And in that house tarry still, eating and drinking such things as by them shall be set before you: for the laborer is worthy of his wages. Go not from house to house. 7 And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house.
10:8 8 And into whatever city ye enter, and they receive you, eat ye those things that be set to you; 8 and into whatsoever city ye enter, if they receive you, eat whatsoever is [such things as are] set before you, 8 But into whatsoever city ye shall enter, if they receive you, eat such things as are set before you, 8 And into whatever city ye enter, and they receive you, eat such things as are set before you:
10:9 9 and heal ye the sick men that be in that city. And say ye to them, The kingdom of God shall approach into you. [+and heal ye the sick men that be therein. And say ye to them, The kingdom of God shall come nigh into you.] 9 and heal the sick that are there, and say unto them: the kingdom of God is come nye upon you. 9 And heal the sick that are there, and say unto them, The kingdom of God is come near unto you. 9 And heal the sick that are in it, and say to them, The kingdom of God is come near to you.
10:10 10 And into what city ye enter [Into whatever city ye shall enter] , and they receive you not, go ye out into the streets of it, and say ye, 10 But into whatsoever city ye shall enter, if they receive you not, go your ways out into the streets of the same, and say: 10 But into whatsoever city ye shall enter, if they will not receive you, go your ways out into the streets of the same, and say, 10 But into whatever city ye enter, and they receive you not, go out into the streets of the same, and say,
10:11 11 We wipe off against you the powder that cleaved to us of your city; nevertheless know ye this thing, that the realm of God shall come nigh. 11 even the very dust, which cleaveth on us of your city, we wipe off against you: Notwithstanding, mark this, that the kingdom of God was come nye upon you. 11 Even the very dust, which cleaveth on us of your city, we wipe off against you: notwithstanding know this, that the kingdom of God was come near unto you. 11 Even the very dust of your city, which cleaveth on us, we do wipe off against you: however be ye sure of this, that the kingdom of God is come near to you.
10:12 12 [Forsooth] I say to you, that to Sodom it shall be easier [for to Sodom, it shall be easier, or less pain,] than to that city in that day. 12 Yea and I say unto you: that it shall be easier in that day, for Sodom than for that city. 12 For I say to you, that it shall be easier in that day for them of Sodom, than for that city. 12 But I say to you, that it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.
10:13 13 Woe to thee, Chorazin; woe to thee, Bethsaida; for if in Tyre and Sidon the works of power [the virtues] had been done, which have been done in you, sometime they would have sat in haircloth and ashes, and have done penance [sometime they sitting in haircloth and ashes, should have done penance] . 13 Woe be to thee Chorazin: woe be to thee Bethsaida. For if the miracles had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while agone repented, sitting in hair {sackcloth} and ashes. 13 Woe be to thee, Chorazin: woe be to thee, Bethsaida: for if the miracles had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while agone repented, sitting in sackcloth and ashes. 13 Woe to thee, Chorazin! woe to thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes.
10:14 14 Nevertheless to Tyre and Sidon it shall be easier in the doom than to you. 14 Nevertheless it shall be easier for Tyre and Sidon, at the judgement, than for you. 14 Therefore it shall be easier for Tyre, and Sidon, at the judgement, than for you. 14 But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment, than for you.
10:15 15 And thou, Capernaum, art enhanced till to heaven; thou shalt be drowned till into hell [thou shalt be drowned down into hell] . 15 And thou Capernaum which art exalted to heaven, shalt be thrust down to hell; 15 And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shalt be thrust down to hell. 15 And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shall be thrust down to hell.
10:16 16 He that heareth you, heareth me; and he that despiseth you, despiseth me; and he that despiseth me, despiseth him that sent me. 16 whosoever [He that] heareth you, heareth me: And whosoever [he that] despiseth you, despiseth me. And he that despiseth me, despiseth him that sent me. 16 He that heareth you, heareth me: and he that despiseth you, despiseth me: and he that despiseth me, despiseth him that sent me. 16 He that heareth you heareth me; and he that despiseth you despiseth me; and he that despiseth me despiseth him that sent me.
10:17 17 And the two and seventy disciples turned again with joy, and said [saying] , Lord, also devils be subject to us in thy name. 17 [And] The seventy returned again with joy saying: Lord even the very devils are subdued to us thorow thy name. 17 And the seventy turned again with joy, saying, Lord, even the devils are subdued to us through thy Name. 17 And the seventy returned with joy, saying, Lord, even the demons are subject to us through thy name.
10:18 18 And he said to them, I saw Satan falling down from heaven, as lightning. 18 And he said unto them: I saw sathan, as it had been lightning, fall down from heaven. 18 And he said unto them, I saw Satan, like lightning, fall down from heaven. 18 And he said to them, I beheld Satan as lightning fall from heaven.
10:19 19 And lo! I have given to you power to tread on serpents, and scorpions, and on [upon] all the virtue of the enemy, and nothing shall harm you. 19 Behold I give unto you power to tread on serpents, and scorpions, and upon [over] all manner power of the enemy, and nothing shall hurt you. 19 Behold, I give unto you power to tread on serpents, and scorpions, and over all the power of the enemy, and nothing shall hurt you. 19 Behold, I give to you power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing shall by any means hurt you.
10:20 20 Nevertheless do not ye [have] joy in this thing, that spirits be subject to you; but joy ye, that your names be written in heavens. 20 Nevertheless, in this rejoice not, that the spirits are under your power: {subdued unto you} But rejoice because your names are written in heaven. 20 Nevertheless, in this rejoice not, that the spirits are subdued unto you: but rather rejoice, because your names are written in heaven. 20 However in this rejoice not, that the spirits are subject to you; but rather rejoice, because your names are written in heaven.
10:21 21 In that hour he gladded in the Holy Ghost, and said, I acknowledge to thee, Father, Lord of heaven and of earth, for thou hast hid these things from wise men and prudent, and hast showed them to small children. Yea, Father, for so it pleased before thee. [+In that hour he gladded in the Holy Ghost, and said, I acknowledge to thee, Father, Lord of heaven and earth, that hast hid these things from wise men and prudent, and hast showed them to little (children). Yea, Father, for so it pleased to thee.] 21 That same time rejoiced Jesus in the spirit, [holy ghost] and said: I praise [confess unto] thee father Lord of heaven and earth, because [that] thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast opened them to the foolish. [babes.] Even so father, for so pleased it thee. 21 That same hour rejoiced Jesus in the spirit, and said, I confess unto thee, Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and understanding, [learned] and hast revealed them to babes: even so, Father, because it so pleased thee. 21 In that hour Jesus rejoiced in spirit, and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them to babes: even so, Father; for so it seemed good in thy sight.
10:22 22 All things be given to me of my Father, and no man knoweth, who is the Son, but the Father; and who is the Father, but the Son, and to whom the Son will show. 22 All things are given me of my father. And no man knoweth who the son is, but the father: neither who the father is, save the son, and he to whom the son will shew him. 22 Then he turned to his disciples, and said, All things are given me of my Father: and no man knoweth who the Son is, but the Father: neither who the Father is, save the Son, and he to whom the Son will reveal him. 22 All things are delivered to me by my Father: and no man knoweth who the Son is, but the Father; and who the Father is, but the Son, and he to whom the Son will reveal him. [many ancient copies add these words at the beginning of verse, and turning to his Disciples, he said]
10:23 23 And he turned to his disciples, and said, Blessed be the eyes, that see those things that ye see [Blessed be the eyes, which see those things that ye see] . 23 And he turned to his disciples, and said secretly: Happy {said in especial: Blessed} are the eyes, which see that ye see. 23 And he turned to his disciples, and said secretly, Blessed are the eyes, which see that ye see. 23 And he turned himself to his disciples, and said privately, Blessed are the eyes which see the things that ye see:
10:24 24 For I say to you, that many prophets and kings would have seen those things, that ye see [which ye see] , and they saw not; and hear those things, that ye hear, and they heard not. 24 For I tell you that many prophets and kings have desired to see those things which ye see, and have not seen them: And to hear those things which ye hear, and have not heard them: 24 For I tell you that many Prophets and Kings have desired to see those things, which ye see, and have not seen them: and to hear those things which ye hear, and have not heard them. 24 For I tell you, that many prophets and kings have desired to see the things which ye see, and have not seen them; and to hear the things which ye hear, and have not heard them.
10:25 25 And lo! a wise man of the law rose up, tempting him, and saying, Master, what thing shall I do to have everlasting life? [And lo! a wise man of law rose, tempting him, and saying, Master, what thing doing shall I wield everlasting life?] 25 And mark; [behold] A certain lawyer {scribe} stood up, and tempted him saying: Master what shall I do, to inherit eternal {everlasting} life? 25 Then behold, a certain Lawyer [expounder of the Law] stood up, and tempted him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life? 25 And, behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life?
10:26 26 And he said to him, What is written in the law? how readest thou? 26 He said unto him: What is written in the law? How readest thou? 26 And he said unto him, What is written in the Law? How readest thou? 26 He said to him, What is written in the law? how readest thou?
10:27 27 He answered, and said, Thou shalt love thy Lord God [He answering said, Thou shalt love the Lord thy God] of all thine heart, and of all thy soul, and of all thy strengths, and of all thy mind; and thy neighbour as thyself. 27 And he answered and said: Thou shalt love thy Lord God, with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind: and thy neighbor as thyself. 27 And he answered, and said, Thou shalt love thy Lord God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy thought, and thy neighbor as thyself. 27 And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself.
10:28 28 And Jesus said to him, Thou hast answered rightly; do this thing, and thou shalt live. 28 And he said unto him: Thou hast answered right. This do and thou shalt live. 28 Then he said unto him, Thou hast answered right: this do, and thou shalt live. 28 And he said to him, Thou hast answered right: this do, and thou shalt live.
10:29 29 But he willing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbour? 29 He willing to justify himself, said unto Jesus: Who is then my neighbor? 29 But he willing to justify himself, said unto Jesus, Who is then my neighbor? 29 But he, wishing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbour?
10:30 30 And Jesus beheld, and said, A man came down from Jerusalem into Jericho, and fell among thieves, and they robbed him [+Soothly Jesus beholding, said, Some man came down from Jerusalem to Jericho, and felled among thieves, which also robbed him] , and wounded him, and went away, and left the man half alive. 30 Jesus answered and said: A certain man descended from Jerusalem [Ierusalem] into Jericho; [Herico] And fell into the hands of thieves, {among murthurers} which robbed him of his raiment {clothes} and wounded him, and departed leaving him half dead. 30 And Jesus answered, and said, A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, and they robbed him of his raiment, and wounded him, and departed, leaving him half dead. 30 And Jesus answering said, A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, who stripped him of his raiment, and wounded him, and departed, leaving him half dead.
10:31 31 And it befell, that a priest came down the same way, and passed forth, when he had seen him. [Forsooth it befell, that some priest came down in the same way, and, him seen, he passed forth.] 31 And it [by] chanced that there came a certain priest that same way, and [when he] saw him, and [he] passed by. 31 Now so it fell out, that [And by chance] there came down a certain Priest that same way, and when he saw him, he passed by on the other side. 31 And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side.
10:32 32 Also [and] a deacon, when he was beside the place, and saw him, passed forth. 32 And likewise a levite, when he was come nye to the place, went and looked on him, and passed by. 32 And likewise also a Levite, when he was come near to the place, went and looked on him, and passed by on the other side. 32 And likewise a Levite, when he was at the place, came and looked on him, and passed by on the other side.
10:33 33 But a Samaritan, going the way [Forsooth some Samaritan, making journey] , came beside him; and he saw him, and had ruth on him; 33 Then a certain Samaritan, as he journeyed, came nye unto him, and beheld [when he saw] him, and had compassion on him, 33 Then a certain Samaritan, as he journeyed, came near unto him, and when he saw him, he had compassion on him, 33 But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion on him,
10:34 34 and came to him, and bound together his wounds, and poured in oil and wine [pouring in oil and wine] ; and laid him on his beast, and led him into an hostelry, and did the care of him. 34 and came [went] to him, and bound up his wounds, and poured in wine, and oil, and laid [put] him on his [own] beast, and brought him to a common hostry, [inn] and drest [made provision for] him. 34 And went to him, and bound up his wounds, and poured in oil and wine, and put him on his own beast, and brought him to an Inn, and made provision for him. 34 And went to him, and bound up his wounds, pouring in oil and wine, and set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him.
10:35 35 And another day he brought forth two pence, and gave to the hosteler, and said, Have the care of him; and whatever thou shalt give over, I shall yield to thee, when I come again. 35 And on the morrow when he departed, he took out two pence, and gave them to the host and said unto him: Take care of him, and whatsoever thou spendest above this, [more] when I come again I will recompense {pay it} thee. 35 And on the morrow when he departed, he took out two pence, and gave them to the host, and said unto him, Take care of him, and whatsoever thou spendest more, when I come again, I will recompense thee. 35 And on the next day when he departed, he took out two pence, and gave them to the host, and said to him, Take care of him; and whatever thou spendest more, when I come again, I will repay thee.
10:36 36 Who of these three, seemeth to thee, was neighbour to him, that fell among [the] thieves? 36 Which now of these three, thinkest thou was neighbor unto him that fell into the thieves {among murtherers} hands? 36 Which now of these three, thinkest thou, was neighbor unto him that fell among the thieves? 36 Which now of these three, thinkest thou, was neighbour to him that fell among the thieves?
10:37 37 And he said, He that did mercy into him. And Jesus said to him, Go thou, and do thou in like manner. [+And he said, He that did mercy on him. And Jesus saith to him, Go thou, and do on like manner.] 37 And he answered: [said:] he that shewed mercy on him. Then said Jesus unto him. Go and do thou likewise. 37 And he said, He that shewed mercy on him. Then said Jesus unto him, Go, and do thou likewise. 37 And he said, He that showed mercy on him. Then said Jesus to him, Go, and do thou likewise.
10:38 38 And it was done, while they went, he entered into a castle; and a woman, Martha by name, received him into her house. [Forsooth it was done, while they went, and he entered into some castle; and some woman, Martha by name, received him into her house.] 38 It fortuned as they went, that he entered into a certain town. And a certain woman named Martha, received him into her house. 38 Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain town, and a certain woman named Martha, received him into her house. 38 Now it came to pass, as they were going, he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house.
10:39 39 And to this was a sister, Mary by name, which also sat beside the feet of the Lord, and heard his word. 39 And this woman had a sister called Mary, which sat at Jesus' feet, and heard Jesus [his] preaching: {hearkened unto his word} 39 And she had a sister called Mary, which also sat at Jesus' feet, and heard his preaching. 39 And she had a sister called Mary, who also sat at Jesus' feet, and heard his word.
10:40 40 But Martha busied about the oft service. And she stood, and said, Lord, takest thou no keep, that my sister hath left me alone to serve? therefore say thou to her, that she help me. [+Forsooth Martha busied about much service. The which stood, and said, Lord, is it not of charge to thee, that my sister left me alone to minister? therefore say to her, that she help me.] 40 [And] Martha was cumbered about much serving, and stood and said: Master, dost thou not care, that my sister hath left me to minister alone? Bid her therefore, that she help me. 40 But Martha was cumbered about much serving, and came to him, and said, Master, doest thou not care that my sister hath left me to serve alone? Bid her therefore, that she help me. 40 But Martha was cumbered about much serving, and came to him, and said, Lord, dost thou not care that my sister hath left me to serve alone? bid her therefore that she help me.
10:41 41 And the Lord answered, and said to her, Martha, Martha, thou art busy, and art troubled about full many things; 41 And Jesus answered, and said unto her: Martha, Martha, thou art busied, [carest] and troublest thyself, [art troubled] about many things: 41 And Jesus answered, and said unto her, Martha, Martha, thou carest, and art troubled about many things: 41 And Jesus answered and said to her, Martha, Martha, thou art worried and troubled about many things:
10:42 42 but one thing is necessary. Mary hath chosen the best part [Mary hath chosen the better part] , which shall not be taken away from her. 42 verily one is needful, Mary hath chosen her a [that] good part, which shall not be taken away from her. 42 But one thing is needful, Mary hath chosen the good part, which shall not be taken away from her. 42 But one thing is needful: and Mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her.
11:1 1 And it was done, when he was praying in a place [when he was praying in some place] , as he ceased, one of his disciples said to him, Lord, teach us to pray, as [and] John taught his disciples. 1 And it fortuned as he was praying in a certain place: when he ceased, one of his disciples said unto him: Master {LORDE} teach us to pray; As John taught his disciples. 1 And so it was, that as he was praying in a certain place, when he ceased, one of his disciples said unto him, Lord, [Master,] teach us to pray, as John also taught his disciples. 1 And it came to pass, that, as he was praying in a certain place, when he ceased, one of his disciples said to him, Lord, teach us to pray, as John also taught his disciples.
11:2 2 And he said to them, When ye pray, say ye, Father [Father ours] , hallowed be thy name. Thy kingdom come to; thy will be done on earth, as it is in heaven. 2 And he said unto them: When ye pray, say: [O] Our father which art in heaven, hallowed by thy name. Let thy kingdom come. Thy will, be fulfilled, even in earth as it is in heaven. 2 And he said unto them, When ye pray, say, Our Father which art in heaven, hallowed be thy Name. Thy kingdom come: Let thy will be done, even in earth, as it is in heaven: 2 And he said to them, When ye pray, say, Our Father who art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so on earth.
11:3 3 Give to us to day our each day's bread. 3 Our daily bread give us this day. [evermore.] 3 Our daily bread give us for the day: 3 Give us day by day our daily bread. [day by day: or, for the day]
11:4 4 And forgive to us our sins, as [and] we forgive to each man that oweth to us [as and we forgive to each owing to us] . And lead us not into temptation. 4 And forgive us our sins: For even we forgive every man that trespasseth us, {forgive all them that are debters unto us} and lead us not into temptation; But deliver us from evil Amen. 4 And forgive us our sins: for even we forgive every man that is indebted to us: And lead us not into temptation: but deliver us from evil. 4 And forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil.
11:5 5 And he said to them, Who of you shall have a friend, and shall go to him at midnight, and shall say to him, Friend, lend to me three loaves; 5 And he said unto them: which of you shall have a friend and shall [if any of you should have a friend, and should] go to him at midnight, and say unto him: friend lend me four [three] loaves 5 Moreover he said unto them, Which of you shall have a friend, and shall go to him at midnight, and say unto him, Friend, lend me three loaves? 5 And he said to them, Which of you shall have a friend, and shall go to him at midnight, and say to him, Friend, lend me three loaves;
11:6 6 for my friend cometh to me from the way [for my friend cometh to me of the way] , and I have not what I shall set before him. 6 for a friend of mine is come out of the way to me, and I have nothing to set before him: 6 For a friend of mine is come out of the way to me, and I have nothing to set before him: 6 For a friend of mine in his journey is come to me, and I have nothing to set before him? [in...: or, out of his way]
11:7 7 And he withinforth answer and say, Do not thou be heavy to me; the door is now shut, and my children be with me in bed; I may not rise, and give to thee. 7 And he within should answer and say: Trouble me not, now is the door shut, and my servants {children} are with me in the chamber, I cannot rise and give them to thee. 7 And he within should answer, and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed: I can not rise and give them to thee. 7 And he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee.
11:8 8 And if he shall dwell still knocking, I say to you, though he shall not rise, and give to him, for that that he is his friend, nevertheless for his continual asking he shall rise, and give to him [And if he shall continue knocking, I say to you, though he shall not give to him, for he is his friend, nevertheless for his improbity, or continual asking, he shall rise, and give to him] , as many as he hath need to. 8 I say unto you: though he would not arise and give him, because he is his friend: Yet because of his importunity {unshamefast begging} he would rise and give him as many as he needeth. [needed.] 8 I say unto you, Though he would not arise and give him, because he is his friend, yet doubtless because of his importunity, he would rise and give him as many as he needed. 8 I say to you, Though he will not rise and give him, because he is his friend, yet because of his importunity he will rise and give him as many as he needeth.
11:9 9 And I say to you, ask ye, and it shall be given to you; seek ye, and ye shall find; knock ye, and it shall be opened to you. 9 And I say unto you: ask, and it shall be given you. Seek, and ye shall find. Knock, and it shall be opened unto you. 9 And I say unto you, Ask, and it shall be given you: seek, and ye shall find: knock, and it shall be opened unto you. 9 And I say to you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you.
11:10 10 For each that asketh, taketh, and he that seeketh, findeth; and to a man that knocketh, it shall be opened. 10 For every one that asketh, receiveth: and he that seeketh, findeth: and to him that knocketh shall it be opened. 10 For every one that asketh, receiveth: and he that seeketh, findeth: and to him that knocketh, it shall be opened. 10 For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
11:11 11 Therefore who of you asketh his father bread, whether he shall give him a stone? or if he asketh fish, whether he shall give him a serpent for the fish? 11 If the son shall ask bread of any of you which [that] is his [a] father: will he proffer [give] him a stone? Or if he ask fish, will he [for a fish] give him a serpent? 11 If a son shall ask bread of any of you that is a father, will he give him a stone? Or if he ask a fish, will he for a fish give him a serpent? 11 If a son shall ask bread of any of you that is a father, will he give him a stone? or if he shall ask a fish, will he for a fish give him a serpent?
11:12 12 or if he asketh an egg [or if he shall ask an egg] , whether he shall areach him a scorpion? 12 Or if he ask an egg: will he proffer [offer] him a scorpion? 12 Or if he ask an egg, will he give him a scorpion? 12 Or if he shall ask an egg, will he offer him a scorpion? [offer: Gr. give]
11:13 13 Therefore if ye, when ye be evil, know how to give good gifts to your children, how much more your Father of heaven shall give a good Spirit to men that ask him. 13 If ye then which are evil, know how to [can] give good gifts unto your children? How much more shall your [the] father celestial, [of heaven] give a good [an holy] spirit to them, that desire it of him. 13 If ye then which are evil, can give good gifts unto your children, how much more shall your heavenly Father give the holy Ghost to them that desire him? 13 If ye then, being evil, know how to give good gifts to your children: how much more shall your heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him?
11:14 14 And Jesus was casting out a fiend [And he was casting out a fiend] , and it was dumb. And when he had cast out the fiend, the dumb man spake; and the people wondered. 14 And he was a casting out a devil, which was dumb. And it followed when the devil was gone out, the dumb spake, and the people wondered. 14 Then he cast out a devil which was dumb: and when the devil was gone out, the dumb spake, and the people wondered. 14 And he was casting out a demon, and it was dumb. And it came to pass, when the demon was gone out, the dumb spoke; and the people marvelled.
11:15 15 And some of them said, In Beelzebub, prince of devils, he casteth out devils. 15 [But] Some of them said: he casteth out devils by the power of Belzebub, the chief of the devils. 15 But some of them said, He casteth out devils through Beelzebub the chief of the devils. 15 But some of them said, He casteth out demons through Beelzebub the chief of the demons. [Beelzebub: Gr. Beelzebul]
11:16 16 And others tempting asked of him a token from heaven. 16 And other tempted him seeking of him a sign {token} from heaven. 16 And others tempted him, seeking of him a sign from heaven. 16 And others, tempting him, sought from him a sign from heaven.
11:17 17 And as he saw the thoughts of them, he said to them, Every realm parted against itself, shall be desolate, and an house shall fall on an house. [+Forsooth he, as he saw the thoughts of them, said to them, Every realm parted against itself, shall be desolated, and an house shall fall upon an house.] 17 [But] He knew their thoughts, and said unto them: Every kingdom, at debate [devided] within itself shall be desolate: and one house shall fall upon another. 17 But he knew their thoughts, and said unto them, Every kingdom divided against itself, shall be desolate, and an house divided against an house, falleth. 17 But he, knowing their thoughts, said to them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and a house divided against a house falleth.
11:18 18 And if Satan be parted against himself, how shall his realm stand? For ye say, that I cast out fiends in Beelzebub. 18 So if Satan be at variance [divided] within himself: how shall his kingdom endure? Be cause ye say that I cast out devils by the power of Belzebub? 18 So if Satan also be divided against himself, how shall his kingdom stand, because ye say that I cast out devils through Beelzebub? 18 If Satan also is divided against himself, how shall his kingdom stand? because ye say that I cast out demons through Beelzebub.
11:19 19 And if I in Beelzebub cast out fiends, in whom cast out your sons [in whom your sons cast out] ? Therefore they shall be your doomsmen. 19 If I by the power of Belzebub cast out devils: by whose power, [whom] do your children cast them out? Therefore shall they be your judges. 19 If I through Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? Therefore shall they be your judges. 19 And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges.
11:20 20 But if I cast out fiends in the finger of God, then [soothly] the realm of God is come among you. 20 But if I with the finger of God cast out devils, no doubt, the kingdom of God is come upon you. 20 But if I by the finger of God cast out devils, doubtless the kingdom of God is come unto you. 20 But if I with the finger of God cast out demons, no doubt the kingdom of God is come upon you.
11:21 21 When a strong, armed man keepeth his house, all things that he wieldeth be in peace. 21 When a strong man armed watcheth his house: That he possesseth, is in peace. 21 When a strong man armed keepeth his palace, the things that he possesseth, are in peace. 21 When a strong man armed keepeth his palace, his goods are in peace:
11:22 22 But if a stronger than he come upon him, and overcome him, he shall take away all his armour, in which he trusted, and shall deal abroad his robberies [and shall deal abroad his spoils, or robberies] . 22 But when a stronger than he cometh upon him, and overcometh him: he taketh from him, his harness, {weapons} wherein he trusted, and divideth his goods. {the spoil} 22 But when a stronger than he cometh upon him, and overcometh him: he taketh from him all his armor wherein he trusted, and divideth his spoils. 22 But when a stronger than he shall come upon him, and overcome him, he taketh from him all his armour in which he trusted, and divideth his spoils.
11:23 23 He that is not with me, is against me; and he that gathereth not together with me, scattereth abroad. 23 He that is not with me is against me. And he that gathereth not with me scattereth. 23 He that is not with me, is against me: and he that gathereth not with me, scattereth. 23 He that is not with me is against me: and he that gathereth not with me scattereth.
11:24 24 When an unclean spirit goeth out of a man, he wandereth by dry places, and seeketh rest [When an unclean spirit hath gone out of a man, he wandereth by dry places, seeking rest] ; and he finding none, saith, I shall turn again into mine house, from whence I came out. 24 When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through waterless {dry} places seeking rest. And when he findeth none, he sayeth: I will return again unto my house whence I came out. 24 When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest: and when he findeth none, he saith, I will return unto mine house whence I came out. 24 When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest; and finding none, he saith, I will return to my house from which I came out.
11:25 25 And when he cometh, he findeth it cleansed with besoms, and fair arrayed [and adorned] . 25 And when he cometh, he findeth it swept and garnished. 25 And when he cometh, he findeth it swept and garnished. 25 And when he cometh, he findeth it swept and garnished.
11:26 26 Then he goeth, and taketh with him seven other spirits worse than himself, and they enter [in] , and dwell there. And the last things of that man be made worse than the former. 26 Then goeth he and taketh seven other spirits with [to] him worse than himself, and they enter in, and dwell there. And the end of that man, is worse than the beginning. 26 Then goeth he, and taketh to him seven other spirits worse than himself: and they enter in, and dwell there: so the last state of that man is worse than the first. 26 Then he goeth, and taketh to him seven other spirits more wicked than himself; and they enter in, and dwell there: and the last state of that man is worse than the first.
11:27 27 And it was done, when he had said these things, a woman of the company raised [up] her voice, and said to him, Blessed be the womb that bare thee, and blessed be the teats that thou hast sucked. [+Forsooth it was done, when he spake these things, some woman of the company rearing up her voice, said to him, Blessed be the womb that bare thee, and the teats which thou hast sucked.] 27 [And] It fortuned as he thus spake, [those things] a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him: Happy {Blessed} is the womb that bare thee and the paps, which gave thee suck. 27 And it came to pass as he said these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked. 27 And it came to pass, as he spoke these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said to him, Blessed is the womb that bore thee, and the breasts which nourished thee.
11:28 28 And he said, But yea blessed be they [And he said, Rather, blessed be they] , that hear the word of God, and keep it. 28 But he said: [Yea,] Happy {Blessed} are they that hear the word of God, and keep it. 28 But he said, Yea, rather blessed are they that hear the word of God, and keep it. 28 But he said, Yea rather, blessed are they that hear the word of God, and keep it.
11:29 29 And when the people ran together, he began to say, This generation is a wayward generation; it seeketh a token, and a token shall not be given to it, but the token of Jonas, the prophet. 29 When the people were gathered thick together: [togeder] He began to say: This is an evil nation. They seek a sign, and there shall no sign be given them, but the sign of Jonas the prophet. 29 And when the people were gathered thick together, he began to say, This is a wicked generation: they seek a sign, and there shall no sign be given them, but the sign of Jonah the Prophet. 29 And when the people were thickly gathered together, he began to say, This is an evil generation: they seek a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of Jonah the prophet.
11:30 30 For as Jonas was a token to men of Nineve, so man's Son shall be to this generation. 30 For as Jonas was a sign to the Ninivites, so shall the son of man be to this nation. 30 For as Jonah was a sign to the Ninivites: so shall also the Son of man be to this generation. 30 For as Jonah was a sign to the Ninevites, so also shall the Son of man be to this generation.
11:31 31 The queen of the south shall rise in doom with men of this generation, and shall condemn them; for she came from the ends of the earth, to hear the wisdom of Solomon, and lo! here is a greater than Solomon. 31 The queen of the south shall rise at the judgement, with the men of this generation, and condemn them. For she came from the end of the world, to hear the wisdom of Solomon: and behold a greater than Solomon is here. 31 The Queen of the South shall rise in judgement, with the men of this generation, and shall condemn them: for she came from the utmost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon, and behold, a greater than Solomon is here. 31 The queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and condemn them: for she came from the utmost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here.
11:32 32 Men of Nineve shall rise in [the] doom with this generation, and shall condemn it; for they did penance in the preaching of Jonas [for they did penance at the preaching of Jonas] , and lo! here is a greater than Jonas. 32 The men of Nineveh shall rise at the judgement, with this generation, and shall condemn them: for they repented at the preaching of Jonas: And behold, a greater than Jonas is here. 32 The men of Nineveh shall rise in judgement with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonah: and behold, a greater than Jonah is here. 32 The men of Nineveh shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonah; and, behold, a greater than Jonah is here.
11:33 33 No man tendeth a lantern, and putteth it in huddles [+No man lighteneth a lantern, and putteth it in huddles] , neither under a bushel, but on a candlestick, that they that go in, see light. 33 No man lighteth a candle, and putteth it in a privy place, neither under a bushel: But on a candlestick, that they that come in, may see the light. 33 No man when he hath lighted a candle, [No man lighteth a candle, and] putteth it in a privy place, neither under a bushel: but on a candlestick, that they which come in, may see the light. 33 No man, when he hath lighted a lamp, putteth it in a secret place, neither under a basket, but on a lampstand, that they who come in may see the light.
11:34 34 The lantern of thy body is thine eye; if thine eye be simple, all thy body shall be light [-full] ; but if it be wayward, all thy body shall be dark-full. 34 The light of thy body is the eye. Therefore, when thine eye is single: then is all thy body full of light. But if thine eye be evil: then shall all thy body also be full of darkness. 34 The light of the body is the eye: therefore when thine eye is single, then is thy whole body light: but if thine eye be evil, then thy body is dark. 34 The lamp of the body is the eye: therefore when thy eye is clear, thy whole body also is full of light; but when thy eye is bad, thy body also is full of darkness.
11:35 35 Therefore see thou, lest the light that is in thee [lest the light which is in thee] , be darknesses. 35 Take heed therefore that the light which is in thee, be not darkness. 35 Take heed therefore, that the light which is in thee, be not darkness. 35 Take heed therefore that the light which is in thee be not darkness.
11:36 36 Therefore if all thy body be bright, and have no part of darknesses, it shall be all bright, and as a lantern of brightness it shall give light to thee. [Therefore if all thy body shall be light-full, not having any part of darknesses, it shall be all light-full, and as a lantern of brightness, or shining, it shall give light to thee.] 36 For if all thy body shall be light, having no part dark: then shall all be full of light, even as when a candle doeth light thee with his brightness. 36 If therefore thy whole body shall be light, having no part dark, then shall all be light, even as when a candle doth light thee with the brightness. 36 If thy whole body therefore be full of light, having no part dark, the whole shall be full of light, as when the bright shining of a lamp doth give thee light. [the bright...: Gr. a candle by its bright shining]
11:37 37 And when he spake, a Pharisee prayed him [some Pharisee prayed] , that he should eat with him. And he entered, and sat to meat [And he gone in, sat at the meat] . 37 And as he spake, a certain pharisee besought him to dine with him: and Jesus [he] went in, and sat down to meat. {at the table} 37 And as he spake, a certain Pharisee besought him to dine with him: and he went in, and sat down at the table. 37 And as he was speaking, a certain Pharisee besought him to dine with him: and he went in, and sat down to eat.
11:38 38 And the Pharisee began to say, guessing within himself, why he was not washed before [the] meat. 38 When the pharisee saw that he marveled that he had not first washed before dinner. 38 And when the Pharisee saw it, he marveled that he had not first washed before dinner. 38 And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first washed before dinner.
11:39 39 And the Lord said to him, Now ye Pharisees cleanse that that is withoutforth of the cup and the platter; but that thing that is within of you [but that thing of you that is within] , is full of raven and wickedness. 39 And the Lord said to him: Now do ye; O pharisees, make clean the outside of the cup, and of the platter: but your inward parts are full of ravening {robbery} and wickedness. 39 And the Lord said to him, Indeed ye Pharisees make clean the outside of the cup, and of the platter: but the inward part is full of ravening and wickedness. 39 And the Lord said to him, Now do ye Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your inward part is full of greed and wickedness.
11:40 40 Fools, whether he that made that that is withoutforth, made not also that that is within? 40 Ye fools did not he that made that which is without: make that which is within also? {is a thing made clean within, because the outside is cleansed?} 40 Ye fools, did not he that made that which is without, make that which is within also? 40 Ye fools, did not he that made that which is without make that which is within also?
11:41 41 Nevertheless that that is over-plus [Nevertheless that thing that is over, or superfluous] , give ye alms, and lo! all things be clean to you. 41 Nevertheless ye give [almose] of that ye have, and behold all is clean to you. 41 Therefore, give alms of those things which you have, [which are within] and behold, all things shall be clean unto [to] you. 41 But rather give alms of such things as ye have; and, behold, all things are clean to you. [of...: or, as you are able]
11:42 42 But woe to you, Pharisees, that tithe mint, and rue, and each herb, and leave doom and the charity of God [that tithe mint, and rue, and all wort, or herb, and pass doom and the charity of God] . For it behooved to do these things, and not to leave those. 42 But woe be to you pharisees, for ye tithe the mint, and rue, and all manner herbs, and pass over judgement, and the love of God. These ought ye to have done, and [yet] not to have left the other undone. 42 But woe be to you, Pharisees: for ye tithe the mint and the rue, and all manner herbs, and pass over judgement and the love of God: these ought ye to have done, and not to have left the other undone. 42 But woe to you, Pharisees! for ye tithe mint and rue and all manner of herbs, and pass over justice and the love of God: these ought ye to have done, and not to leave the others undone.
11:43 43 Woe to you, Pharisees, that love the first chairs in synagogues, and salutations in market [and salutations in markets] . 43 Woe be to you pharisees: for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets. 43 Woe be to you, Pharisees: for ye love the uppermost seats in the Synagogues, and greetings in the markets. 43 Woe to you, Pharisees! for ye love the best seats in the synagogues, and greetings in the markets.
11:44 44 Woe to you, that be as sepulchres, that be not seen [which appear not] , and men walking above know not. 44 Woe be to you scribes and pharisees hypocrites, for ye are as graves which appear not; {like covered sepulcres} And [the] men that walk over them, are not ware of them. 44 Woe be to you, Scribes and Pharisees, hypocrites: for ye are as graves which appear not, and the men that walk over them, perceive not. 44 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are as graves which appear not, and the men that walk over them are not aware of them.
11:45 45 But one of the wise men of the law answered, and said to him, Master, thou saying these things, also to us doest despite. [Forsooth one of the wise men of law answering, said to him, Master, thou saying these things, doest despite also to us.] 45 Then answered one of the lawyers, {scribes} and said unto him: Master, thus saying, {with these words} thou puttest us to rebuke also. 45 Then answered one of the Lawyers, [expounders of the Law,] and said unto him, Master, thus saying thou puttest us to rebuke also. 45 Then answered one of the lawyers, and said to him, Master, thus saying thou reproachest us also.
11:46 46 And he said, Also woe to you, wise men of [the] law, for ye charge men with burdens which they be not able to bear [for ye charge men with burdens which they may not bear] , and ye yourselves with your one finger touch not the heavinesses. 46 Then he said: Woe be to you also ye lawyers: {scribes} for ye lade men with burdens grievous to be born, {untollerable burthens} and ye yourselves touch not the packs with one of your fingers. 46 And he said, Woe be to you also, ye Lawyers: [interpreters of the Law:] for ye lade men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers. 46 And he said, Woe to you also, ye lawyers! for ye load men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers.
11:47 47 Woe to you, that build tombs of prophets [Woe to you, that build burials, or tombs, of prophets] ; and your fathers slew them. 47 Woe be to you that build the sepulchers of the prophets: for your fathers killed them: 47 Woe be to you: for ye build the sepulchres of the Prophets, and your fathers killed them. 47 Woe to you! for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them.
11:48 48 Truly ye witness, that ye consent to the works of your fathers; for [soothly] they slew them, but ye build their sepulchres. 48 Truly {Doubtless} ye bear witness, that ye allow {consent unto} the deeds of your fathers: for they killed {slew} them, and ye build their sepulchers. 48 Truly ye bear witness, and allow the deeds of your fathers: for they killed them, and ye build their sepulchres. 48 Truly ye bear witness that ye allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and ye build their sepulchres.
11:49 49 Therefore [and] the wisdom of God said, I shall send to them prophets and apostles, and of them they shall slay and pursue, 49 Therefore said the wisdom of God: I will send them prophets and apostles, and of them they shall slay {put to death} and persecute: 49 Therefore said the wisdom of God, I will send them Prophets and Apostles, and of them they shall slay, and persecute away, 49 Therefore also said the wisdom of God, I will send them prophets and apostles, and some of them they shall slay and persecute:
11:50 50 that the blood of all [the] prophets, that was shed from the making of the world [that was shed out from the beginning of the world] , be sought of this generation; 50 That the blood of all prophets, which was shed from the beginning {since the foundation} of the world, may be required of this generation, 50 That the blood of all the Prophets, shed from the foundation of the world, may be required of this generation, 50 That the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
11:51 51 from the blood of just Abel to the blood of Zacharias that was slain betwixt the altar and the house [+from the blood of Abel unto the blood of Zacharias, which perished between the altar and the house] . So I say to you, it shall be sought of this generation. 51 from the blood of Abel unto the blood of Zacary, which perished between the altar and the temple. Verily {Yea} I say unto you: it shall be required of this nation. 51 From the blood of Abel unto [to] the blood of Zechariah, which was slain between the altar and the Temple: verily I say unto you, it shall be required of this generation. 51 From the blood of Abel to the blood of Zechariah, who perished between the altar and the temple: verily I say to you, It shall be required of this generation.
11:52 52 Woe to you, wise men of the law [wise men of law] , for ye have taken away the key of knowing; and ye yourselves entered not [ye yourselves entered not in] , and ye have forbidden them that entered. 52 Woe be to you lawyers: {scribes} for ye have taken away the key of knowledge, ye entered not in yourselves, and them that came in ye forbade. 52 Woe be to you, Lawyers: [interpreters of the Law:] for ye have taken away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that came in, ye forbade. 52 Woe to you, lawyers! for ye have taken away the key of knowledge: ye have not entered in yourselves, and them that were entering in ye hindered. [hindered: or, forbad]
11:53 53 And when he said these things to them, the Pharisees and wise men of the law [wise men of law] began grievously to against-stand [him] , and [to] stop his mouth of many things, 53 When he thus spake unto them, the lawyers, {scribes} and the pharisees, began to wax busy about {press sore upon} him and to stop his mouth with many questions; 53 And as he said these things unto them, the Scribes and Pharisees began to urge him sore, and to provoke him to speak of many things, 53 And as he said these things to them, the scribes and the Pharisees began to oppose him vehemently, and to provoke him to speak of many things:
11:54 54 ambushing him, and seeking to take something of his mouth, to accuse him [that they should accuse him] . 54 Laying wait for him, and seeking to catch {hunt out} something of his mouth, [mought] whereby they might accuse him. 54 Laying wait for him, and seeking to catch something of his mouth, whereby they might accuse him. 54 Laying wait for him, and seeking to catch something from his mouth, that they might accuse him.
12:1 1 And when much people stood about [Soothly many companies of people standing about] , so that they trod each on other, he began to say to his disciples, Be ye ware of the sourdough of the Pharisees, that is hypocrisy [which is hypocrisy] . 1 As there gathered together [togedther] an innumerable multitude of people (insomuch that they trod one another) he began to say unto his disciples: First of all beware of the leaven of the pharisees, which is hypocrisy. 1 In the meantime, there gathered together an innumerable multitude of people, so that they trode one another: and he began to say unto his disciples first, Take heed to yourselves of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy. 1 In the mean time, when there was gathered together an innumerable multitude of people, so that they trampled one upon another, he began to say to his disciples first of all, Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.
12:2 2 For nothing is covered, that shall not be showed; neither hid, that shall not be known. 2 For there is nothing covered, {hid} that shall not be uncovered: {discovered} neither hid, {secret} that shall not be known. 2 For there is nothing covered, that shall not be revealed: neither hid, that shall not be known. 2 For there is nothing covered, that shall not be revealed; neither hid, that shall not be known.
12:3 3 For why those things that ye have said in darknesses, shall be said in light; and that that ye have spoken in [the] ear in bedchambers [and that that ye have spoken in the ear in couches] , shall be preached in roofs. 3 Wherefore [For] whatsoever ye have spoken in darkness: that same shall be heard in light. And that which ye have spoken in the ear, even in secret places, {the chambers} shall be preached even on the top of the houses. 3 Wherefore whatsoever ye have spoken in darkness, it shall be heard in the light: and that which ye have spoken in the ear, in secret places, shall be preached on the houses. 3 Therefore whatever ye have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops.
12:4 4 And I say to you, my friends, be ye not afeared of them [be not afeared of them] that slay the body, and after these things have no more what they shall do. 4 I say unto you my friends: fear ye not [Be not afraid of] them that kill the body, and after that have nothing [no more] that he [they] can more do. 4 And I say unto you, my friends, be not afraid of them that kill the body, and after that are not able to do any more. 4 And I say to you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.
12:5 5 But I shall show to you, whom ye shall dread; dread ye him, that after he hath slain [which after he hath slain] , hath power to send into hell. And so I say to you, dread ye him. 5 [But] I will shew you, whom ye shall fear. Fear him which after he hath killed, hath power to cast into hell. Yea I say unto you, him fear. 5 But I will forewarn you, who [whom] ye shall fear: fear him which after he hath killed, hath power to cast into hell: yea, I say unto you, him fear. 5 But I will forewarn you whom ye shall fear: Fear him, who after he hath killed hath power to cast into hell; yea, I say to you, Fear him.
12:6 6 Whether five sparrows be not sold for two halfpence [for two farthings] ; and one of them is not in forgetting before God? 6 Are not five sparrows bought for two farthings? and none [yet not one] of them is forgotten of God. 6 Are not five sparrows bought for two farthings, and yet not one of them is forgotten before God? 6 Are not five sparrows sold for two farthings, and not one of them is forgotten before God?
12:7 7 But also all the hairs of your head be numbered. Therefore do not ye dread; ye be of more price than many sparrows. 7 Yea [Also even] the very hairs of your heads are numbered. Fear not therefore: Ye are more of value, than many sparrows. 7 Yea, and all the hairs of your head are numbered: fear not therefore: ye are more of value than many sparrows. 7 But even the very hairs of your head are all numbered. Fear not therefore: ye are of more value than many sparrows.
12:8 8 Truly I say to you, each man that acknowledgeth me before men [Truly I say to you, whoever shall acknowledge me before men] , man's Son shall acknowledge him before the angels of God. 8 I say unto you: Whosoever confesseth {knowledgeth} me before men, even him shall the son of man confess {knowledge} also before the angels of God. 8 Also I say unto you, Whosoever shall confess me before men, him shall the Son of man confess also before the Angels of God. 8 Also I say to you, Whoever shall confess me before men, him shall the Son of man also confess before the angels of God:
12:9 9 But he that denieth me before men, shall be denied before the angels of God. 9 And he that denieth me before men: shall be denied before the angels of God. 9 But he that shall deny me before men, shall be denied before the Angels of God. 9 But he that denieth me before men shall be denied before the angels of God.
12:10 10 And each that saith a word against man's Son, it shall be forgiven to him; but it shall not be forgiven to him, that blasphemeth against the Holy Ghost. [And each that saith a word against the Son of man, it shall be forgiven to him; he that shall blaspheme into the Holy Ghost, soothly it shall not be forgiven to him.] 10 And whosoever speaketh a word against the son of man it shall be forgiven him. But unto him that blasphemeth the holy ghost, it shall not be forgiven. 10 And whosoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but unto him that shall blaspheme the holy Ghost, it shall not be forgiven. 10 And whoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but to him that blasphemeth against the Holy Spirit it shall not be forgiven.
12:11 11 And when they lead you into synagogues, and to magistrates, and potentates, do not ye be busy, how or what ye shall answer, or what ye shall say. 11 When they bring you unto their [the] synagogues, and unto their [the] rulers, and officers, take no thought how or what thing ye shall answer, or what ye shall speak. 11 And when they shall bring you unto the Synagogues, and unto the rulers and Princes, take no thought how, or what thing ye shall answer, or what ye shall speak. 11 And when they bring you to the synagogues, and before magistrates, and powers, be not anxious how or what thing ye shall answer, or what ye shall say:
12:12 12 For the Holy Ghost shall teach you in that hour, what it behooveth you to say. 12 For the holy ghost shall teach you in the same hour, what ye ought to say. 12 For the holy Ghost shall teach you in the same hour, what ye ought to say. 12 For the Holy Spirit shall teach you in the same hour what ye ought to say.
12:13 13 And one of the people said to him [Soothly some man of the company saith to him] , Master, say to my brother, that he part with me the heritage. 13 One of the company {people} said unto him: Master, bid my brother divide the inheritance with me. 13 And one of the company said unto him, Master, bid my brother divide the inheritance with me. 13 And one of the company said to him, Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.
12:14 14 And he said to him, Man, who ordained me a doomsman, or a parter, on you [over you] ? 14 And he said unto him: Man, who made me a judge, or a divider {heritage parter} over you? 14 And he said unto him, Man, who made me a judge, or a divider over you? 14 And he said to him, Man, who made me a judge or a divider over you?
12:15 15 And he said to them, See ye, and beware of all covetousness; for the life of a man is not in the abundance of the things, which he wieldeth. 15 Wherefore he said unto them: take heed, and beware of covetousness. For no man's life standeth in the abundance of the things which he possesseth. {goods} 15 Wherefore he said unto them, Take heed, and beware of covetousness: for though a man have abundance, yet his life standeth not in his riches. 15 And he said to them, Take heed, and beware of covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.
12:16 16 And he told to them a likeness, and said, The field of a rich man brought forth plenteous fruits. [Soothly he said to them a likeness, saying, The field of some rich man brought forth plenteous fruits.] 16 And he put forth a similitude unto them saying: The lands [ground] of a certain [rich] man brought forth fruits plenteously, 16 And he put forth a parable unto them, saying, The ground of a certain rich man brought forth fruits plenteously. 16 And he spoke a parable to them, saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully:
12:17 17 And he thought within himself, and said [saying] , What shall I do, for I have not whither I shall gather my fruits? 17 and he thought in himself saying: what shall I do? because I have no room where to bestow {gather} my fruits? 17 Therefore he thought with himself, saying, What shall I do, because, I have no room where I may lay up my fruits? 17 And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no place where to store my fruits?
12:18 18 And he saith, This thing I shall do; I shall throw down my barns, and I shall make greater, and thither I shall gather all things that grow to me, and my goods. 18 And he said: This will I do. I will destroy {break down} my barns, and build greater, and therein will I gather all my fruits, {mine increase} and my goods: 18 And he said, This will I do, I will pull down my barns, and build greater, and therein will I gather all my fruits, and my goods. 18 And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I store all my fruits and my goods.
12:19 19 And I shall say to my soul, Soul, thou hast many goods kept into full many years [thou hast many goods put up, or kept, into full many years] ; rest thou, eat, drink, and make feast. 19 and I will say to my soul: Soul thou hast much goods laid up in store for many years, take thine ease: eat, drink and be merry. 19 And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years: live at ease, eat, drink and take thy pastime. 19 And I will say to my soul, Soul, thou hast many goods laid up for many years; take thy ease, eat, drink, and be merry.
12:20 20 And God said to him, Fool, in this night they shall take thy life from thee. And whose shall those things be, that thou hast arrayed? [Soothly God said to him, Fool, in this night they shall ask of thee thy soul. Forsooth whose shall those things be, which thou hast made ready?] 20 But God said unto him: Thou fool, this night will they fetch away {require} thy soul again from thee. Then whose shall those things be which thou hast provided? {prepared} 20 But God said unto him, O fool, this night will they fetch away thy soul from thee: then whose shall those things be which thou hast provided? 20 But God said to him, Thou fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be, which thou hast provided? [thy...: Gr. do they require thy soul]
12:21 21 So is he that treasureth to himself, and is not rich in God. 21 So is it with him that gathered riches, {treasure for himself} and is not rich in God. 21 So is he that gathereth riches to himself, and is not rich in God. 21 So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward God.
12:22 22 And he said to his disciples, Therefore I say to you, do not ye be busy to your life, what ye shall eat, neither to your body, with what ye shall be clothed. 22 And he spake unto his disciples: Therefore I say unto you: Take no thought for your life, what ye shall eat: Neither for your body, what ye shall put on. 22 And he spake unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat: neither for your body, what ye shall put on. 22 And he said to his disciples, Therefore I say to you, Be not anxious for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.
12:23 23 The life is more than meat, and the body more than clothing. 23 The life is more than meat, and the body is more than raiment. 23 The life is more than meat: and the body more than the raiment. 23 The life is more than food, and the body is more than raiment.
12:24 24 Behold the crows, for they sow not, neither reap [nor reap] , to which is neither cellar, nor barn, and God feedeth them. How much more ye be of more price than they [How much more be ye of more price than they(?)] . 24 Mark well [Consider] the ravens, for they neither [nether] sow, nor reap, which neither have storehouse nor [ner] barn, and yet God feedeth them. How much are ye better than the fowls. 24 Consider the ravens: for they neither sow nor reap: which neither have storehouse nor barn, and yet God feedeth them: how much more are ye better than fowls? 24 Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth them: how much more are ye better than the fowls?
12:25 25 And who of you by thinking may put one cubit to his stature [may add one cubit to his stature] ? 25 Which of you with taking thought can add to his stature one cubit? 25 And which of you with taking thought, can add to his stature one cubit? 25 And which of you by being anxious can add to his stature one cubit?
12:26 26 Therefore if ye be not able to do that that is least [Therefore if ye may not do that that is least] , what be ye busy of other things? 26 If ye then be not able to do that thing which is least: why take ye thought for the remnant? 26 If ye then be not able to do the least thing, why take ye thought for the remnant? 26 If ye then are not able to do that thing which is least, why are ye anxious for the rest?
12:27 27 Behold ye the lilies of the field, how they wax; they travail not, neither spin. And I say to you, that neither Solomon in all his glory was clothed as one of these. 27 Consider the lilies how they grow: They labor not: They spin not: and [yet] I say unto you, [that] Solomon in all his [this] royalty was not clothed like unto [to] one of these. 27 Consider the lilies how they grow: they labor not, neither spin they: yet I say unto you, that Solomon himself in all his royalty was not clothed like one of these. 27 Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say to you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
12:28 28 And if God clotheth thus the hay, that to day is in the field [which to day is in the field] , and to morrow is cast into an oven; how much more you of little faith. 28 If God then so clothe the grass which is to day in the fields, and tomorrow shall be cast into the furnace: [,God so clothe] how much more will he clothe you, o ye endued with {of} little faith? 28 If then God so clothe the grass which is today in the field, and tomorrow is cast into the oven, how much more will he clothe you, O ye of little faith? 28 If then God so clothe the grass, which is to day in the field, and to morrow is cast into the oven; how much more will he clothe you, O ye of little faith?
12:29 29 And do not ye seek, what ye shall eat, or what ye shall drink; and do not ye be raised on high. 29 And ask not what ye shall eat, or what ye shall drink, neither climb ye up on high: 29 Therefore ask not what ye shall eat, or what ye shall drink, neither hang you in suspense. [stand in doubt] 29 And seek ye not what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind. [neither...: or, live not in careful suspense]
12:30 30 For folks of the world seek all these things; and your Father knoweth, that ye have need to all these things. 30 for all such things the heathen people of the world seek for. Your father knoweth that ye have need of such things. 30 For all such things the people of the world seek for: and your Father knoweth that ye have need of these things. 30 For all these things do the nations of the world seek after: and your Father knoweth that ye have need of these things.
12:31 31 Nevertheless seek ye first the kingdom of God, and all these things shall be cast to you. 31 Wherefore seek ye after the kingdom of heaven, [God] and all these things shall be ministered unto you. 31 But rather seek ye after the kingdom of God, and all these things shall be cast upon [ministered unto] you. 31 But rather seek ye the kingdom of God; and all these things shall be added to you.
12:32 32 Do not ye, little flock, dread, for it pleased to your Father to give you a kingdom. 32 Fear not little flock, for it is your father's pleasure, to give you a kingdom. 32 Fear not, little flock: for it is your Father's pleasure to give you the kingdom. 32 Fear not, little flock; for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.
12:33 33 Sell ye those things that ye have in possession [Sell ye those things that ye wield] , and give ye alms. And make to you satchels that wax not old, treasure that faileth not in heavens, whither a thief approacheth not [whither a thief nigheth not] , neither moth destroyeth. 33 Sell that ye have, and give alms. And make you bags, which wax not old, and treasure that faileth not in heaven, where no thief cometh, neither moth corrupteth. 33 Sell that ye have, and give alms: make you bags which wax not old: a treasure that can never fail in heaven, where no thief cometh neither moth corrupteth. 33 Sell what ye have, and give alms; provide yourselves bags which become not old, a treasure in the heavens that faileth not, where no thief approacheth, neither moth corrupteth.
12:34 34 For where is thy treasure, there thine heart shall be. [Forsooth where thy treasure is, there also thine heart shall be.] 34 For where your treasure is; There will your hearts be also. 34 For where your treasure is, there will your heart [hearts] be also. 34 For where your treasure is, there will your heart be also.
12:35 35 Be your loins girded above, and lanterns burning in your hands; 35 Let your loins be girded about, and your lights burning, 35 Let your loins be gird about, and your lights burning. 35 Let your loins be girt, and your lamps burning;
12:36 36 and be ye like to men that abide their lord [and ye like to men abiding their lord] , when he shall turn again from the weddings, that when he shall come, and knock, at once [anon] they open to him. 36 and ye yourselves, like unto men, that watch [wait] for their master when he will return from a wedding: that as soon as he cometh and knocketh, they may {straightway} open unto him. 36 And ye yourselves like unto men that wait for their master, when he will return from the wedding, that when he cometh and knocketh, they may open unto him immediately. 36 And ye yourselves like men that wait for their lord, when he will return from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open to him immediately.
12:37 37 Blessed be those servants, that when the lord shall come [whom when the lord shall come] , he shall find waking. Truly I say to you, that he shall gird himself, and make them sit to meat [and make them sit at the meat] , and he shall go, and serve them. 37 Happy {Blessed} are those servants, which their Lord, when he cometh, shall find walking; Verily I say unto you, he will gird himself about, and make them sit down to meat, {at the table} and walk {shall go} by them, and minister unto them. 37 Blessed are those servants, whom the Lord when he cometh shall find waking: verily I say unto you, he will gird himself about, and make them to sit down at table, and will come forth, and serve them. 37 Blessed are those servants, whom the lord when he cometh shall find watching: verily I say to you, that he shall gird himself, and make them to sit down to eat, and will come forth and serve them.
12:38 38 And if he [shall] come in the second waking, and if he come in the third waking, and find so, those servants be blessed. 38 And if he come in the second watch, ye if he come in the third watch, and shall find them so, happy {blessed} are those servants. 38 And if he come in the second watch, or come in the third watch, and shall find them so, blessed are those servants. 38 And if he shall come in the second watch, or come in the third watch, and find them so, blessed are those servants.
12:39 39 And know ye this thing, for if an husbandman knew, in what hour the thief would come, soothly he should wake, and not suffer his house to be mined [and suffer not his house to be mined] . 39 This shall ye understand, that if the good man of the house, had known [knew] what hour the thief would have come, he would surely have watched: and not have suffered [suffer] his house to have been [be] broken up. 39 Now understand this, that if the good man of the house had known at what hour the thief would have come, he would have watched, and would not have suffered his house to be dug [digged] through. 39 And this know, that if the master of the house had known what hour the thief would come, he would have watched, and not have allowed his house to be broken into.
12:40 40 And be ye ready, for in what hour ye guess not, man's Son shall come. 40 Be ye prepared therefore for the son of man will come at an hour when ye think, not. 40 Be ye also prepared therefore: for the Son of man will come at an hour when ye think not. 40 Be ye therefore ready also: for the Son of man cometh at an hour when ye think not.
12:41 41 And Peter said to him, Lord, sayest thou this parable to us, or to all? 41 Then Peter said unto him: Master tellest thou this similitude unto us, or to all men? 41 Then Peter said unto him, Master, tellest thou this parable unto us, or even to all? 41 Then Peter said to him, Lord, speakest thou this parable to us, or even to all?
12:42 42 And the Lord said, Who, guessest thou, is a true dispenser, and prudent [Who, guessest thou, is a faithful dispenser, and prudent] , whom the lord hath ordained on [upon] his household, to give them in time a measure of wheat? 42 And the Lord said: who is a [If there be any] faithful steward, [servant] and a discreet, [wise] whom his lord shall make ruler over his household, to give them their duty of meat, at due season. 42 And the Lord said, Who is a faithful steward and wise, whom the master shall make ruler over his household, to give them their portion of meat in season? 42 And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of food in due season?
12:43 43 Blessed is that servant, that the lord when he cometh, shall find so doing. [Blessed is that servant, whom when the lord shall come, he shall find so doing.] 43 Happy {Blessed} is that servant, whom his master when he cometh shall find so doing. 43 Blessed is that servant, whom his master when he cometh, shall find so doing. 43 Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
12:44 44 Verily I say to you, that on [upon] all things that he wieldeth, he shall ordain him. 44 Of a truth {Verily} I say unto you: that he will make him ruler over all that he hath. 44 Of a truth, I say unto you, that he will make him ruler over all that he hath. 44 Truly I say to you, that he will make him ruler over all that he hath.
12:45 45 That if that servant say in his heart, My lord tarrieth to come; and begin to smite children, and handmaidens, and eat, and drink, and be full-filled over measure [and be filled over measure] , 45 But and if the evil servant shall say in his heart: My master will defer his coming, and shall begin to smite the servants, and maidens, and to eat and drink, and to be drunken: 45 But if that servant say in his heart, My master doth defer his coming, and shall begin to smite the servants, and maidens, and to eat and drink, and to be drunken, 45 But if that servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the male and female servants, and to eat and drink, and to be drunk;
12:46 46 the lord of that servant shall come, in the day that he hopeth not, and in the hour that he knoweth not, and shall part him (in pieces), and [shall] put his part with unfaithful men. 46 the lord of that servant will come in a day, when he thinketh not, and at an hour when he is not ware, and will divide him, {when he looketh not for him, and in an hour that he is not aware of, and shall hew him in pieces} and will give him his reward, with the unbelievers. 46 The master of that servant will come in a day when he thinketh not, and at an hour when he is not aware [ware] of, and will cut him off, and give him his portion with the unbelievers. 46 The lord of that servant will come in a day when he looketh not for him, and at an hour when he is not aware, and will cut him in two, and will appoint him his portion with the unbelievers. [cut...: or, cut him off]
12:47 47 But that servant that knew the will of his lord, and made not him(self) ready, and did not after his will, shall be beaten with many beatings. 47 The servant that knew his master's will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes. 47 And that servant that knew his master's will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes. 47 And that servant, who knew his lord's will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes.
12:48 48 But he that knew not, and did worthy things of strokes, shall be beaten with few. For to each man to whom much is given, much shall be asked of him; and they shall ask more of him, to whom they betook much. 48 But he that knew not, and hath committed [yet did commit] things worthy of stripes, shall be beaten with few stripes. For unto whom much is given: of him shall be much required. And to whom men much commit, the more of him will they ask. 48 But he that knew it not, and yet did commit things worthy of stripes, shall be beaten with few stripes: for unto whomsoever much is given, of him shall be much required, and to whom men much commit, the more of him will they ask. 48 But he that knew not, and committed things worthy of stripes, shall be beaten with few stripes. For to whomever much is given, of him shall much be required: and to whom men have committed much, from him they will ask the more.
12:49 49 I came to send fire into the earth, and what will I, but that it be kindled? 49 I am come to send fire on earth: and what is my desire but that it were already kindled? 49 I am come to put fire on the earth, and what is my desire, if it be already kindled? 49 I am come to send fire on the earth; and what will I, if it is already kindled?
12:50 50 And I have to be baptized with a baptism, and how am I constrained, till that it be perfectly done [till it be perfectly done] ? 50 Notwithstanding I must be baptised with a baptism. And how am I pained till it be ended? 50 Notwithstanding I must be baptized with a baptism, and how am I grieved til it be ended? 50 But I have a baptism to be baptized with; and how am I constrained till it shall be accomplished! [straitened: or, pained]
12:51 51 Ween ye [Guess ye] , that I came to give peace into [the] earth? Nay, I say to you, but parting. 51 Suppose {Think} ye that I am come to send {bring} peace on earth? I tell you, nay: but rather debate. 51 Think ye that I am come to give peace on earth? I tell you, nay, but rather debate. 51 Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division:
12:52 52 For from this time there shall be five parted in one house; three shall be parted against twain, and twain shall be parted against three; [+Forsooth from this time, there shall be five parted in one house; three against two, and two against three;] 52 For henceforth there shall be five in one house divided, {at variance} three against two, and two against three. 52 For from henceforth there shall be five in one house divided, three against two, and two against three. 52 For from henceforth there shall be five in one house divided, three against two, and two against three.
12:53 53 the father against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the husband's mother against the son's wife, and the son's wife against her husband's mother. 53 The father shall be divided against the son, and the son against the father. The mother against the daughter, and the daughter against the mother. The mother-in-law against the [her] daughter-in-law, and the daughter-in-law against the [her] mother-in-law. 53 The father shall be divided against the son, and the son against the father: the mother against the daughter, and the daughter against the mother: the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law. 53 The father shall be divided against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law.
12:54 54 And he said also to the people, When ye see a cloud rising from the sun going down, at once ye say [anon ye say] , Rain cometh; and so it is done. 54 Then said he to the people: when ye see a cloud rise out of the west straightway ye say: we shall have {there cometh} a shower, and so it is. 54 Then said he to the people, When ye see a cloud rise out of the West, straightway ye say, A shower cometh: and so it is. 54 And he said also to the people, When ye see a cloud rising in the west, immediately ye say, There cometh a shower; and so it is.
12:55 55 And when ye see the south blowing, ye say, That heat shall be; and it is done. 55 And when ye se the south wind blow, ye say: we shall have heat, and it cometh to pass. 55 And when ye see the South wind blow, ye say, that it will be hot: and it cometh to pass. 55 And when ye see the south wind blowing, ye say, There will be heat; and it cometh to pass.
12:56 56 Hypocrites, ye know how to prove the face of heaven and of earth, but how prove ye not this time [?] 56 Hypocrites, ye can skill of {discern} the fashion of the earth, and of the sky: but what is the cause, that ye cannot skill of this time? {Why can ye not discern this time also?} 56 Hypocrites, ye can discern the face of the earth, and of the sky: but why discern ye not this time? 56 Ye hypocrites, ye can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that ye do not discern this time?
12:57 57 But what and of yourselves ye deem not that that is just? [Forsooth why and of yourselves deem ye not this thing that is just?] 57 Yea and why judge ye not of yourselves, that which is rightwise? [what is right?] 57 Yea, and why judge ye not of yourselves what is right? 57 Yea, and why even of yourselves judge ye not what is right?
12:58 58 But when thou goest with thine adversary in the way to the prince, do busyness to be delivered from him; lest peradventure he take thee to the doomsman [Forsooth when thou goest with thine adversary to the prince in the way, give thou busyness to be delivered from him; lest peradventure he draw thee to the doomsman] , and the doomsman betake thee to the masterful asker, and the masterful asker send thee into prison. 58 While thou goest with thine adversary to the ruler: {prince} as thou art in the way, give diligence that thou mayest be delivered from {quite of} him, least he bring thee to the judge, and the judge deliver thee to the jailer, and the jailer cast thee into prison. 58 While thou goest with thine adversary to the ruler, as thou art in the way, give diligence in the way, that thou mayest be delivered from him, lest he draw [bring] thee to the judge, and the judge deliver thee to the jailer, and the jailer cast thee into prison. 58 When thou goest with thy adversary to the magistrate, as thou art in the way, give diligence that thou mayest be delivered from him; lest he drag thee before the judge, and the judge deliver thee to the officer, and the officer cast thee into prison.
12:59 59 I say to thee, thou shalt not go out from thence [I say to thee, Thou shalt not go thence] , till thou yield the last farthing. 59 I tell thee thou departest not {shalt not come out} thence, till thou have made good {pay} the utmost farthing. [mite.] 59 I tell thee, thou shalt not depart thence, til thou hast paid the utmost mite. 59 I tell thee, thou shalt not depart from there, till thou hast paid the very last mite.
13:1 1 And some men were present in that time, that told to him of the Galilaeans, whose blood Pilate mingled with the sacrifices of them. 1 There were present at the same season, that shewed him of the Galileans, whose blood Pilate mingled with their own sacrifice. 1 There were certain men present at the same season, that shewed him of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their own sacrifices. 1 There were present at that season some that told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
13:2 2 And he answered, and said to them, Ween ye, that these men of Galilee were sinners more than all Galilaeans, for they suffered such things? [And he answering said to them, Ween ye, that these men of Galilee were sinners before all Galilaeans, for they suffered such things?] 2 And Jesus answered, and said unto them: Suppose ye that these Galileans, were greater sinners than all the other Galileans because they suffered such punishment? 2 And Jesus answered, and said unto them, Suppose ye, that these Galileans were greater sinners than all the other Galileans, because they have suffered such things? 2 And Jesus answering said to them, Suppose ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they suffered such things?
13:3 3 I say to you, nay; all ye shall perish in like manner, but [if] ye have penance. 3 I tell you nay: but except ye repent, {amend your selves} ye shall all [in] likewise perish. 3 I tell you, nay: but except ye amend your lives, ye shall all likewise perish. 3 I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.
13:4 4 And as those eighteen, on which the tower in Siloam fell down [upon whom the tower in Siloam felled down] , and slew them, guess ye, that they were debtors more than all men that dwell in Jerusalem? 4 Or think ye that those eighteen upon whom [which] the tower in Siloe fell and slew them, [think ye that they] were sinners above all men that dwell in Jerusalem? 4 Or think you that those eighteen, upon whom the tower in Siloam fell, and slew them, were sinners above all men that dwell in Jerusalem? 4 Or those eighteen, upon whom the tower in Siloam fell, and killed them, think ye that they were sinners above all men that dwelt in Jerusalem? [sinners: or, debtors]
13:5 5 I say to you, nay; but also all ye shall perish [but also ye all shall perish] , if ye do not penance. 5 I tell you nay: But except ye repent, {amend your selves} ye all shall likewise perish. 5 I tell you, nay: but except ye amend your lives, ye shall all likewise perish. 5 I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.
13:6 6 And he said this likeness, A man [Some man] had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit in it, and found none. 6 He put forth this similitude; A certain man had a fig tree [planted] in his vineyard, and he came and sought fruit thereon, and found none. 6 He spake also this parable, A certain man had a fig tree planted in his vineyard: and he came and sought fruit thereon, and found none. 6 He spoke also this parable; A certain man had a fig tree planted in his vineyard; and he came and sought fruit on it, and found none.
13:7 7 And he said to the tiller of the vineyard, Lo! three years be, since I come seeking fruit in this fig tree, and I find none; therefore cut it down, whereto occupieth it the earth? 7 Then said he to the dresser of his vineyard: Behold this three year {three year long} have I come and sought fruit in this fig tree, and find none, cut it down: why cumbereth {hindereth} it the ground? 7 Then said he to the dresser of his vineyard, Behold, this three years have I come and sought fruit of this fig tree, and find none: cut it down: why keepeth it also the ground barren? 7 Then said he to the dresser of his vineyard, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig tree, and find none: cut it down; why cumbereth it the ground?
13:8 8 And he answering said to him, Lord, suffer it also this year, [till] the while I delve about it, and I shall dung it [till the while I delve about it, and dung it] ; 8 And he answered and said unto him: Lord let it alone this year also, till I dig round about it, and dung it, 8 And he answered, and said unto him, Lord, let it alone this year also, til I dig round about it, and dung it. 8 And he answering said to him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it:
13:9 9 [and] if it shall make fruit, [else] if not, in time [to] coming thou shalt cut it down. 9 to see whether it will bear {bring forth} fruit: [and] if [it bear] not, then after that, cut it down. 9 And if it bear fruit, well: if not, then after thou shalt cut it down. 9 And if it shall bear fruit, well: and if not, then after that thou shalt cut it down.
13:10 10 And he was teaching in their synagogue in the sabbaths. [Forsooth he was teaching in the synagogue of them in sabbaths.] 10 [And] He taught in one of their synagogues on the Sabbath days. 10 And he taught in one of the Synagogues on the Sabbath day. 10 And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.
13:11 11 And lo! a woman, that had a spirit of sickness eighteen years, and was crooked [and was bowed down] , and neither in any manner might look upward. 11 And behold there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years: and was bowed together, [to gether] {crooked} and could not well lift up herself. [and could not lift up her self at all] 11 And behold, there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could not lift up herself in any wise. 11 And, behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no way raise herself.
13:12 12 Whom when Jesus had seen, he called [her] to him, and said to her, Woman, thou art delivered of thy sickness [Woman, thou art let go of thy sickness] . 12 When Jesus saw her, he called her to him, and said to her: woman, thou art {be} delivered from thy disease. 12 When Jesus saw her, he called her to him, and said to her, Woman, thou art loosed from thy disease. 12 And when Jesus saw her, he called her to him, and said to her, Woman, thou art loosed from thy infirmity.
13:13 13 And he set on her his hands, and at once she stood upright [And he put to her the hands, and anon she was raised] , and glorified God. 13 And he laid his hands on her, and immediately she was made straight, and glorified {praised} God. 13 And he laid his hands on her, and immediately she was made straight again, and glorified God. 13 And he laid his hands on her: and immediately she was made straight, and glorified God.
13:14 14 And the prince of the synagogue answered, having disdain for Jesus had healed in the sabbath; and he said to the people, There be six days, in which it behooveth to work; therefore come ye in these [therefore come in these] , and be ye healed, and not in the day of sabbath. 14 [And] The ruler of the synagogue answered with indignation (because that Jesus had healed on the Sabbath day) And said unto the people: There are six days in the week, in which men ought to work, in them come and be healed, and not on the Sabbath day. 14 And the ruler of the Synagogue answered with indignation, because that Jesus had healed on the Sabbath day, and said unto the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the Sabbath day. 14 And the ruler of the synagogue answered with indignation, because Jesus had healed on the sabbath, and said to the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath day.
13:15 15 But the Lord answered to him, and said, Hypocrite, whether each of you untieth not in the sabbath his ox, or ass, from the feed-trough, and leadeth to water? [+Forsooth the Lord answering to him said, Hypocrite, whether each of you in the sabbath untieth not his ox, or his ass, from the cratch, or stall, and leadeth to water?] 15 Then answered him the Lord and said: Hypocrite, doth not each one of you on the Sabbath day, loose his ox, or his ass, from the stall, and lead him to the water? 15 Then answered him the Lord, and said, Hypocrite, doth not each one of you on the Sabbath day loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to the water? 15 The Lord then answered him, and said, Thou hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his donkey from the stall, and lead him away to watering?
13:16 16 Behooved it not this daughter of Abraham, whom Satan hath bound, lo! eighteen years, to be unbound of this bond in the day of sabbath? 16 And ought not this daughter of Abraham, be loosed from this bond on the Sabbath day, whom Sathan hath bound lo, eighteen years? 16 And ought not this daughter of Abraham, whom Satan had [hath] bound, lo, eighteen years, be loosed from this bond on the Sabbath day? 16 And ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan hath bound, lo, these eighteen years, to be loosed from this bond on the sabbath day?
13:17 17 And when he said these things, all his adversaries were ashamed, and all the people joyed in all things, that were gloriously done of him. 17 And when he thus said, all his adversaries were ashamed, and all the people rejoiced on all the excellent deeds, that were done by him. 17 And when he said these things, all his adversaries were ashamed: but all the people rejoiced at all the excellent things that were done by him. 17 And when he had said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him.
13:18 18 Therefore he said, To what thing is the kingdom of God like? and to what thing shall I guess it to be like? 18 Then said he: What is the kingdom of God like? or whereto shall I compare it? 18 Then said he, What is the kingdom of God like? Or whereto shall I compare it? 18 Then said he, To what is the kingdom of God like? and to what shall I compare it?
13:19 19 It is like to a corn of mustard seed, which a man took, and cast into his garden [cast into his yard] ; and it waxed, and was made into a great tree, and fowls of the air rested in the branches thereof. 19 It is like a grain of mustard seed, which a man took and sowed in his garden: and it grew, and waxed a great tree, and the fowls of the air built [made nests] in {dwelt among} the branches of it. 19 It is like a grain of mustard seed, which a man took and sowed in his garden, and it grew, and waxed a great tree, and the fowls of the heaven made nests in the branches thereof. 19 It is like a grain of mustard seed, which a man took, and cast into his garden; and it grew, and became a great tree; and the fowls of the air lodged in its branches.
13:20 20 And again he said, To what thing shall I guess the kingdom of God like? 20 And again he said: whereunto shall I liken the kingdom of God? 20 And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God? 20 And again he said, To what shall I liken the kingdom of God?
13:21 21 It is like to sourdough, that a woman took, and hid it in three measures of meal, till all were soured. [+It is like to sourdough, which taken, a woman hid in three measures of meal, till it were all soured.] 21 It is like leaven, which a woman took, and hid in three bushels {mixed it among three pecks} of flour, till all was thorow leavened. 21 It is like leaven, which a woman took, and hid in three pecks of flour, til all was leavened. 21 It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
13:22 22 And he went by cities and castles, teaching and making journey into Jerusalem. 22 And he went thorow [all manner of] cities and towns teaching, and took his journey [journeying] towards Jerusalem. 22 And he went through all cities and towns, teaching, and journeying towards Jerusalem. 22 And he went through the cities and villages, teaching, and journeying toward Jerusalem.
13:23 23 And a man said to him, Lord, if there be few, that be saved? And he said to them, 23 Then said one unto him: Lord, are there few that shall be saved? And he said unto them: 23 Then said one unto him, Lord, are there few that shall be saved? And he said unto them, 23 Then said one to him, Lord, are there few that are saved? And he said to them,
13:24 24 Strive ye to enter by the strait gate; for I say to you, many seek to enter [in] , and they shall not be able. 24 strive with your selves to enter in at the strait gate: For many I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able. 24 Strive to enter in at the strait gate: for many, I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able. 24 Strive to enter in at the narrow gate: for many, I say to you, will seek to enter in, and shall not be able.
13:25 25 For when the husbandman is entered, and the door is closed [Forsooth when the husbandman hath entered and closed the door] , ye shall begin to stand withoutforth, and knock at the door, and say [saying] , Lord, open to us. And he shall answer, and say to you, I know you not, of whence ye be. 25 When the goodman of the house is risen up, and hath shut fast [to] the door, and ye [shall] begin to stand without, and to knock at the door saying: Lord, Lord, open unto us: and he shall answer and say unto you: I know [you] not whence ye are. 25 When the good man of the house is risen up, and hath shut to the door, and ye begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, Lord, open to us, and he shall answer and say unto you, I know you not whence ye are. 25 When once the master of the house hath risen up, and hath shut the door, and ye begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, Lord, open to us; and he shall answer and say to you, I know you not where ye are from:
13:26 26 Then ye shall begin to say, We have eaten before thee and drunk [We have eaten and drunk before thee] , and in our streets thou hast taught. 26 Then shall ye begin to say: We have eaten, and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets. 26 Then shall ye begin to say, We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets. 26 Then ye shall begin to say, We ate and drank in thy presence, and thou hast taught in our streets.
13:27 27 And he shall say to you, I know you not, of whence ye be; go away from me, all ye workers of wickedness. 27 And he shall say: I tell you, I know you not whence ye are: depart from me all ye workers of iniquity. 27 But he shall say, I tell you, I know you not whence ye are: depart from me, all ye workers of iniquity. 27 But he shall say, I tell you, I know you not where ye are from; depart from me, all ye workers of iniquity.
13:28 28 There shall be weeping and grinding of teeth [There shall be weeping and beating together of teeth] , when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets in the kingdom of God; and you to be put out. 28 There shall be weeping, and gnashing of teeth: when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets in the kingdom of God, and yourselves thrust out a doors. 28 There shall be weeping and gnashing of teeth, when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the Prophets in the kingdom of God, and yourselves thrust out at doors. 28 There shall be weeping and gnashing of teeth, when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and you yourselves thrust out.
13:29 29 And they shall come from the east and the west, and from the north and the south, and shall sit at the meat in the realm of God. 29 And they shall come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and shall rest [sit down] in the kingdom of God. 29 Then shall come many from the East, and from the West, and from the North, and from the South, and shall sit at Table in the kingdom of God. 29 And they shall come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and shall sit down in the kingdom of God.
13:30 30 And lo! they that were the first, be the last; and they that were the last, be the first. [And lo! they that were first, be the last; and they that were last, be the first.] 30 And behold, there are last, which shall be first: And there are first which shall be last. 30 And behold, there are last, which shall be first, and there are first, which shall be last. 30 And, behold, there are last who shall be first, and there are first who shall be last.
13:31 31 In that day some of the Pharisees came nigh, and said to him, Go out, and go from hence [In that day some of the Pharisees came nigh, saying to him, Go out, and go hence] , for Herod will slay thee.  31 The same day there came certain of the pharisees, and said unto him: Get thee out of the way, and depart hence: for Herod will kill thee. 31 The same day there came certain Pharisees, and said unto him, Depart, and go hence: for Herod will kill thee. 31 The same day there came certain of the Pharisees, saying to him, Go away, and depart from here: for Herod will kill thee.
13:32 32 And he said to them, Go ye, and say to that fox, Lo! I cast out fiends, and I make perfectly healings [and I make perfectly healths] , to day and to morrow, and the third day I am ended. 32 And he said unto them: Go ye and tell that fox, behold I cast out devils, and heal the people to day and tomorrow, and the third day I make an end. 32 Then said he unto them, Go ye and tell that fox, Behold, I cast out devils, and will heal still today, and tomorrow, and the third day I shall be perfected. 32 And he said to them, Go ye, and tell that fox, Behold, I cast out demons, and I do cures to day and to morrow, and the third day I shall be perfected.
13:33 33 Nevertheless it behooveth me to day, and to morrow, and the day that followeth [and the day following] , to walk; for it falleth not [for] a prophet to perish out of Jerusalem. 33 Nevertheless, I must walk today and tomorrow, and the day following: For it cannot be, that a prophet perish any other where, save at Jerusalem. 33 Nevertheless I must walk today, and tomorrow, and the day following: for it can not be that a Prophet should perish out of Jerusalem. 33 Nevertheless I must walk to day, and to morrow, and the day following: for it cannot be that a prophet should perish out of Jerusalem.
13:34 34 Jerusalem, Jerusalem, that slayest prophets, and stonest them that be sent to thee, how oft would I gather together thy sons, as a bird gathereth his nest under feathers [as a bird his nest under pens, or wings] , and thou wouldest not. 34 O Jerusalem, Jerusalem, which killest prophets, and stonest them that are sent to thee: how often would I have gathered thy children together, as the hen [gathereth] her nest under her wings, but thou wouldest [ye would] not. 34 O Jerusalem, Jerusalem, which killest the Prophets, and stonest them that are sent to thee, how often would I have gathered thy children together, as the hen gathereth her brood under her wings, and ye would not! 34 O Jerusalem, Jerusalem, that killest the prophets, and stonest them that are sent to thee; how often would I have gathered thy children together, as a hen gathereth her brood under her wings, and ye would not!
13:35 35 Lo! your house shall be left to you desert. And I say to you [Soothly I say to you] , that ye shall not see me, till it come, when ye shall say, Blessed is he, that cometh in the name of the Lord. 35 Behold your habitation shall be left unto you desolate. For I tell you, ye shall not see me until the time come that ye shall say, blessed is he that cometh in the name of the Lord. 35 Behold, your house is left unto you desolate: and verily I tell you, ye shall not see me until the time come that ye shall say, Blessed is he that cometh in the Name of the Lord. 35 Behold, your house is left to you desolate: and verily I say to you, Ye shall not see me, until the time shall come when ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
14:1 1 And it was done, when he had entered into the house of a prince of Pharisees, in the sabbath, to eat bread, they espied him. 1 And it chanced that he went into the house of one of the chief pharisees to eat bread, on a Sabbath day: and they watched him. 1 And it came to pass that when he was entered into the house of one of the chief Pharisees on the Sabbath day, to eat bread, they watched him. 1 And it came to pass, as he went into the house of one of the chief Pharisees to eat bread on the sabbath, that they watched him.
14:2 2 And lo! a man sick in the dropsy [And lo! some man sick in the dropsy] was before him. 2 And behold there was a man before him, which had the dropsy. 2 And behold, there was a certain man before him, which had the dropsy. 2 And, behold, there was a certain man before him who had the dropsy.
14:3 3 And Jesus answering spake to the wise men of [the] law, and to the Pharisees, and said [saying] , Whether it is leaveful to heal in the sabbath? 3 And Jesus answered and spake unto the lawyers {scribes} and pharisees, saying: is it lawful to heal on the Sabbath day? 3 Then Jesus answering, spake unto the Lawyers [expounders of the Law,] and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the Sabbath day? 3 And Jesus answering spoke to the lawyers and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath?
14:4 4 And they held peace. And Jesus took, and healed him, and let him go. 4 And they held their peace. [And] He took the man [him] and healed him, and let him go: 4 And they held their peace. Then he took him, and healed him, and let him go, 4 And they held their peace. And he took him, and healed him, and let him go;
14:5 5 And he answered to them, and said, Whose ass or ox of you shall fall into a pit, and he shall not at once draw him out in the day of sabbath? [+And he answering to them, said, Whose ass or ox of yours shall fall into a pit, and not anon he shall draw out him on the day of sabbath?] 5 And answered them saying: which of you shall have an ass, or an ox, fallen into a pit, and will not straightway pull him out on the Sabbath day? 5 And answered them, saying, Which of you shall have an ass, or an ox fallen into a pit, and will not straightway pull him out on the Sabbath day? 5 And answered them, saying, Which of you shall have a donkey or an ox fallen into a pit, and will not immediately pull him out on the sabbath day?
14:6 6 And they might not answer to him to these things. 6 And they could not answer him again to that. 6 And they could not answer him again to those things. 6 And they could not answer him again to these things.
14:7 7 He said also a parable to men bidden to a feast, and he beheld how they chose the first sitting places, and said to them, [Forsooth he said also a parable to men bidden to a feast, beholding how they chose the first sitting places, saying to them,] 7 He put forth {told} a similitude to the guests, when he marked how they pressed to the highest rooms, {chose the hyest seats} and said unto them: 7 He spake also a parable to the guests, when he marked how they chose out the chief rooms, and said unto them, 7 And he put forth a parable to those who were invited, when he marked how they chose out the best places; saying to them,
14:8 8 When thou art bidden to bridals, sit not to meat in the first place [When thou shalt be bidden to weddings, sit not at the meat in the first place] ; lest peradventure a worthier than thou be bidden of him, 8 When thou art bidden to a wedding of any man, sit not down in the highest room, lest a more honorable man than thou be bidden of him, 8 When thou shalt be bidden of any man to a wedding, set not thyself down in the chiefest place, lest a more honorable man than thou be bidden of him, 8 When thou art invited by any man to a wedding, sit not down in the best place; lest a more honourable man than thou be invited by him;
14:9 9 and lest he come that called thee and him, and say to thee, Give place to this, and then thou shalt begin with shame [and thou shalt begin with shame] to hold the lowest place. 9 and he that bade both him and thee, come and say to thee: give this man room. And thou then begin with shame to take the lowest room. 9 And he that bade both him and thee, come, and say to thee, Give this man room, and thou then begin with shame to take the lowest room. 9 And he that invited thee and him shall come and say to thee, Give this man place; and thou begin with shame to take the lowest place.
14:10 10 But when thou art bidden to a feast, go, and sit down in the last place, that when he cometh, that bade thee to the feast, he say to thee, Friend, come higher [Friend, ascend up higher] . Then worship shall be to thee, before men that sit [together] at the meat. 10 But rather when thou art bidden, go and sit in the lowest room, that when he that bade thee cometh, he may say unto thee: friend sit up higher. Then shalt thou have praise [worship] in the presence of them that sit at meat with thee. {at the table} 10 But when thou art bidden, go and sit down in the lowest room, that when he that bade thee, cometh, he may say unto thee, Friend, sit up higher: then shalt thou have worship in the presence of them that sit at table with thee. 10 But when thou art invited, go and sit down in the lowest place; that when he that invited thee cometh, he may say to thee, Friend, go up higher: then shalt thou have honour in the presence of them that sit eating with thee.
14:11 11 For each that enhanceth himself, shall be lowed [shall be made low] ; and he that meeketh himself, shall be highed. 11 For whosoever exalteth himself, shall be brought low. And he that humbleth himself, shall be exalted. 11 For whosoever exalteth himself, shall be brought low, and he that humbleth himself, shall be exalted. 11 For whoever exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.
14:12 12 And he said [also] to him, that had bidden him to the feast, When thou makest a meat, or a supper, do not thou call thy friends, nor thy brethren, neither thy cousins, neither neighbours, nor rich men; lest peradventure [and] they bid thee again to the feast, and it be yielded again to thee [and retribution, or yielding again, be made to thee] . 12 Then said he also to him that had desired to him to dinner: When thou makest a dinner, or a supper: call not thy friends, nor thy brethren, neither thy kinsmen, nor yet rich neighbours: lest they bid thee again, and make thee recompense. [and a recompense be made thee.] 12 Then said he also to him that had bidden him, When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, neither thy kinsmen, nor the rich neighbors, lest they also bid thee again, and a recompense be made thee. 12 Then said he also to him that invited him, When thou givest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, neither thy kinsmen, nor thy rich neighbours; lest they also bid thee again, and a recompence be made thee.
14:13 13 But when thou makest a feast, call poor men, feeble [men] , crooked, and blind, 13 But when thou makest a feast, call the poor, the maimed, {cripple} the lame, and the blind, 13 But when thou makest a feast, call the poor, the maimed, the lame and the blind, 13 But when thou givest a feast, call the poor, the maimed, the lame, the blind:
14:14 14 and thou shalt be blessed; for they have not whereof to yield [again] to thee, for it shall be yielded to thee [forsooth it shall be requited to thee] in the rising again of just men. 14 and thou shalt be happy: {blessed} For they cannot recompense thee. But thou shalt be recompensed at the resurrection of the just men. {righteous} 14 And thou shalt be blessed, because they can not recompense thee: for thou shalt be recompensed at the resurrection of the just. 14 And thou shalt be blessed; for they cannot recompense thee: for thou shalt be recompensed at the resurrection of the just.
14:15 15 And when one of them that sat together at the meat had heard these things, he said to him, Blessed is he, that shall eat bread in the realm of God. 15 When one of them that sat at meat also heard that, he said unto him: happy {Blessed} is he that eateth bread in the kingdom of God. 15 Now when one of them that sat at table heard these things, he said unto him, Blessed is he that eateth bread in the kingdom of God. 15 And when one of them that sat eating with him heard these things, he said to him, Blessed is he that shall eat bread in the kingdom of God.
14:16 16 And he said to him, A man made a great supper [Some man made a great supper] , and called many. 16 Then said he to him: A certain man ordained {made} a great supper, and bade many, {called many thereto} 16 Then said he to him, A certain man made a great supper, and bade many, 16 Then said he to him, A certain man gave a great supper, and invited many:
14:17 17 And he sent his servant in the hour of supper, to say to men that were bidden to the feast, that they should come, for now all things be ready. 17 and sent his servant at supper time, to say to them that were bidden, come: for all things are now ready. 17 And sent his servant at supper time to say to them that were bidden, Come: for all things are now ready. 17 And sent his servant at supper time to say to them that were invited, Come; for all things are now ready.
14:18 18 And all began together to excuse them(selves). The first said [to him] , I have bought a town, and I have need to go out, and see it; I pray thee, have me excused.  18 And they all at once began to make excuse. The first said unto him: I have bought a farm, and I must needs go and see it, I pray thee have me excused. 18 But they all with one mind began to make excuse: The first said unto him, I have bought a farm, and I must needs go out and see it: I pray thee, have me excused. 18 And they all with one consent began to make excuse. The first said to him, I have bought a piece of ground, and I must needs go and see it: I pray thee have me excused.
14:19 19 And the tother said, I have bought five yokes of oxen, and I go to prove them; I pray thee, have me excused. 19 And another said: I have bought five yoke of oxen, and I must go to prove them, I pray thee have me excused. 19 And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them: I pray thee, have me excused. 19 And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to try them out: I pray thee have me excused.
14:20 20 And another said, I have wedded a wife; and therefore I may not come. 20 The third said: I have married a wife, and therefore I cannot come. 20 And another said, I have married a wife, and therefore I can not come. 20 And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.
14:21 21 And the servant turned again, and told these things to his lord. Then the husbandman was wroth, and said to his servant, Go out swiftly into the great streets and the small streets of the city [Then the husbandman wroth, said to his servant, Go out soon into great streets and small streets of the city] , and bring in hither poor men, and feeble, [and] blind men, and crooked. 21 And the servant went again, and brought his master word thereof. Then was the good man of the house displeased, and said to his servant: Go out quickly into the streets and quarters of the city, and bring in hither the poor, and the maimed, {cripple} and the halt, {lame} and the blind. 21 So that servant returned, and shewed his master these things. Then was the good man of the house angry, and said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes [places and streets] of the city, and bring in hither the poor, and the maimed, and the halt, and the blind. 21 So that servant came, and showed his lord these things. Then the master of the house being angry said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in here the poor, and the maimed, and the lame, and the blind.
14:22 22 And the servant said, Lord, it is done, as thou hast commanded, and yet there is a void place [and yet there is a place] . 22 And the servant said: lord it is done as thou commandedst, and yet there is room. 22 And the servant said, Lord, it is done as thou hast commanded, and yet there is room. 22 And the servant said, Lord, it is done as thou hast commanded, and yet there is room.
14:23 23 And the lord said to the servant, Go out into ways and hedges, and constrain men to enter, that mine house be full-filled [that mine house be filled] . 23 And the lord said to the servant: Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. 23 Then the master said to the servant, Go out into the highways, and hedges, and compel them to come in, that mine house may be filled. 23 And the lord said to the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.
14:24 24 For I say to you, that none of those men that be called, shall taste my supper. 24 For I say unto you, that none of those men which were bidden, shall taste of my supper. 24 For I say unto you, that none of those men which were bidden, shall taste of my supper. 24 For I say to you, That none of those men who were invited shall taste my supper.
14:25 25 And much people went with him [Soothly many companies went with him] ; and he turned, and said to them, 25 There went a great company {much people} with him, and he turned and said unto them: 25 Now there went great multitudes with him, and he turned and said unto them, 25 And there went great multitudes with him: and he turned, and said to them,
14:26 26 If any man cometh to me [If any man come to me] , and hateth not his father, and mother, and wife, and sons, and brethren, and sisters, and yet [forsooth] his own life, he may not be my disciple. 26 If a man come to me, and hate not his father and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, moreover and his own life, he cannot be my disciple. 26 If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters: yea, and his own life also, he can not be my disciple. 26 If any man cometh to me, and hateth not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple.
14:27 27 And he that beareth not his cross, and cometh after me, may not be my disciple. 27 And whosoever bear not his cross, and come after {followeth} me cannot be my disciple. 27 And whosoever beareth not his cross, and cometh after me, can not be my disciple. 27 And whoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple.
14:28 28 For who of you willing to build a tower, whether he sit not first/whether he first sitteth not, and counteth the expenses that be needful, if he have to perform? 28 Which of you is he that is disposed to build a tower, and sitteth not down before {first} and counteth the cost: Whether he have sufficient to perform it? 28 For which of you minding to build a tower, sitting [sitteth] not down before, and counteth the cost, whether he have sufficient to perform it, 28 For which of you, intending to build a tower, sitteth not down first, and counteth the cost, whether he hath sufficient to finish it?
14:29 29 Lest after that he hath set the foundament [Lest after he hath put the foundament] , and be not able to perform, all that see, begin to scorn him, 29 lest after he hath laid the foundation, and is not able to perform it, all that behold it, begin to mock him {laugh him to scorn} 29 Lest that after he hath laid the foundation, and is not able to perform it, all that behold it, begin to mock him, 29 Lest perhaps, after he hath laid the foundation, and is not able to finish it, all that behold it begin to mock him,
14:30 30 and say [saying] , For this man began to build, and might not make an end. 30 saying: This man began to build, and was not able to make an end. {perform it} 30 Saying, This man began to build, and was not able to make an end. [?] 30 Saying, This man began to build, and was not able to finish.
14:31 31 Or what king that will go to do a battle against another king, whether he sitteth not first, and bethinketh, if he may with ten thousand go to meet him that cometh against him with twenty thousand? [+Or what king to going to make battle against another king, whether he sitting first bethinketh not, if he may with ten thousand go against him that cometh to him with twenty thousand?] 31 [Or] What king goeth to make battle against another king, and sitteth not down first, and casteth in his mind, whether he be able with ten thousand to meet him that cometh against him with twenty thousand, 31 Or what King going to make war against another King, sitteth not down first, and taketh counsel, whether he be able with ten thousand, to meet him that cometh against him with twenty thousand? 31 Or what king, going to make war against another king, sitteth not down first, and consulteth whether he is able with ten thousand to meet him that cometh against him with twenty thousand?
14:32 32 [Or] Else yet while he is afar, he sendeth a messenger, and prayeth those things that be of peace. 32 or else while the other is yet a great way off, he will send ambassadors, and desire peace. 32 Or else while he is yet a great way off, he sendeth an ambassage, and desireth conditions of peace. 32 Or else, while the other is yet a great way off, he sendeth a delegation, and desireth conditions of peace.
14:33 33 So therefore each of you, that forsaketh not all things that he hath [that renounceth not, or forsaketh not, all things that he wieldeth] , may not be my disciple. 33 So likewise, none of you that forsaketh not all that he hath, can be my disciple. 33 So likewise, whosoever he be of you, that forsaketh not all that he hath, he can not be my disciple. 33 So likewise, whoever he is of you that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple.
14:34 34 Salt is good; but if salt [shall] vanish, in what thing shall it be savoured? 34 Salt is good, but if salt be corrupt, [have lost her saltiness] {unsavory} what shall be seasoned therewith? {withall} 34 Salt is good: but if salt have lost his savor, wherewith shall it be salted? 34 Salt is good: but if the salt hath lost its savour, how shall it be seasoned?
14:35 35 Neither in earth, nor in [the] dunghill it is profitable, but it shall be cast out. He that hath ears of hearing, hear he. 35 It is neither good for the land, nor yet for the dunghill, [but] men cast it out at the doors. {but shall be cast away} He that hath ears to hear, let him hear. 35 It is neither meet for the land, nor yet for the dunghill, but men cast it out. He that hath ears to hear, let him hear. 35 It is neither fit for the land, nor yet for the dunghill; but men cast it out. He that hath ears to hear, let him hear.
15:1 1 And publicans and sinful men were approaching to him [were nighing to him] , to hear him. 1 Then resorted unto him all the publicans and sinners, for to hear him. 1 Then resorted unto him all the Publicans and sinners, to hear him. 1 Then drew near to him all the tax collectors and sinners to hear him.
15:2 2 And the Pharisees and scribes grumbled [grutched] , saying, For this [man] receiveth sinful men, and eateth with them. 2 And the pharisees, and scribes grudged [murmured] saying: He received to his company sinners, and eateth with them. 2 Therefore the Pharisees and Scribes murmured, saying, He receiveth sinners, and eateth with them. 2 And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them.
15:3 3 And he spake to them this parable, and said [saying] , 3 Then put he forth this similitude to them saying: 3 Then spake he this parable to them, saying, 3 And he spoke this parable to them, saying,
15:4 4 What man of you that hath an hundred sheep, and if he hath lost one of them, whether he leaveth not ninety and nine in desert [and if he shall lose one of them, whether he leave not ninety and nine in desert] , and goeth to it that perished, till he find it? 4 What man of you having an hundred sheep, if he lose one of them doth not leave ninety and nine in the wilderness, and go after him [that] which is lost, until he find him? 4 What man of you having an hundred sheep, if he lose one of them, doeth not leave ninety and nine in the wilderness, and go after that which is lost, until he find it? 4 What man of you, having an hundred sheep, if he loseth one of them, doth not leave the ninety and nine in the wilderness, and go after that which is lost, until he findeth it?
15:5 5 And when he hath found it, he joyeth, and layeth it on his shoulders; [And when he hath found it, he joying putteth on his shoulders;] 5 And when he hath found him, he putteth him on his shoulders with joy: 5 And when he hath found it, he layeth it on his shoulders with joy. 5 And when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing.
15:6 6 and he cometh home, and calleth together his friends and neighbours, and saith to them, Be ye glad with me, for I have found my sheep, that had perished. [+and he coming home calleth together his friends and neighbours, saying to them, Glad ye with me, for I have found my sheep, which had perished/for I have found the sheep, that I had lost.]  6 And as soon as he cometh home he calleth together his lovers, {friends} and neighbours saying unto them: rejoice with me for I have found my sheep which was lost. 6 And when he cometh home, he calleth together his friends and neighbors, saying unto them, Rejoice with me: for I have found my sheep which was lost. 6 And when he cometh home, he calleth together his friends and neighbours, saying to them, Rejoice with me; for I have found my sheep which was lost.
15:7 7 And I say to you, so joy shall be in heaven on one sinful man doing penance, more than on ninety and nine just, that have no need to penance [than of ninety and nine just, that have no need of penance] . 7 I say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine just persons, {righteous} which need no repentance. 7 I say unto you, that likewise joy shall be in heaven for one sinner that converteth, more than for ninety and nine just men, which need none amendment of life. 7 I say to you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine righteous persons, who need no repentance.
15:8 8 Or what woman having ten bezants, and if she hath lost one bezant, whether she tendeth not a lantern, and turneth upside-down the house [+Either what woman having ten drachmas, or bezants, and if she shall lose one drachma, whether she lighteth not a lantern, and turneth upside-down the house] , and seeketh diligently, till [that] she find it? 8 Other [Either] what woman having ten groats, if she lose one, doth not light a candle, and sweep the house, and seek diligently, till she find it? 8 Either what woman having ten groats, [pieces of silver,] if she lose one groat, [piece] doeth not light a candle, and sweep the house, and seek diligently til she find it? 8 Either what woman having ten pieces of silver, if she loseth one piece, doth not light a lamp, and sweep the house, and seek diligently till she findeth it? [pieces...: drachma, here translated a piece of silver, is the eighth part of an ounce, which cometh to seven pence halfpenny, and is equal to the Roman penny]
15:9 9 And when she hath found, she calleth together friends and neighbours, and saith, Be ye glad with me, for I have found the bezant that I had lost [saying, Glad ye with me, for I have found the drachma, which I had lost] . 9 And when she hath found it she calleth her lovers, {friends} and her neighbours saying: Rejoice with me, for I have found the groat which I had lost. 9 And when she hath found it, she calleth her friends, and neighbors, saying, Rejoice with me: for I have found the groat [piece] which I had lost. 9 And when she hath found it, she calleth her friends and her neighbours together, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I had lost.
15:10 10 So I say to you, joy shall be before the angels of God on [upon] one sinful man doing penance. 10 Likewise I say unto you, joy shall be [is made] in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth. 10 Likewise I say unto you, there is joy in the presence of the Angels of God, for one sinner that converteth. 10 Likewise, I say to you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth.
15:11 11 And he said, A man had two sons [Some man had two sons] ; 11 And he said: a certain man had two sons, 11 He said moreover, A certain man had two sons. 11 And he said, A certain man had two sons:
15:12 12 and the younger of them said to the father, Father, give me the portion of chattel, that falleth to me. And he parted to them the chattel. [+and the younger said to his father, Father, give me the portion of substance, or chattel, that falleth me. And he parted to them the substance.] 12 and the younger of them said to his father: father give me my part {portion} of the goods that to me belongeth. And he divided unto them his substance. 12 And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of the goods that falleth to me. So he divided unto them his substance. 12 And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falleth to me. And he divided to them his living.
15:13 13 And not after many days, when all things were gathered together, the younger son went forth in pilgrimage into a far country; and there he wasted his goods in living lecherously [and there he wasted his substance, or goods, in living lecherously] . 13 And not long after, the younger son gathered all that he had together, and took his journey into a far country, and there he wasted his goods with riotous living. 13 So not many days [not long] after, when the younger son had gathered all together, he took his journey into a far country, and there he wasted his goods with riotous living. 13 And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.
15:14 14 And after that he had ended all things, a strong hunger was made in that country, and he began to have need. 14 And when he had spent all that he had, there rose a great dearth thorowout all that same land. And he began to lack. 14 Now when he had spent all, there arose a great dearth throughout that land, and he began to be in necessity. 14 And when he had spent all, there arose a mighty famine in that land; and he began to be in want.
15:15 15 And he went, and drew him(self) to one of the citizens of that country [And he went, and cleaved to one of the citizens of that country] . And he sent him into his town, to feed swine. 15 And he went, and clave to a citizen of that same country, which sent him to his field, to keep his swine. 15 Then he went and clave to a citizen of that country, and he sent him to his farm, to feed swine. 15 And he went and joined himself to a citizen of that country; and he sent him into his fields to feed swine.
15:16 16 And he coveted to fill his womb of the pods that the hogs ate, and no man gave to him. 16 And he would fain have filled his belly with the cods, that the swine ate: and no man gave him. 16 And he would fain have filled his belly with the husks that the swine ate: but no man gave them him. 16 And he was longing to fill his belly with the husks that the swine ate: and no man gave to him.
15:17 17 And he turned again to himself, and said, How many hired men in my father’s house have plenty of loaves; and I perish here through hunger [forsooth I perish here in hunger] . 17 Then he came to himself and said: how many hired servants at my father's have bread enough, and I die for {perish of} hunger. 17 Then he came to himself, and said, How many hired servants at my father's have bread enough, and I die for hunger? 17 And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father have bread enough and to spare, and I am perishing with hunger!
15:18 18 I shall rise up, and go to my father, and I shall say to him, Father, I have sinned into heaven [Father, I have sinned against heaven] , and before thee; 18 I will arise, and go to my father, and will say unto him: father, I have sinned against heaven and before thee, 18 I will rise and go to my father, and say unto him, Father, I have sinned against heaven, and before thee. 18 I will arise and go to my father, and will say to him, Father, I have sinned against heaven, and before thee,
15:19 19 and now I am not worthy to be called thy son, make me as one of thine hired men. 19 now [and] am I not [no more] worthy to be called thy son, make me as one of thy hired servants. 19 And am no more worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants. 19 And am no more worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants.
15:20 20 And he rose up, and came to his father. And when he was yet afar, his father saw him, and was stirred by mercy. And he ran, and fell on his neck, and kissed him. 20 And he arose, and came [went] to his father. [And] When he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran unto him, and fell on his neck, and kissed him. 20 So he arose and came to his father, and when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran and fell on his neck, and kissed him. 20 And he arose, and came to his father. But when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.
15:21 21 And the son said to him, Father, I have sinned into heaven [Father, I have sinned against heaven] , and before thee; and now I am not worthy to be called thy son. 21 And the son said unto him: father I have sinned against heaven, and in thy sight, neither am I [and am no more] worthy henceforth to be called thy son. 21 And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and before thee, and am no more worthy to be called thy son. 21 And the son said to him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son.
15:22 22 And the father said to his servants, Swiftly bring ye forth the first stole, and clothe ye him [and clothe him] , and give ye a ring in his hand, and shoes on his feet; 22 Then said the father [But his father said] to his servants: bring forth that best garment, and put it on him, and put a ring on his hand, and shoes on his feet. 22 Then the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him, and put a ring on his hand, and shoes on his feet. 22 But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet:
15:23 23 and bring ye a fat calf, and slay ye, and eat we, and make we feast. 23 And bring hither that fatted calf, and kill him, and let us eat and be merry: 23 And bring the fat calf, and kill him, and let us eat, and be merry: 23 And bring here the fatted calf, and kill it; and let us eat, and be merry:
15:24 24 For this my son was dead, and hath lived again; he perished, and is found. And all men began to eat [And all began for to eat gladly] . 24 for this my son was dead, and is alive again. He was lost, and is now found. And they began to make good chear. [be merry.] 24 For this my son was dead, and is alive again: and he was lost, but he is found. And they began to be merry. 24 For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.
15:25 25 But his elder son was in the field; and when he came, and approached to the house [and nighed to the house] , he heard a symphony and a crowd. 25 The elder brother {son} was in the field, and when he came and drew nye to the house, he heard minstrelsy, and dancing, 25 Now the elder brother was in the field, and when he came and drew near to the house, he heard melody, and dancing, 25 Now his elder son was in the field: and as he came and drew near to the house, he heard music and dancing.
15:26 26 And he called one of the servants, and asked, what these things were. 26 and called one of his servants, and asked what those things meant. 26 And called one of his servants, and asked what those things meant. 26 And he called one of the servants, and asked what these things meant.
15:27 27 And he said to him, Thy brother is come, and thy father slew a fat calf [+and thy father hath slain a fat calf/and thy father slew a fatted calf] , for he received him safe. 27 [And] He said unto him: thy brother is come, and thy father had killed the fatted {hath slain a fed} calf, because he hath received him safe and sound. 27 And he said unto him, Thy brother is come, and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe and sound. 27 And he said to him, Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe and sound.
15:28 28 And he was wroth, and would not come in. Therefore his father went out, and began to pray him. 28 And he was angry, and would not go in. Then came his father out, and entreated {prayed} him, 28 Then he was angry, and would not go in: therefore came his father out and entreated him. 28 And he was angry, and would not go in: therefore his father came out, and entreated him.
15:29 29 And he answered to his father, and said, Lo! so many years I serve thee, and I never brake thy commandment; and thou never gave to me a kid, that I with my friends should have eaten. [+And he answering to his father, said, Lo! so many years I serve to thee, and I never passed over, or brake, thy commandment; and thou never hast given to me a kid, that I should eat largely with my friends.] 29 he answered and said to his father: Lo these many years have I done thee service, neither brake at any time thy commandment, and yet gavest thou me never so much as a kid to make merry with my lovers: {friends} 29 But he answered, and said to his father, Lo, these many years have I done thee service, neither brake I at anytime thy commandment, and yet thou never gavest me a kid that I might make merry with my friends. 29 And he answering said to his father, Lo, these many years do I serve thee, neither have I at any time transgressed thy commandment: and yet thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends:
15:30 30 But after that this thy son, that hath devoured his substance with whores, came, thou hast slain to him a fat calf. [+But after that this thy son, which devoured his substance with whores, came, thou hast slain to him a fatted calf.] 30 but as soon as this thy son was come, which hath devoured thy goods with harlots, thou hast for his pleasure killed the fatted calf. {hast slain a fed calf} 30 But when this thy son was come, which hath devoured thy good [goods] with harlots, thou hast for his sake killed the fatted [fat] calf. 30 But as soon as this thy son had come, who hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.
15:31 31 And he said to him, Son, thou art evermore with me [Son, thou art ever with me] , and all my things be thine. 31 And he said unto him: Son, thou wast ever {alway} with me, and all that I have is thine: 31 And he said unto him, Son thou art ever with me, and all that I have, is thine. 31 And he said to him, Son, thou art ever with me, and all that I have is thine.
15:32 32 But it behooved to make feast, and to have joy; for this thy brother was dead, and lived again [and liveth again] ; he perished, and is found. 32 it was meet that we should make merry and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again: and was lost, and is found. 32 (31) It was meet that we should make merry, and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again: and he was lost, but he is found. 31 It was right that we should make merry, and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.
16:1 1 He said also to his disciples, There was a rich man, that had a bailiff [There was some rich man, that had a farmer, or bailee] ; and this was denounced to him, as he had wasted his goods. 1 [And] He said also unto his disciples. There was a certain rich man, which had a steward, that was accused unto him that he had wasted his goods. 1 And he said also unto his disciples, There was a certain rich man, which had a steward, and he was accused unto him, that he wasted his goods. 1 And he said also to his disciples, There was a certain rich man, who had a steward; and the same was accused to him that he had wasted his goods.
16:2 2 And he called him, and said to him, What hear I this thing of thee? yield reckoning of thy bailiffship, for thou might not now be bailiff [+yield reason of thy farm, for now thou shalt no more hold the farm] . 2 And he called him, and said unto him: How is it, that I hear this of thee? Give accounts [acomptes] of thy stewardship. For thou mayest be no longer my steward. 2 And he called him, and said unto him, How is it that I hear this of thee? Give an account [accounts] of thy stewardship: for thou mayest be no longer steward. 2 And he called him, and said to him, How is it that I hear this of thee? give an account of thy stewardship; for thou mayest be no longer steward.
16:3 3 And the bailiff said within himself, What shall I do, for my lord taketh away from me the bailiffship? delve may I not, I shame to beg. [Forsooth the farmer said within himself, What shall I do, for my lord taketh away from me the farm? I may not delve, I am ashamed to beg.] 3 The steward said within himself: what shall I do? for my master will take away from me the stewardship. I cannot dig, and to beg, I am ashamed. 3 Then the steward said within himself, What shall I do? For my master taketh [will take] away from me the stewardship. I can not dig, and to beg I am ashamed. 3 Then the steward said within himself, What shall I do? for my lord taketh from me the stewardship: I cannot dig; I am ashamed to beg.
16:4 4 I know what I shall do, that when I am removed from the bailiffship [that when I shall be removed from the farm] , they receive me into their houses. 4 I wot what to do, that when I am put out of my [the] stewardship, they may receive me into their houses. 4 I know what I will do, that when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses. 4 I am resolved what to do, that, when I am removed from the stewardship, they may receive me into their houses.
16:5 5 Therefore when all the debtors of his lord were called together [And so all the debtors of his lord called together] , he said to the first, How much owest thou to my lord? 5 Then called he all his master's debtors, and said unto the first: how much owest thou unto my master? 5 Then called he unto him every one of his master's debtors, and said unto the first, How much owest thou unto my master? 5 So he called every one of his lord's debtors, and said to the first, How much owest thou to my lord?
16:6 6 And he said, An hundred barrows of oil. And he said to him, Take thy caution [Take thy caution, or obligation] , and sit soon, and write fifty. 6 And he said: an hundred tuns of oil, and he said to him: take thy bill, and sit down quickly, and write fifty. 6 And he said, An hundred measures of oil. And he said to him, Take thy writing, and sit down quickly, and write fifty. 6 And he said, An hundred measures of oil. And he said to him, Take thy bill, and sit down quickly, and write fifty. [measures: the word Batus in the original containeth nine gallons three quarts]
16:7 7 Afterward he said to another, And how much owest thou? Which answered, An hundred cors of wheat [Which said, An hundred measures of wheat] . And he said to him, Take thy letters, and write fourscore. 7 Then said he to another: what owest thou? And he said: an hundred quarters of wheat. He said to him: Take thy bill, and write fourscore. 7 Then said he to another, How much owest thou? And he said, An hundred measures of wheat. Then he said to him, Take thy writing and write fourscore. 7 Then said he to another, And how much owest thou? And he said, An hundred measures of wheat. And he said to him, Take thy bill, and write eighty. [measures: the word here interpreted a measure in the original containeth about fourteen bushels and two quarts]
16:8 8 And the lord praised the bailiff of wickedness [And the lord praised the farmer of wickedness] , for he had done prudently; for the sons of this world be more prudent in their generation than the sons of light. 8 And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely. For the children of this world, are in their kind, wiser than the children of light. 8 And the Lord commended the unjust steward, because he had done wisely. Wherefore the children of this world are in their generation wiser than the children of light. 8 And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light.
16:9 9 And I say to you, make ye to you friends of the riches of wickedness [make to you friends of the riches of wickedness] , that when ye shall fail, they receive you into everlasting tabernacles. 9 And I say also unto you: make you friends of the wicked mammon, that when ye shall have need [depart] they may receive you into everlasting habitations. {tabernacles} 9 And I say unto you, Make you friends with the riches of iniquity, that when ye shall want, they may receive you into everlasting habitations. 9 And I say to you, Make to yourselves friends by the riches of unrighteousness; that, when ye fail, they may receive you into everlasting habitations. [mammon: or, riches]
16:10 10 He that is true in the least thing, is true also in the more [He that is faithful in the least thing, is faithful also in the more] ; and he that is wicked in a little thing, is wicked also in the more. 10 He that is faithful in that which is least: the same is faithful in much. [And he that is unfaithful in the least: is unfaithful also in much.] 10 He that is faithful in the least, he is also faithful in much: and he that is unjust in the least, is unjust also in much. 10 He that is faithful in that which is least is faithful also in much: and he that is unjust in the least is unjust also in much.
16:11 11 Therefore if ye were not true in the wicked thing of riches [Therefore if ye were not true in the wicked riches] , who shall betake to you that that is very? 11 So then if ye have not been faithful in the wicked mammon? who will believe you in that which is true? 11 If then ye have not been faithful in the wicked riches, who will trust you in the true treasure? 11 If therefore ye have not been faithful in the unrighteous riches, who will commit to your trust the true riches? [mammon: or, riches]
16:12 12 And if ye were not true in other men's thing, who shall give to you that that is yours? 12 and if ye have not been faithful in another man's business: who shall give you your own? 12 And if ye have not been faithful in another man's goods, who shall give you that which is yours? 12 And if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own?
16:13 13 No servant may serve to two lords; for either he shall hate the one, and love the other; either he shall draw to the one, and despise the other. Ye be not able to serve to God and to riches. [+No man servant may serve two lords; forsooth either he shall hate the one, and love the other; or he shall cleave to the one, and despise the other. Ye be not able to serve to God and riches.] 13 No servant can serve two masters, for either he shall hate the one and love the other, or else he shall lean to the one, and despise the other. Ye cannot serve God, and mammon. 13 No servant can serve two masters: for either he shall hate the one, and love the other: or else he shall lean to the one, and despise the other. Ye can not serve God and riches. 13 No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and riches.
16:14 14 But the Pharisees, that were covetous, heard all these things, and they scorned him. 14 All these things heard the pharisees also which were covetous. And they mocked him, 14 All these things heard the Pharisees also which were covetous, and they scoffed at [they mocked] him. 14 And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they mocked him.
16:15 15 And he said to them, Ye it be, that justify you before men; but God hath known your hearts [soothly God knoweth your hearts] , for that that is high to men, is abomination before God. 15 and he said unto them: Ye are they, which justify yourselves before men: but God knoweth your hearts. For that which men magnify, [is highly esteemed among men] is abominable {an abomination} in the sight of God. 15 Then he said unto them, Ye are they, which justify yourselves before men: but God knoweth your hearts: for that which is highly esteemed among men, is abomination in the sight of God. 15 And he said to them, Ye are they who justify yourselves before men; but God knoweth your hearts: for that which is highly esteemed among men is abomination in the sight of God.
16:16 16 The law and the prophets till to John; from that time the realm of God is evangelized [from that time the realm of God is preached] , and each man doeth violence into it. 16 The law, and the prophets reigned until the time of John: [and] Since that time, the kingdom of God is preached, and every man striveth to go in. 16 The Law and the Prophets endured until John: and since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it. 16 The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it.
16:17 17 Forsooth it is lighter heaven and earth [for] to pass, than that one tittle fall from the law [than one tittle fall of the law] . 17 Sooner shall heaven and earth perish, than one tittle of the law shall perish. 17 Now it is more easy that heaven and earth should pass away, than that one tittle of the Law should fall. 17 And it is easier for heaven and earth to pass away, than one tittle of the law to fail.
16:18 18 Every man that forsaketh his wife, and weddeth another, doeth lechery [doeth adultery] ; and he that weddeth the wife forsaken of the husband, doeth adultery. 18 Whosoever forsaketh {putteth away} his wife, and marrieth another, breaketh matrimony. And every man which marrieth her that is divorced from her husband committeth advoutry {breaketh wedlock} also. 18 Whosoever putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and whosoever marrieth her that is put away from her husband, committeth adultery. 18 Whoever putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and whoever marrieth her that is put away from her husband committeth adultery.
16:19 19 There was a rich man [Some man was rich] , and was clothed in purple, and white silk, and ate every day shiningly. 19 There was a certain rich man, which was clothed in purple, and fine rayons, [byss] {costly linnen} and fared deliciously every day. 19 There was a certain rich man, which was clothed in purple and fine linen, and fared well and delicately every day. 19 There was a certain rich man, who was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day:
16:20 20 And there was a beggar [And there was some beggar] , Lazarus by name, that lay at his gate full of boils, 20 And there was a certain beggar, named Lazarus, which lay at his gate full of sores 20 Also there was a certain beggar named Lazarus, which was laid at his gate full of sores. 20 And there was a certain beggar named Lazarus, who was laid at his gate, full of sores,
16:21 21 and coveted to be fulfilled of the crumbs [+coveting to be fulfilled with the crumbs/coveting to be filled of the crumbs] , that fell down from the rich man's board, and no man gave to him; but [and] hounds came, and licked his boils. 21 desiring to be refreshed with the crumbs which fell from the rich man's board. (and no man gave unto him) Nevertheless, the dogs came, and licked his sores. 21 And desired to be refreshed with the crumbs that fell from the rich man's table: yea, and the dogs came and licked his sores. 21 And desiring to be fed with the crumbs which fell from the rich man's table: moreover the dogs came and licked his sores.
16:22 22 And it was done, that the beggar died, and was borne of angels into Abraham's bosom. And the rich man was dead also, and was buried in hell. 22 And it fortuned that the beggar died, and was carried by the angels into Abraham's bosom: The rich man also died, and was buried in hell. 22 And it was so that the beggar died, and was carried by the Angels into Abraham's bosom. The rich man also died, and was buried. 22 And it came to pass, that the beggar died, and was carried by the angels into Abraham's bosom: the rich man also died, and was buried;
16:23 23 And he raised up his eyes, when he was in torments, and saw Abraham afar, and Lazarus in his bosom. 23 When he lift up his eyes, as he was in torments, he saw Abraham [And being in hell in torments, he lift up his eyes and saw Abraham] afar off, and Lazarus in his bosom; 23 And being in hell in torments, he lift up his eyes, and saw Abraham afar off, and Lazarus in his bosom. 23 And in hell he lifted up his eyes, being in torments, and seeth Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.
16:24 24 And he cried, and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he dip the end of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame. 24 And [he] cried and said: father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue, for I am tormented in this flame. 24 Then he cried, and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue: for I am tormented in this flame. 24 And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.
16:25 25 And Abraham said to him, Son, have mind, for thou hast received good things in thy life, and Lazarus also evil things; but he is now comforted, and thou art tormented. 25 [But] Abraham said unto him: Son remember, that thou in thy lifetime receivedst thy pleasure, and contrariwise Lazarus pain. Now therefore is he comforted, and thou art punished. {tormented} 25 But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy pleasures, and likewise Lazarus pains: now therefore is he comforted, and thou art tormented. 25 But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime didst receive thy good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented.
16:26 26 And in all these things a great dark place is stablished betwixt us and you; that they that will from hence pass to you, be not able [+And in all these things a great dark place, either depth, is stablished between us and you; that they that will from hence pass to you, may not] , neither from thence pass over hither. 26 Beyond all this between you and us there is a great space set, so that they which would go from hence to you, cannot: neither from thence come hither. [neither may come from thence to us.] 26 Besides all this, between you and us there is a great gulf set, so that they which would go from hence to you, can not: neither can they come from thence to us. 26 And besides all this, between us and you there is a great gulf fixed: so that they who would pass from here to you cannot; neither can they pass to us, that would come from there.
16:27 27 And he said, Then I pray thee, father, that thou send him into the house of my father. 27 And [Then] he said: I pray thee therefore father, send him to my father's house. 27 Then he said, I pray thee therefore father, that thou wouldest send him to my father's house, 27 Then he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father's house:
16:28 28 For I have five brethren, that he witness to them, lest also they come into this place of torments. 28 For I have five brethren: for to warn them, lest they also come into this place of torment. 28 (For I have five brethren) that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment. 28 For I have five brethren; that he may testify to them, lest they also come into this place of torment.
16:29 29 And Abraham said to him [And Abraham saith to him] , They have Moses and the prophets; hear they them. 29 Abraham said unto him: they have Moses and the prophets, let them hear them. 29 Abraham said unto him, They have Moses and the Prophets: let them hear them. 29 Abraham saith to him, They have Moses and the prophets; let them hear them.
16:30 30 And he said, Nay, father Abraham, but if any of dead men [shall] go to them, they shall do penance. 30 And he said: nay father Abraham, but if one from the dead came unto them [but if one came unto them from the dead] they would repent. 30 And he said, Nay father Abraham: but if one come [came] unto them from the dead, they will amend their lives. 30 And he said, Nay, father Abraham: but if one went to them from the dead, they will repent.
16:31 31 And he said to him, If they hear not Moses and the prophets, neither if any of dead men [shall] rise again, they shall believe to him. 31 He said unto him: If they hear not Moses and the prophets, neither will they believe, though one rose from death again. 31 Then he said unto him, If they hear not Moses and the Prophets, neither will they be persuaded, though one rise from the dead again. 31 And he said to him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead.
17:1 1 And Jesus said to his disciples, It is impossible that causes of stumbling come not; but woe to that man, by whom they come. [And he said to his disciples, It is impossible that offences come not; but woe to him, by whom they come.] 1 Then said he to his [the] disciples, it cannot be avoided, but that occasions of evil [offenses will] come. Nevertheless woe be to him thorow whom they come. 1 Then said he to his [the] disciples, It can not be avoided, but that offences will come, but woe be to him by whom they come. 1 Then he said to the disciples, It is impossible but that offences will come: but woe to him, by whom they come!
17:2 2 It is more profitable to him, if a millstone be put about his neck, and he be cast into the sea, than that he cause to stumble one of these little [than that he offend one of these little] . 2 It were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were cast into the sea, rather than [that] he should offend one of these little ones. 2 It is [were] better for him that a great millstone were hanged about his neck, and that he were cast into the sea, than that he should offend one of these little ones. 2 It were better for him that a millstone were hung about his neck, and he cast into the sea, than that he should offend one of these little ones.
17:3 3 Take ye heed to yourselves [Take heed to yourselves] ; if thy brother hath sinned against thee, blame him; and if he do penance, forgive him. 3 Take heed to your selves, if thy brother trespass against thee, rebuke him: and if he repent, {amend} forgive him. 3 Take heed to yourselves: if thy brother trespass against thee, rebuke him: and if he repent, forgive him. 3 Take heed to yourselves: If thy brother shall trespass against thee, rebuke him; and if he shall repent, forgive him.
17:4 4 And if seven times in the day he do sin against thee, and seven times in the day he be converted to thee, and say, It repenteth me, forgive thou him. [+And if seven times in the day he shall sin against thee, and seven times in the day shall be converted to thee, saying, It repenteth me, forgive him.] 4 And though he sin against thee seven times in one [a] day, and seven times in a day turn again to thee saying: it repenteth me, forgive him. 4 And though he sin against thee seven times in a day, and seven times in a day turn again to thee, saying, It repenteth me, thou shalt forgive him. 4 And if he tresspasses against thee seven times in a day, and seven times in a day turns again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.
17:5 5 And the apostles said to the Lord, Increase to us faith [Increase faith to us] . 5 And the apostles said unto the Lord: increase our faith. 5 And the Apostles said unto the Lord, Increase our faith. 5 And the apostles said to the Lord, Increase our faith.
17:6 6 And the Lord said, If ye have faith as the corn of mustard seed [If ye had faith as a corn of mustard seed] , ye shall say to this (syca)more tree, Be thou drawn up by the root, and be over-planted into the sea [and be thou planted over into the sea] , and it shall obey to you. 6 [And] The Lord said: if ye had faith like a grain of mustard seed, and should say unto this sycamine {mulberry} tree, pluck thyself up by the roots, and plant thyself in the sea: he should obey you. 6 And the Lord said, If ye had faith, as much as is a grain of mustard seed, and should say unto this mulberry tree, Pluck thyself up by the roots, and plant thyself in the sea, it should even obey you. 6 And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say to this mulberry tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea; and it should obey you.
17:7 7 But who of you hath a servant plowing, or pasturing oxen, which saith to him, when he turneth again from the field, At once go, and sit to meat; [+Forsooth who of you having a servant plowing, or pasturing oxen, the which turned again from the field, saith anon to him, Go and sit to meat;] 7 Which [Who is it] of you having [if he had] a servant a plowing, or feeding cattle, [that] would say unto him when he were come from the field: Go quickly and sit down to meat. 7 Who is it also of you, that having a servant plowing or feeding cattle, would say unto him by and by, when he were come from the field, Go, and sit down at table? 7 But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, will say to him immediately, when he is come from the field, Go and sit down to eat?
17:8 8 and saith not to him, Make ready, that I sup, and gird thee, and serve me, while I eat and drink, and after this thou shalt eat and drink; [and not saith to him, Make ready, that I sup, and gird thee before, and minister to me, till that I eat and drink, and after these things thou shalt eat and drink;] 8 And rather sayeth not [would not rather say] to him, dress wherewith I may sup, and appoint [gird up] thyself and serve me, till I have eaten and drunk: and afterward, eat thou, and drink thou? 8 And would not rather say to him, Dress wherewith I may sup, and gird thyself, and serve me, til I have eaten and drunken, and afterward eat thou, and drink thou? 8 And will not rather say to him, Make ready something that I may sup, and gird thyself, and serve me, till I have eaten and drunk; and afterward thou shalt eat and drink?
17:9 9 whether he hath grace to that servant, for he did that that he commanded him? Nay, I guess. 9 Doeth he thank that servant because he did that which was commanded unto him? I trow not. 9 Doeth he thank that servant, because he did that which was commanded unto him? I trow not. 9 Doth he thank that servant because he did the things that were commanded him? I think not.
17:10 10 So [also] ye, when ye have done all things that be commanded to you, say ye [say] , We be unprofitable servants, we have done that that we ought to do. 10 So likewise ye, when ye have done all those things which are commanded unto you: say, we are unprofitable servants. We have done that which was our duty to do. 10 So likewise ye, when ye have done all those things, which are commanded you, say, We are unprofitable servants: we have done that which was our duty to do. 10 So likewise ye, when ye shall have done all those things which are commanded to you, say, We are unprofitable servants: we have done that which was our duty to do.
17:11 11 And it was done, the while Jesus went to Jerusalem, he passed through the midst of Samaria, and Galilee. 11 And it chanced as he went to Jerusalem, that he passed thorow Samaria and Galilee. 11 And so it was when he went to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria, and Galilee. 11 And it came to pass, as he went to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee.
17:12 12 And when he entered into a castle [And when he entered into some castle] , ten leprous men came to meet him, which stood afar, 12 And as he entered into a certain town, there met him ten men, that were lepers, which stood afar off, 12 And as he entered into a certain town, there met him ten men that were lepers, which stood afar off. 12 And as he entered into a certain village, there met him ten men that were lepers, who stood afar off:
17:13 13 and raised their voice [and lifted up their voice] , and said, Jesus, Commander, have mercy on us. 13 and put forth their voices, and said: Jesu master, have mercy on us. 13 And they lift up their voices and said, Jesus, Master, have mercy on us. 13 And they lifted up their voices, and said, Jesus, Master, have mercy on us.
17:14 14 And as he saw them, he said [Whom, when he saw, he said] , Go, show ye you to the priests. And it was done, while they went, they were cleansed. 14 When he saw them, he said unto them: Go and shew yourselves to the priests. And it chanced as they went, they were cleansed. 14 And when he saw them, he said unto them, Go, shew yourselves unto the Priests. And it came to pass, that as they went, they were cleansed. 14 And when he saw them, he said to them, Go show yourselves to the priests. And it came to pass, that, as they were going, they were cleansed.
17:15 15 And one of them, as he saw that he was cleansed, went again, magnifying God with a great voice. 15 And one of them, when he saw that he was cleansed, turned back again, and with a loud voice praised God, 15 Then one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice praised God, 15 And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God,
17:16 16 And he fell down on the face before his feet, and did thankings [doing graces, or thankings] ; and this was a Samaritan. 16 and fell down on his face at his feet, and gave him thanks. And the same was a Samaritan. 16 And fell down on his face at his feet, and gave him thanks: and he was a Samaritan. 16 And fell down on his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan.
17:17 17 And Jesus answered, and said [Forsooth Jesus answering said] , Whether ten be not cleansed, and where be the nine? 17 [And] Jesus answered and said: Are there not ten cleansed? But where are those nine? 17 And Jesus answered, and said, Are there not ten cleansed? But where are the nine? 17 And Jesus answering said, Were there not ten cleansed? but where are the nine?
17:18 18 There is none found, that turned again, and gave glory to God, but this alien [but this alien, or stranger] . 18 There are not found that returned again, to give God praise, save only this stranger. 18 There is [are] none found that returned to give God praise, save this stranger. 18 There are not found returning to give glory to God, except this stranger.
17:19 19 And he said to him, Rise up, go thou; for thy faith hath made thee safe. 19 And he said unto him: Arise, and go thy way, thy faith hath saved thee. [made thee whole.] 19 And he said unto him, Arise, go thy way, thy faith hath saved thee. [hath made thee whole.] 19 And he said to him, Arise, go thy way: thy faith hath made thee well.
17:20 20 And he was asked of the Pharisees, when the realm of God cometh. And he answered to them, and said, The realm of God cometh not with espying, 20 When he was demanded of the pharisees, when the kingdom of God should come: he answered them and said: The kingdom of God cometh not with waiting for. {outward appearance} 20 And when he was demanded of the Pharisees, when the kingdom of God should come, he answered them, and said, The kingdom of God cometh not with observation. 20 And when he was asked by the Pharisees, when the kingdom of God should come, he answered them and said, The kingdom of God cometh not with observation: [with...: or, with outward shew]
17:21 21 neither they shall say, Lo! here, or lo [!] there; for lo! the realm of God is within you. 21 Neither shall men say: Lo here, lo there. For behold, the kingdom of God is within {inward in} you. 21 Neither shall men say, Lo here, or lo there: for behold, the kingdom of God is within you. 21 Neither shall they say, Lo here! or, lo there! for, behold, the kingdom of God is within you. [within you: or, among you]
17:22 22 And he said to his disciples, Days shall come, when ye shall desire to see one day of man's Son, and ye shall not see. 22 And he said unto the disciples: The days will {time shall} come, when ye shall desire to see one day of the son of man, and ye shall not see it. 22 And he said unto the disciples, The days will come, when ye shall desire to see one of the days of the Son of man, and ye shall not see it. 22 And he said to his disciples, The days will come, when ye shall desire to see one of the days of the Son of man, and ye shall not see it.
17:23 23 And they shall say to you, Lo! here, and lo! there. Do not ye go, neither follow; 23 And they shall say to you: See here; See there. Go not after them, nor follow them, 23 Then they shall say to you, Behold here, or behold there: but go not thither, neither follow them. 23 And they shall say to you, See here; or, see there: go not after them, nor follow them.
17:24 24 for as lightning shining from under heaven shineth into those things [shineth on those things] that be under heaven, so shall man's Son be in his day. 24 for as the lightning that appeareth out of the one part of the heaven, and shineth unto the other part of heaven. {lightening shineth above from the heaven, and lighteth over all that is under the heaven,} So shall the son of man be in his days. 24 For as the lightning that lighteneth out of the one part under heaven, shineth unto the other part under heaven, so shall the Son of man be in his day. 24 For as the lightning, that lighteneth from the one part under heaven, shineth to the other part under heaven; so shall also the Son of man be in his day.
17:25 25 But first it behooveth him to suffer many things, and to be reproved of this generation. 25 But first must he suffer many things, and be reproved [refused] of this nation. 25 But first must he suffer many things and be reproved of this generation. 25 But first he must suffer many things, and be rejected by this generation.
17:26 26 And as it was done in the days of Noe, so it shall be in the days of man's Son. 26 As it happened {came to pass} in the time of Noe So shall it be in the time of the son of man. 26 And as it was in the days of Noah, so shall it be in the days of the Son of man. 26 And as it was in the days of Noah, so shall it be also in the days of the Son of man.
17:27 27 They ate and drank, wedded wives, and were given to weddings, till into the day in which Noe entered into the ship; and the great flood came, and destroyed all [and lost all] . 27 They ate, they drank, they married wives and were married even unto the same day that Noe went into the ark, and the flood came, and destroyed them all. 27 They ate, they drank, they married wives, and gave in marriage unto the day that Noah went into the Ark: and the flood came, and destroyed them all. 27 They ate, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noah entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.
17:28 28 Also as it was done in the days of Lot, they ate and drank, bought and sold, planted and builded; 28 Likewise also, as it chanced {came to pass} in the days of Lot. They ate, they drank, they bought, they sold, they planted, they built. 28 Likewise also as it was in the days of Lot: They ate, they drank, they bought, they sold, they planted, they built. 28 Likewise also as it was in the days of Lot; they ate, they drank, they bought, they sold, they planted, they built;
17:29 29 but in the day that Lot went out of Sodom, the Lord rained fire and brimstone from heaven, and destroyed all [and lost all] . 29 And even the same day that Lot went out of Zodom, it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all. 29 But in the day that Lot went out of Sodom, it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all. 29 But the same day that Lot went out of Sodom it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all.
17:30 30 Like this thing it shall be [After this thing it shall be] , in what day man's Son shall be showed. 30 After these ensamples, shall the day be, [it be in the day] {After this manner also shall it go} when the son of man shall appear. 30 After these ensamples [ensamples] shall it be in the day when the Son of man is [man shall be] revealed. 30 Even thus shall it be in the day when the Son of man is revealed.
17:31 31 In that hour he that is in the roof [In that day he that shall be in the roof] , and his vessels in the house, come he not down to take them away; and he that shall be in the field [and he that is in the field] , also turn not again behind. 31 At that day he that is on the house top, {roof} and his stuff in the house: let him not come down to take it out. And likewise let not him that is in the fields, turn back again to that he left behind. 31 At that day he that is upon the house, and his stuff in the house, let him not come down to take it out: and he that is in the field likewise, let him not turn back to that he left behind. 31 In that day, he who shall be upon the housetop, and his furniture in the house, let him not come down to take it away: and he that is in the field, let him likewise not return back.
17:32 32 Be ye mindful of the wife of Lot. 32 Remember Lot's wife. 32 Remember Lot's wife. 32 Remember Lot's wife.
17:33 33 Whoever seeketh to make his life safe, shall lose it; and whoever loseth it, shall quicken it. [Whoever shall seek to make his life safe, shall lose it; and whoever shall lose it, shall quicken it.] 33 Whosoever will go about to save his life, shall lose it: And whosoever shall lose his life, shall quicken [save] it. 33 Whosoever will seek to save his soul, shall loose [lose] it: and whosoever shall loose [lose] it, shall get it life. 33 Whoever shall seek to save his life shall lose it; and whoever shall lose his life shall preserve it.
17:34 34 But I say to you [I say to you] , in that night two shall be in one bed, one shall be taken, and the other [shall be] forsaken; 34 I tell you: In that night, there shall be two in one bed, the [that] one shall be received, and the other shall be forsaken. 34 I tell you, in that night there shall be two in one bed: the one shall be received, and the other shall be left. 34 I tell you, in that night there shall be two men in one bed; the one shall be taken, and the other shall be left.
17:35 35 two women shall be grinding together, the one shall be taken, and the other forsaken [and the tother shall be forsaken] ; 35 Two shall be also a grinding together: the one shall be received, and the other forsaken. 35 Two women shall be grinding together, the one shall be taken, and the other shall be left. 35 Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left.
17:36 36 two in a field, the one shall be taken, and the other left. 36 Two in the field, the one shall be received, and the other forsaken. 36 Two shall be in the field: one shall be received, and another shall be left. 36 Two men shall be in the field; the one shall be taken, and the other left. [this verse is not found in most of the Greek copies]
17:37 37 They answer, and say to him, Where, Lord? Which said to them, Where ever the body shall be, thither shall be gathered together also the eagles. [They answering said to him, Where Lord? Which said to them, Where ever the body shall be, also the eagles shall be gathered together thither.] 37 And they answered, and said to him: where Lord? And he said unto them: wheresoever The body shall be, thither will the eagles resort. {Where so ever the dead carcase is there will the Aegles be gathered together} 37 And they answered, and said to him, Where, Lord? And he said unto them, Wheresoever the body is, thither shall also the eagles be gathered together. [thither will also the eagles resort.] 37 And they answered and said to him, Where, Lord? And he said to them, Wherever the body is, there will the eagles be gathered together.
18:1 1 And he said to them also a parable, that it behooveth to pray evermore, and not [to] fail; [Forsooth he said also a parable to them, for it behooveth to pray ever, and not to fail;] 1 He put forth a similitude unto them, signifying that men ought always to pray, and not to be weary, 1 And he spake also a parable unto them, to this end, that they ought always to pray, and not to wax faint, 1 And he spoke a parable to them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;
18:2 2 and said, There was a judge in a city, that dreaded not God, neither shamed of men. [+saying, There was some judge in a city, which dreaded not God, neither shamed of men.] 2 saying: There was a Judge in a certain city, which feared not God neither regarded man. {and stood in awe of no man} 2 Saying, There was a judge in a certain city, which feared not God, neither reverenced man. 2 Saying, There was in a city a judge, who feared not God, neither regarded man: [in a city: Gr. in a certain city]
18:3 3 And a widow was in that city, and she came to him, and said [saying] , Venge me of mine adversary; 3 And there was a certain widow in the same city, which came unto him saying: Avenge me of {Deliver me from} mine adversary. 3 And there was a widow in that city, which came unto him, saying, Do me justice against mine adversary. 3 And there was a widow in that city; and she came to him, saying, Avenge me of my adversary.
18:4 4 and he would not long time [and he would not by much time] . But after these things he said within himself, Though I dread not God, and shame not of man, 4 And a great while he would not. [And he would not for a while.] [But] Afterward he said unto himself: Though I fear not God, nor care for man, 4 And he would not of a long [not for a] time: but afterward he said with himself, Though I fear not God, nor reverence man. 4 And he would not for a while: but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man;
18:5 5 nevertheless for this widow is heavy to me, I shall venge her; lest at the last she coming condemn me [lest at the last she coming strangle me] . 5 yet because this widow troubleth {is so importune upon} me, I will avenge {deliver} her, lest at the last she come, and rail [hag] on me. 5 Yet because this widow troubleth me, I will do her right, lest at the last she come and make me weary. 5 Yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me.
18:6 6 And the Lord said, Hear ye, what the doomsman of wickedness saith; 6 And the Lord said: hear what the unrighteous judge sayeth. 6 And the Lord said, Hear what the unrighteous judge saith. 6 And the Lord said, Hear what the unjust judge saith.
18:7 7 and whether God shall not do [the] vengeance of his chosen, crying to him day and night, and shall have patience in them? 7 And shall not God avenge his elect, {also deliver his chosen} which cry night and day unto him? Yea though he defer them: 7 Now shall not God avenge his elect, which cry day and night unto him, yea, though he suffer long for them? 7 And shall not God avenge his own elect, who cry day and night to him, though he beareth long with them?
18:8 8 Soothly I say to you, for soon he shall do [the] vengeance of them. Nevertheless guessest thou, that man's Son coming shall find faith in earth? 8 I tell you, he will avenge {shall deliver} them, and that quickly. Nevertheless, when the son of man cometh, suppose ye, that he shall find faith on [the] earth. 8 I tell you he will avenge them quickly: but when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth? 8 I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?
18:9 9 And he said also to some men, that trusted in themselves, as they were rightful, and despised others, this parable, saying, 9 And he put forth this similitude, unto certain which trusted in themselves, that they were perfect, and despised other. 9 He spake also this parable unto certain which trusted in themselves that they were just, and despised other. 9 And he spoke this parable to certain who trusted in themselves that they were righteous, and despised others: [that...: or, as being righteous]
18:10 10 Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican. 10 Two men went up into the temple to pray: the one a pharisee, and the other a publican. 10 Two men went up into the Temple to pray: the one a Pharisee, and the other a Publican. 10 Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a tax collector.
18:11 11 And the Pharisee stood, and prayed by himself these things, and said [Forsooth the Pharisee standing, prayed with himself these things, saying] , God, I do thankings to thee, for I am not as other men, raveners, unjust, adulterers, as also this publican; 11 The pharisee stood and prayed thus with himself. God I thank thee that I am not as other [men] are, extortioners, {robbers} unjust, advoutrers, and even as the publican is. [or as this publican.] 11 The Pharisee stood and prayed thus with himself, O God, I thank thee that I am not as other men, extortioners, unjust, adulterers, or even as this Publican. 11 The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this tax collector.
18:12 12 I fast twice in the week, I give tithes of all things that I have in possession. 12 I fast twice in the week. [Sabbath] I give tithe of all that I possess. {have} 12 I fast twice in the week: I give tithe of all that ever I possess. 12 I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess.
18:13 13 And the publican stood afar, and would not raise his eyes to heaven, but smote his breast, and said [And the publican standing afar would not neither lift up the eyes to heaven, but smote his breast, saying] , God be merciful to me, sinner. 13 And the publican stood afar off, and would not lift up his eyes to heaven, but smote his breast, saying: God be mercyfull to me a sinner. 13 But the Publican standing afar off, would not lift up so much as his eyes to heaven, but smote his breast, saying, O God, be merciful to me a sinner. 13 And the tax collector, standing afar off, would not lift up so much as his eyes to heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
18:14 14 Truly I say to you, this went down into his house, and was justified from the other. For each that enhanceth himself, shall be made low, and he that meeketh himself, shall be enhanced. 14 I tell you: this man departed home to his house justified more than the other. For every man that exalteth himself, shall be brought low: And he that humbleth himself, shall be exalted. 14 I tell you, this man departed to his house justified, rather than the other: for every man that exalteth himself, shall be brought low, and he that humbleth himself, shall be exalted. 14 I tell you, this man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.
18:15 15 And they brought to him young children, that he should touch them; and when the disciples saw this thing, they blamed them. 15 They brought unto him also babes, {young children} that he should touch them. When his [the] disciples saw that, they rebuked them. 15 They brought unto him also babes that he should touch them. And when his disciples saw it, they rebuked them. 15 And they brought to him also infants, that he would touch them: but when his disciples saw it, they rebuked them.
18:16 16 But Jesus called together them, and said, Suffer ye children to come to me, and do not ye forbid them, for of such is the kingdom of heavens. 16 But Jesus called them unto him, and said: Suffer children to come unto me, and forbid them not. For unto [of] such, belongeth the kingdom of God. 16 But Jesus called them unto him, and said, Suffer the babes to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God. 16 But Jesus called them to him, and said, Permit the little children to come to me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
18:17 17 Truly I say to you, whoever shall not take the kingdom of God as a child, he shall not enter into it. 17 Verily I say unto you: whosoever receiveth not the kingdom of God, as a child: he shall not enter therein. 17 Verily I say unto you, whosoever receiveth not the kingdom of God as a babe, he shall not enter therein. 17 Verily I say to you, Whoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall by no means enter into it.
18:18 18 And a prince asked him, and said, Good master, in what thing doing shall I wield everlasting life? [And some prince asked him, saying, Good master, what thing doing shall I wield everlasting life?] 18 And a certain ruler asked him: saying: Good Master: what ought I to do, to obtain eternal life? {inherit everlasting life?} 18 Then a certain ruler asked him, saying, Good Master, what ought I to do, to inherit eternal life? 18 And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life?
18:19 19 And Jesus said to him, What sayest thou me good? No man is good, but God alone. 19 Jesus said unto him: Why callest thou me good? No man [None] is good, save {but} God only. 19 And Jesus said unto him, Why callest thou me good? None is good, save one, even God. 19 And Jesus said to him, Why callest thou me good? none is good, except one, that is, God.
18:20 20 Thou knowest the commandments, Thou shalt not slay, Thou shalt not do lechery, Thou shalt not do theft, Thou shalt not say false witnessing, Honour thy father and thy mother [Worship thy father and thy mother] . 20 Thou knowest the commandments: Thou shalt not commit advoutry, {not break wedlock} thou shalt not kill, thou shalt not steal, thou shalt not bear false witness; Honour thy father, and thy mother. 20 Thou knowest the commandments, Thou shalt not commit adultery: Thou shalt not kill: Thou shalt not steal: Thou shalt not bear false witness: Honor thy father and thy mother. 20 Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honour thy father and thy mother.
18:21 21 Which said, I have kept all these things from my youth. 21 And he said: All [of] these have I kept from my youth. 21 And he said, All these have I kept from my youth. 21 And he said, All these have I kept from my youth.
18:22 22 And when this thing was heard, Jesus said to him, Yet one thing faileth to thee; sell thou all things that thou hast, and give to poor men, and thou shalt have treasure in heaven; and come, and follow thou me [and come, and follow me] . 22 When Jesus heard that, he said unto him: Yet lackest thou one thing. Sell all that thou hast, and distribute {give} it unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven, and come, and follow me. 22 Now when Jesus heard that, he said unto him, Yet lackest thou one thing. Sell all that ever thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven, and come follow me. 22 Now when Jesus heard these things, he said to him, Yet lackest thou one thing: sell all that thou hast, and distribute to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.
18:23 23 And when these things were heard, he was sorrowful, for he was full rich. 23 When he heard that, he was heavy, for he was [very] rich. 23 But when he heard those things, he was very heavy: for he was marvelous [marveilous] rich. 23 And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich.
18:24 24 And Jesus seeing him made sorry, said, How hard they that have money shall enter into the kingdom of God; [Soothly Jesus seeing him made sorrowful said, How hard they that have riches shall enter into the realm of God;] 24 When Jesus saw him mourn, he said: with what difficulty shall they that have riches, enter into the kingdom of God: 24 And when Jesus saw him very sorrowful, he said, With what difficulty shall they that have riches, enter into the kingdom of God! [?] 24 And when Jesus saw that he was very sorrowful, he said, How hard it is for them that have riches to enter into the kingdom of God!
18:25 25 for it is lighter a camel to pass through a needle's eye, than a rich man to enter into the kingdom of God. [forsooth it is easier a camel to pass through a needle’s eye, than a rich man for to enter into the kingdom of God.] 25 Easier it is for a camel to pass [go] thorow a needles eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. 25 Surely it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. 25 For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
18:26 26 And they that heard these things said, [And] Who may be made safe? 26 Then said they that heard that: And who shall then be saved? 26 Then said they that heard it, And who then can be saved? 26 And they that heard it said, Who then can be saved?
18:27 27 And he said to them, Those things that be impossible with men, be possible with God. 27 [And] He said: Things which are unpossible with men: are possible with God. 27 And he said, The things which are unpossible with men, are possible with God. 27 But he said, The things which are impossible with men are possible with God.
18:28 28 But Peter said, Lo! we have left all things, and have followed thee [and follow thee] . 28 Then Peter said: Lo we have forsaken [left] all, and have followed thee. 28 Then Peter said, Lo, we have left all, and have followed thee. 28 Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee.
18:29 29 And he said to him, Truly I say to you, there is no man that shall forsake house, or father and mother, or brethren, or wife, or children, or fields, for the realm of God, 29 [And] He said unto them: Verily I say unto you, there is no man that forsaketh [leaveth] house, other father and mother, {elders} other brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's [Goddes] sake, 29 And he said unto them, Verily I say unto you, there is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children for the kingdom of God's sake, 29 And he said to them, Verily I say to you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the sake of the kingdom of God,
18:30 30 and shall not receive many more things in this time, and in the world to coming everlasting life [and in the world to come everlasting life] . 30 which same shall not receive much more in this world: {time} and in the world to come, life everlasting. 30 Which shall not receive much more in this world, and in the world to come life everlasting. 30 Who shall not receive much more in this present time, and in the world to come life everlasting.
18:31 31 And Jesus took his twelve disciples, and said to them, Lo! we go up to Jerusalem, and all things shall be ended, that be written by the prophets of man's Son. 31 He took unto him twelve, and said unto them: Lo [Behold] we go up to Jerusalem, and all shall be fulfilled that are written by the prophets of the son of man. 31 Then Jesus took unto him the twelve, and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things shall be fulfilled to the Son of man, that are written by the Prophets. 31 Then he took the twelve, and said to them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished.
18:32 32 For he shall be betrayed to heathen men, and he shall be scorned, and scourged, and bespat; 32 He shall be delivered unto the gentiles, and shall be mocked, and shall be despitefully entreated, and shall be spitted on: 32 For he shall be delivered unto the Gentiles, and shall be mocked, and shall be spitefully entreated, and shall be spitted on. 32 For he shall be delivered to the Gentiles, and shall be mocked, and spitefully treated, and spitted on:
18:33 33 and after that they have scourged him, they shall slay him, and the third day he shall rise again. 33 and when they have scourged him, they will put him to death, and the third day, shall he arise again. 33 And when they have scourged him, they will put him to death: but the third day he shall rise again. 33 And they shall scourge him, and put him to death: and the third day he shall rise again.
18:34 34 And they understood nothing of these; and this word was hid from them, and they understood not those things that were said. 34 [But] They understood none of these things. And this saying was hid from them. And they perceived not the things which were spoken. 34 But they understood none of these things, and this saying was hid from them, neither perceived they the things, which were spoken. 34 And they understood none of these things: and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken.
18:35 35 But it was done, when Jesus came nigh to Jericho, a blind man sat beside the way, and begged [some blind man sat beside the way begging] . 35 [And] It came to pass, as they were [he was] come nye unto Jericho, [Hericho] a certain blind man sat by the way side begging. 35 And it came to pass, that as he was come near unto Jericho, a certain blind man sat by the wayside, begging. 35 And it came to pass, that as he had come near to Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:
18:36 36 And when he heard the people passing [And when he heard the company of people passing] , he asked, what this was. 36 And when he heard the people pass by, he asked what it meant. 36 And when he heard the people pass by, he asked what it meant. 36 And hearing the multitude passing by, he asked what it meant.
18:37 37 And they said to him, that Jesus of Nazareth passed. 37 [And] They said unto him that Jesus of Nazareth, went [passed] by. 37 And they said unto him, that Jesus of Nazareth passed by. 37 And they told him, that Jesus of Nazareth was passing by.
18:38 38 And he cried, and said [saying] , Jesus, the son of David, have mercy on me. 38 And he cried, saying: Jesus the son of David, have [thou] mercy on me. 38 Then he cried, saying, Jesus the Son of David, have mercy on me. 38 And he cried, saying, Jesus, thou Son of David, have mercy on me.
18:39 39 And they that went before blamed him, that he should be still; but he cried much the more [soothly he cried much more] , Thou son of David, have mercy on me. 39 And they which went before rebuked him, because [that] he should hold his peace. And [But] he much the more [so] cried; The [Thou] son of David, have mercy on me. 39 And they which went before, rebuked him that he should hold his peace, but he cried much more, O Son of David, have mercy on me. 39 And they who went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried so much the more, Thou Son of David, have mercy on me.
18:40 40 And Jesus stood, and commanded him to be brought forth to him. And when he came nigh, he asked him, and said [saying] , 40 [And] Jesus stood still, and commanded him, to be brought unto him. And when he was come near, he asked him 40 And Jesus stood still, and commanded him to be brought unto him. And when he was come near, he asked him, 40 And Jesus stood, and commanded him to be brought to him: and when he had come near, he asked him,
18:41 41 What wilt thou that I shall do to thee? And he said, Lord, that I see. 41 saying: What wilt thou, that I do unto thee? And he said: Lord, that I may receive my sight. 41 Saying, What wilt thou that I do unto thee? And he said, Lord, that I may receive my sight. 41 Saying, What wilt thou that I shall do to thee? And he said, Lord, that I may receive my sight.
18:42 42 And Jesus said to him, Behold; thy faith hath made thee safe. 42 Jesus said unto him: Receive thy sight: Thy faith hath saved thee. 42 And Jesus said unto him, Receive thy sight: thy faith hath saved thee. 42 And Jesus said to him, Receive thy sight: thy faith hath saved thee.
18:43 43 And at once he saw, and followed him, and magnified God [And anon he saw, and followed him, magnifying God] . And all the people, as it saw [that it saw] , gave praising to God. 43 And immediately he saw, and followed him, praising God. And all the people, when they saw it, gave laud to God. 43 Then immediately he received his sight, and followed him, praising God: and all the people, when they saw this, gave praise to God. 43 And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise to God.
19:1 1 And Jesus going in, walked through Jericho. 1 And he entered in, and went thorow Jericho. [Hericho] 1 Now when Jesus entered and passed through Jericho, 1 And Jesus entered and passed through Jericho.
19:2 2 And lo! a man, Zacchaeus by name, and this was [and he was] a prince of publicans, and he was rich. 2 And behold, there was a man named Zacheus, which was a ruler among the publicans, and [was] rich also. 2 Behold, there was a man named Zaccheus, which was the chief receiver of the tribute, and he was rich. 2 And, behold, there was a man named Zacchaeus, who was the chief among the tax collectors, and he was rich.
19:3 3 And he sought to see Jesus, who he was, and he might not, for the people [for the company of people] , for he was little in stature. 3 And he made means {and desired} to see Jesus, what he should be: and he could not for the press, because he was of a low stature. 3 And he sought to see Jesus, who he should be, and could not for the press, because he was of a low stature. 3 And he sought to see Jesus who he was; and could not for the crowd, because he was little of stature.
19:4 4 And he ran before, and ascended [up] into a sycamore tree, to see him; for he was to pass from thence [for he was to pass thence] . 4 And [Wherefore] he ran before, and ascended [climbed] up, into a sycomore tree, [wild fig tree] to see him. For he would [should] come that same way. 4 Wherefore he ran before, and climbed up into a wild fig tree, that he might see him: for he should come that way. 4 And he ran before, and climbed up upon a sycamore tree to see him: for he was to pass that way.
19:5 5 And Jesus beheld up, when he came to the place, and saw him, and said to him, Zacchaeus, haste thee, and come down, for to day I must dwell in thine house. 5 And when Jesus came to the place, he looked up, and saw him, and said unto him: Zache, at once come down, [come down at once] for today I must abide at thy house. 5 And when Jesus came to the place, he looked up, and saw him, and said unto him, Zaccheus, come down at once: for today I must abide at thine house. 5 And when Jesus came to the place, he looked up, and saw him, and said to him, Zacchaeus, make haste, and come down; for to day I must abide at thy house.
19:6 6 And he hieing came down [And he hasting came down] , and joying received him. 6 And hastily he came down, and received him joyfully. 6 Then he came down hastily, and received him joyfully. 6 And he made haste, and came down, and received him joyfully.
19:7 7 And when all men saw, they grumbled [they grutched] , saying, For he had turned to a sinful man. 7 And when they saw that, they all grudged {murmured} saying: He is gone, into tarry with a man that is a sinner. 7 And when all they saw it, they murmured, saying, that he was gone in to lodge with a sinful man. 7 And when they saw it, they all murmured, saying, That he was gone to be guest with a man that is a sinner.
19:8 8 But Zacchaeus stood, and said to the Lord, Lo! Lord, I give the half of my goods to poor men; and if I have any thing defrauded any man, I yield four so much [I yield fourfold] . 8 [And] Zache stood forth and said unto the Lord: Behold Lord, the half of my goods I give to the poor, and if I have done any man wrong, I will restore him four fold. 8 And Zaccheus stood forth, and said unto the Lord, Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor: and if I have taken from any man by forged cavillation, I restore him four fold. 8 And Zacchaeus stood, and said to the Lord; Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have taken any thing from any man by false accusation, I restore him fourfold.
19:9 9 Jesus saith to him, For to day health is made to this house, for that he is Abraham's son; [Jesus said to him, For in this day health is made to this house, for and he is the son of Abraham;] 9 [And] Jesus said to him: This day is health come unto this house, forasmuch as it [he] also is become the child of Abraham. 9 Then Jesus said to him, This day is salvation come unto this house, forasmuch as he is also become the son of Abraham. 9 And Jesus said to him, This day is salvation come to this house, because he also is a son of Abraham.
19:10 10 for man's Son came to seek, and make safe that thing that perished. 10 For the son of man is come to seek, and to save that which was lost. 10 For the Son of man is come to seek, and to save that which was lost. 10 For the Son of man is come to seek and to save that which was lost.
19:11 11 When they heard these things, he added, and said a parable, for that he was nigh to Jerusalem, and for they guessed, that at once the kingdom of God should be showed [and for they guessed, that the kingdom of God should be showed anon] . 11 As they heard these things, {hearkened} he added thereto a similitude, because he was nye to Jerusalem; [Herusalem] And because also, they thought that the kingdom of God should shortly appear. 11 And whiles they heard these things, he continued and spake a parable, because he was near to Jerusalem, and because also they thought that the kingdom of God should shortly appear. 11 And as they heard these things, he added and spoke a parable, because he was near to Jerusalem, and because they thought that the kingdom of God should immediately appear.
19:12 12 Therefore he said, A worthy man went into a far country [Some nobleman went into a far country] , to take to him a kingdom, and to turn again. 12 He said therefore: A certain noble man, went into a far country, to receive [him] a kingdom, and then to come again. 12 He said therefore, A certain noble man went into a far country, to receive for himself a kingdom, and so to come again. 12 He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.
19:13 13 And when his ten servants were called, he gave to them ten bezants; and said to them, Chaffer ye [Merchandize ye] , till I come. 13 [And] He called his ten servants, and delivered them ten pounds saying unto them: Buy and sell {Occupy} till I come: 13 And he called his ten servants, and delivered them ten pieces of money, and said unto them, Occupy til I come. 13 And he called his ten servants, and delivered them ten pounds, and said to them, Occupy till I come. [pounds: mina, here translated a pound, is twelve ounces and an half: which according to five shillings the ounce is three pounds two shillings and sixpence]
19:14 14 But his citizens hated him, and sent a messenger after him, and said, We will not, that he reign on us. [+Forsooth his citizens hated him, and sent a message after him, saying, We will not him for to reign upon us.] 14 But his citizens hated him, and sent messengers {a message} after him, saying: We will not have this man to reign over us. 14 Now his citizens hated him, and sent an ambassage after him, saying, We will not have this man to reign over us. 14 But his citizens hated him, and sent a message after him, saying, We will not have this man to reign over us.
19:15 15 And it was done, that he turned again, when he had taken the kingdom; and he commanded his servants to be called, to which he had given money, to know [to whom he gave money, that he should know] , how much each had won by chaffering. 15 And it came to pass, when he was come again and had received his kingdom, he commanded his [these] servants, to be called to him (to whom he gave his money) to wit what every man had done. 15 And it came to pass, when he was come again, and had received his kingdom, that he commanded the servants to be called to him, to whom he gave his money, that he might know what every man had gained. 15 And it came to pass, that when he had returned, having received the kingdom, then he commanded these servants to be called to him, to whom he had given the money, that he might know how much every man had gained by trading.
19:16 16 And the first came, and said [saying] , Lord, thy bezant hath won ten bezants. 16 Then came the first saying: Lord, thy pound hath increased ten pounds. 16 Then came the first, saying, Lord, thy piece hath increased ten pieces. 16 Then came the first, saying, Lord, thy pound hath gained ten pounds.
19:17 17 He said to him, Well be, thou good servant; for in little thing thou hast been true, thou shalt be having power on ten cities [thou shalt have power upon ten cities] . 17 And he said unto him: Well good servant, because thou wast faithful in a very little thing; Take thou authority over ten cities. 17 And he said unto him, Well, good servant: because thou hast been faithful in a very little thing, take thou authority over ten cities. 17 And he said to him, Well, thou good servant: because thou hast been faithful in a very little, have thou authority over ten cities.
19:18 18 And the tother came, and said [And the tother came, saying] , Lord, thy bezant hath made five bezants. 18 And the other came saying: Lord thy pound, hath increased five pounds. 18 And the second came, saying, Lord, thy piece hath increased five pieces. 18 And the second came, saying, Lord, thy pound hath gained five pounds.
19:19 19 And to this he said, And be thou on five cities. [And he said to this, And be thou upon five cities.] 19 And to the same he said: And be thou also ruler over five cities. 19 And to the same he said, Be thou also ruler over five cities. 19 And he said likewise to him, Be thou also over five cities.
19:20 20 And the third came, and said, Lord, lo! thy bezant, that I had, put up in a sudarium. [+And the third came, saying, Lord, lo! thy bezant, which I had, kept in a sudarium, or sweating cloth.] 20 And the third came, and said: Lord, behold here thy pound, which I have kept in a napkin, 20 So the other came, and said, Lord, behold thy piece, which I have laid up in a napkin: 20 And another came, saying, Lord, behold, here is thy pound, which I have kept laid up in a napkin:
19:21 21 For I dreaded thee, for thou art an austere man; thou takest away that that thou settedest not, and thou reapest that that thou hast not sown. 21 for I feared thee, because thou art a strait man: thou takest up that thou laidst not down; And reapest that thou didst not sow. 21 For I feared thee, because thou art a strait man: thou takest up that thou layedst [laidest] not down, and reapest that thou diddest not sow. 21 For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up what thou didst not lay down, and reapest what thou didst not sow.
19:22 22 He saith to him, Wicked servant, of thy mouth I deem thee. Knewest thou, that I am an austere man, taking away that thing that I setted not, and reaping that thing that I sowed not [+taking away that thing that I set not, and reaping that thing that I have not sown] ? 22 And he said unto him: Of thine own mouth judge I thee thou evil servant. Knewest thou that I am a strait man, taking up that I laid not down, and reaping that I did not sow? 22 Then he said unto him, Of thine own mouth will I judge thee, O evil servant. Thou knewest that I am a strait man, taking up that I laid not down, and reaping that I did not sow. 22 And he saith to him, Out of thy own mouth will I judge thee, thou wicked servant. Thou knewest that I was an austere man, taking up what I laid not down, and reaping what I did not sow:
19:23 23 and why hast thou not given my money to the board, and I coming should have asked it with usuries? [and why hast thou not given my money to the board, that and I coming should have received it soothly with usuries?] 23 Wherefore then gavest not thou my money into the bank? And then [that] at my coming should I [might] have required mine own, with vantage. 23 Wherefore then gavest not thou my money into the bank, that at my coming I might have required it with vantage? 23 Why then gavest thou not my money into the bank, that at my coming I might have required my own with interest?
19:24 24 And he said to men standing nigh, Take away from him the bezant, and give ye to him that hath ten bezants. [+And he said to them that stood nigh, Take ye away from him the bezant, and give it to him that hath ten bezants.] 24 And he said to them that stood by: Take from him that pound, and give it him that hath ten pounds. 24 And he said to them that stood by, Take from him that piece, and give it him that hath ten pieces. 24 And he said to them that stood by, Take from him the pound, and give it to him that hath ten pounds.
19:25 25 And they said to him, Lord, he hath ten bezants. 25 And they said unto him: Lord he hath ten pounds. 25 (And they said unto him, Lord, he hath ten pieces.) 25 (And they said to him, Lord, he hath ten pounds.)
19:26 26 And I say to you, to each man that hath, it shall be given, and he shall increase [and he shall abound] ; but from him that hath not, also that thing that he hath, shall be taken of him [shall be taken from him] . 26 I say unto you, that unto all them that have, it shall be given: (and he shall have abundance) and from him that hath not, even that he hath shall be taken away. [from him.] 26 For I say unto you, that unto all them that have, it shall be given: and from him that hath not, even that he hath, shall be taken from him. 26 For I say to you, That to every one who hath shall be given; and from him that hath not, even what he hath shall be taken away from him.
19:27 27 Nevertheless bring ye hither those mine enemies, that would not that I reigned on them [that would not me to reign upon them] , and slay ye before me. 27 Moreover those mine enemies, which would not, that [I] should reign over them, bring hither, and slay them before me. 27 Moreover, those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me. 27 But those my enemies, who would not that I should reign over them, bring here, and slay them before me.
19:28 28 And when these things were said, he went before, and went up to Jerusalem. [And these things said, he went before, ascending to Jerusalem.] 28 And when he had thus spoken, he proceeded forth before them, and went [ascending] up to Jerusalem. 28 And when he had thus spoken, he went forth before, ascending up to Jerusalem. 28 And when he had thus spoken, he went before, going up to Jerusalem.
19:29 29 And it was done, when Jesus came nigh to Bethphage and Bethany [when he came nigh to Bethphage and Bethany] , at the mount, that is called of Olives, he sent his two disciples, 29 And it fortuned, when he was come nye to Bethphage and Bethany, besides mount Olivete, he sent two of his disciples 29 And it came to pass, when he was come near to Bethphage, and Bethany, besides the mount which is called the mount of Olives, he sent two of his disciples, 29 And it came to pass, when he had come near to Bethphage and Bethany, at the mount called the mount of Olives, he sent two of his disciples,
19:30 30 and said [saying] , Go ye into the castle, that is against you; into which as ye enter [into which ye entering] , ye shall find a colt of an ass tied, on which never man sat; untie ye him, and bring ye to me. 30 saying: Go ye in to the town which is over against you. In the which as soon as ye are come, ye shall find a colt tied, whereon, yet never man sat. Loose him and bring him hither. 30 Saying, Go ye to the town which is before you, wherein as soon as ye are come, ye shall find a colt tied, whereon never man sat: loose him, and bring him hither. 30 Saying, Go ye into the village opposite you; in which at your entering ye shall find a colt tied, on which yet never man sat: loose him, and bring him here.
19:31 31 And if any man ask you, why ye untie, thus ye shall say to him, For the Lord desireth his work. 31 And if any man ask you, why that ye loose him: thus say unto him; The Lord hath need of him. 31 And if any man ask you, why ye loose him, thus shall ye say unto him, Because the Lord hath need of him. 31 And if any man shall ask you, Why do ye loose him? thus shall ye say to him, Because the Lord hath need of him.
19:32 32 And they that were sent, went forth, and found as he said to them, a colt standing. 32 They that were sent went their way, and found, even as he had said unto them. 32 So they that were sent, went their way, and found it as he had said unto them. 32 And they that were sent went, and found even as he had said to them.
19:33 33 And when they untied the colt, the lords of it said to them, What untie ye the colt? [Soothly them untying the colt, the lords of him said, Why untie ye the colt?] 33 And as they were a loosing the colt, the owners said unto them: why loose ye the colt? 33 And as they were loosing the colt, the owners thereof said unto them, Why loose ye the colt? 33 And as they were loosing the colt, its owners said to them, Why loose ye the colt?
19:34 34 And they said, For the Lord hath need to him. 34 And they said: for the Lord hath need of him. 34 And they said, The Lord hath need of him. 34 And they said, The Lord hath need of him.
19:35 35 And they led him to Jesus; and they casted their clothes on the colt, and set Jesus on him [+and they, casting their clothes upon the colt, put Jesus on him] . 35 And they brought him to Jesus. And they cast their raiment on the colt, and set Jesus thereon. 35 So they brought him to Jesus, and they cast their garments on the colt, and set Jesus thereon. 35 And they brought him to Jesus: and they cast their garments upon the colt, and they set Jesus on it.
19:36 36 And when he went, they spreaded their clothes in the way. 36 And as he went they spread their clothes in the way. 36 And as he went, they spread their clothes in the way. 36 And as he went, they spread their clothes in the way.
19:37 37 And when [now] he came nigh to the coming down of the mount of Olives, all the people [all the companies of men] that came down began to joy, and to praise God with great voice on all the works of power [on all the virtues] , that they had seen, 37 [And] When he was [now] come where he should go down from the mount Olivete, the whole multitude of the disciples began to rejoice, and to laud God {began joyfully to praise God} with a loud voice, for all the miracles that they had seen, 37 And when he was now come near to the going down of the mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice, and to praise God with a loud voice, for all the great works that they had seen, 37 And when he had come near, even now at the descent of the mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works that they had seen;
19:38 38 and said [saying] , Blessed be the king, that cometh in the name of the Lord; peace in heaven, and glory in high things. 38 saying: Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: Peace in heaven, and glory in the highest. {praise in the height} 38 Saying, Blessed be the King that cometh in the Name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest places. 38 Saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.
19:39 39 And some of the Pharisees of the people said to him [And some of the Pharisees of the companies said to him] , Master, blame thy disciples. 39 And some of the pharisees of the company, {among the people} said unto him: Master rebuke thy disciples. 39 Then some of the Pharisees of the company said unto him, Master, rebuke thy disciples. 39 And some of the Pharisees from among the multitude said to him, Master, rebuke thy disciples.
19:40 40 And he said to them, I say to you, for if these [shall] be still, stones shall cry. 40 He answered, and said unto them: I tell you, if these [should] hold their peace, the stones will [would] cry. 40 But he answered, and said unto them, I tell you, that if these should hold their peace, the stones would cry. 40 And he answered and said to them, I tell you that, if these should hold their peace, the stones would immediately cry out.
19:41 41 And when he approached, he saw the city, and wept on it, [And when he nighed, he seeing the city, wept upon it,] 41 And when he was come near, he beheld the city, and wept on it 41 And when he was come near, he beheld the city, and wept for it, 41 And when he had come near, he beheld the city, and wept over it,
19:42 42 and said, For if thou haddest known, thou shouldest weep also; for in this day the things be in peace to thee, but now they be hid from thine eyes. [saying, For if thou haddest known, and thou, and soothly in this thy day, the which is to peace to thee; but now they be hid from thine eyes.] 42 saying: If thou hadst known those things which belong unto thy peace, even at this day? [thy time?] But now are they hid from thine eyes. 42 Saying, O if thou haddest even known at the least in this thy day those things, which belong unto thy peace! But now are they hid from thine eyes. 42 Saying, If thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things which belong to thy peace! but now they are hid from thy eyes.
19:43 43 But days shall come in thee, and thine enemies shall environ thee with a pale, and they shall go about thee, and make thee strait on all sides. [+For days shall come to thee, and thine enemies shall environ thee in a valley with pale, and shall environ thee, and make thee strait on all sides;] 43 For the days shall come upon thee; And [that thy] thine enemies shall compass thee about with a bank. And shall besiege thee round about, [cast a bank about thee, and compass thee round] and keep thee in on every side; 43 For the days shall come upon thee, that thine enemies shall cast a trench about thee, and compass thee round, and keep thee in on every side, 43 For the days shall come upon thee, that thy enemies shall cast a trench about thee, and surround thee, and keep thee in on every side,
19:44 44 and [they shall] cast thee down to the earth, and thy sons that be in thee [and thy children that be in thee] ; and they shall not leave in thee a stone upon a stone, for thou hast not known the time of thy visitation. 44 And make thee even with the ground, with thy children which are in thee. And they shall not leave in thee one stone upon another, because thou knewest not the time of thy visitation. {hast not known the time, wherein thou has been visited} 44 And shall make thee even with the ground, and thy children which are in thee, and they shall not leave in thee a stone upon a stone, because thou knewest not that season [not the time] of thy visitation. 44 And shall lay thee even with the ground, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the time of thy visitation.
19:45 45 And he entered into the temple, and began to cast out men selling therein and buying, 45 And he went into the temple, and began to cast out them that sold therein, and them that bought 45 He went also into the Temple, and began to cast out them that sold therein, and them that bought, 45 And he went into the temple, and began to cast out them that sold in it, and them that bought;
19:46 46 and said [saying] to them, It is written, That mine house is an house of prayer, but ye have made it a den of thieves. 46 saying unto them; It is written, my house is the house of prayer: But ye have made it a den of thieves. {murthurers} 46 Saying unto them, It is written, Mine house is the house of prayer, but ye have made it a den of thieves. 46 Saying to them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves.
19:47 47 And he was teaching every day in the temple. And the princes of priests, and the scribes, and the princes of the people sought to destroy him [Forsooth the prince of priests, and the scribes, and the princes of the people sought to lose him] ; 47 And he taught daily in the temple. The high priests and the scribes and the chief of the people, went about to destroy him: 47 And he taught daily in the Temple. And the high Priests and the Scribes, and the chief of the people sought to destroy him. 47 And he taught daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,
19:48 48 and they found not, what they should do to him, for all the people was [all] occupied, and heard him. [+and they found not what they should do to him, for all the people was all occupied, hearing him/forsooth all the people was raised up, fervently occupied, for to hear him.] 48 But could not find what to do. For all the people stuck by him. And gave him audience. 48 But they could not find what they might do to him: for all the people hanged upon him when they heard him. 48 And could not find what they might do: for all the people were very attentive to hear him. [were...: or, hanged on him]
20:1 1 And it was done in one of the days, when he taught the people in the temple, and preached the gospel, the princes of priests and [the] scribes came together with the elder men; 1 And it fortuned in one of those days; As he taught the people in the temple; And preached the gospel. [gospell] The high priests and the scribes came unto him with the seniors; [elders] 1 And it came to pass, that on one of those days, as he taught the people in the Temple, and preached the Gospel, the high Priests and the Scribes came upon him, with the Elders, 1 And it came to pass, that on one of those days, as he taught the people in the temple, and preached the gospel, the chief priests and the scribes came upon him with the elders,
20:2 2 and they said to him, [saying,] Say to us, in what power thou doest these things, or who is he that gave to thee this power? 2 And spake unto him, saying: Tell us by what authority thou doest these things? Other [Either] who is he that gave thee this authority? 2 And spake unto him, saying, Tell us by what authority thou doest these things, or who is he that hath given thee this authority? 2 And spoke to him, saying, Tell us, by what authority doest thou these things? or who is he that gave thee this authority?
20:3 3 And Jesus answered, and said to them, And I shall ask you one word; answer ye to me. [Forsooth Jesus answering said to them, I shall ask you one word; answer ye to me.] 3 He answered and said unto them: I also will ask you a question, {ask you a word also} and answer me: 3 And he answered, and said unto them, I also will ask you one thing: tell me therefore: 3 And he answered and said to them, I will also ask you one thing; and answer me:
20:4 4 Was the baptism of John of heaven, or of men? 4 was the baptism of John, [The baptism of John: was it] from heaven, or of men? 4 The baptism of John, was it from heaven, or of men? 4 The baptism of John, was it from heaven, or from men?
20:5 5 And they thought within themselves, saying, For if we [shall] say, Of heaven, he shall say, Why then believe ye not to him? 5 [And] They thought within themselves saying: If we shall say from heaven: he will say: Why then believed ye him not? 5 And they reasoned within themselves, saying, If we shall say, From heaven, he will say, Why then believed ye him not? 5 And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then believed ye him not?
20:6 6 and if we say, Of men, all the people shall stone us; for they be certain, that John is a prophet. 6 But and if we shall say of men, all the people will stone us. For they surely believe [be persuaded] that John was [is] a prophet. 6 But if we shall say, Of men, all the people will stone us: for they be persuaded that John was a Prophet. 6 But if we say, From men; all the people will stone us: for they are persuaded that John was a prophet.
20:7 7 And they answered, that they knew not, of whence it was. 7 And they answered that they could not tell whence it was. 7 Therefore they answered, that they could not tell whence it was. 7 And they answered, that they could not tell where it was from.
20:8 8 And Jesus said to them, Neither I say to you, in what power I do these things. 8 And Jesus said unto them: Neither tell I you by what authority I do these things. 8 Then Jesus said unto them, Neither tell I you, by what authority I do these things. 8 And Jesus said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
20:9 9 And he began to say to the people this parable. A man planted a vineyard [Some man planted a vineyard] , and hired it to tillers; and he was gone in pilgrimage long time. 9 Then began he to put forth to {tell} the people, this similitude: A certain man planted a vineyard, and let it forth to farmers, {out unto husbandmen} and went himself into a strange country for a great season. 9 Then began he to speak to the people this parable, A certain man planted a vineyard, and let it forth to husbandmen: and went into a strange country, for a great time. [season] 9 Then he began to speak to the people this parable; A certain man planted a vineyard, and let it out to vinedressers, and went into a far country for a long time.
20:10 10 And in the time of gathering of grapes, he sent a servant to the tillers, that they should give to him of the fruit of the vineyard; which beat him, and let him go void. 10 And when the time came, [was come] he sent a servant to his tenants {husbandmen} that they should give him of the fruits, of the vineyard. [And] The tenants {husbandmen} [did] beat him: and sent him away empty. 10 And at the time convenient [at a time] he sent a servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen did beat him, and sent him away empty. 10 And at the season he sent a servant to the vinedressers, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the vinedressers beat him, and sent him away empty.
20:11 11 And he thought yet to send another servant; and [also] they beat this, and tormented him sore, and let him go void. 11 And [again] he ceased not thereby but sent yet another servant. And they [did] beat him, and foul {shamefully} entreated him also, and sent him away empty. 11 Again he sent yet another servant: and they did beat him, and foul entreated him, and sent him away empty. 11 And again he sent another servant: and they beat him also, and treated him shamefully, and sent him away empty.
20:12 12 And he thought yet to send the third, and him also they wounded, and casted [cast] him out. 12 Moreover, he sent the third Also; [too] And him they wounded, and cast him out. 12 Moreover he sent the third, and him they wounded, and cast out. 12 And again he sent the third: and they wounded him also, and cast him out.
20:13 13 And the lord of the vineyard said, What shall I do? I shall send my dear-worthy son; peradventure, when they see him, they shall dread [they shall be ashamed] . 13 Then said the lord of the vineyard: what shall I do? I will send my dear son, him peradventure they will reverence, {stand in awe of him} when they see him. 13 Then said the Lord of the vineyard, What shall I do? I will send my beloved son: it may be that they will do reverence when they see him. 13 Then said the lord of the vineyard, What shall I do? I will send my beloved son: it may be when they see him they will reverence him.
20:14 14 And when the tillers saw him, they thought within themselves, and said [saying] , This is the heir, slay we him, that the heritage be [made] ours. 14 [But] When the farmers saw him, {husbandmen saw the son} they thought in themselves, saying: this is the heir, come let us kill him, that the inheritance may be ours. 14 But when the husbandmen saw him, they reasoned with themselves, saying, This is the heir: come, let us kill him, that the inheritance may be ours. 14 But when the vinedressers saw him, they reasoned among themselves, saying, This is the heir: come, let us kill him, that the inheritance may be ours.
20:15 15 And they casted [cast] him out of the vineyard, and killed him. What shall then the lord of the vineyard do to them [What therefore shall the lord of the vineyard do to them] ? 15 And they cast him out of the vineyard, and killed him. Now what shall the lord of the vineyard do unto them? 15 So they cast him out of the vineyard, and killed him. What shall the Lord of the vineyard therefore do unto them? 15 So they cast him out of the vineyard, and killed him. What therefore shall the lord of the vineyard do to them?
20:16 16 He shall come, and destroy these tillers [and lose these tillers] , and [he shall] give the vineyard to others. And when this thing was heard, they said to him, God forbid [Far be it] . 16 He will come and destroy those farmers, {husbandmen} and will let out his vineyard to other. When they heard that, they said: God forbid. 16 He will come and destroy these husbandmen, and will give out his vineyard to others. But when they heard it, they said, God forbid. 16 He shall come and destroy these vinedressers, and shall give the vineyard to others. And when they heard it, they said, may that never be.
20:17 17 But he beheld them, and said, What then is this that is written, The stone which men building reproved, this is made into the head of the corner? 17 [And] He beheld them and said: what meaneth this then that is written: The stone that the builders refused, [the same] is made {become} the head cornerstone? 17 And he beheld them, and said, What meaneth this then that is written, The stone that the builders refused, that is made the head of the corner? 17 And he beheld them, and said, What is this then that is written, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner?
20:18 18 Each that shall fall on that stone, shall be bruised, but on whom it shall fall, it shall break him all to pieces. [+Each that shall fall upon that stone, shall be scattered, or broken; forsooth on whom it shall fall, it shall break him into small parts.] 18 whosoever stumble at that {falleth upon this} stone, shall be bruised: [broken:] {broken in sunder} but on whosoever it fall, [upon] it will also break him. [grind him to powder.] 18 Whosoever shall fall upon that stone, shall be broken: and on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder. 18 Whoever shall fall upon that stone shall be broken; but on whomever it shall fall, it will grind him to powder.
20:19 19 And the princes of priests, and [the] scribes, sought to lay on him hands in that hour [sought to lay hands on him in that hour] , and they dreaded the people; for they knew that to them he said this likeness. 19 And the high priests and the scribes, the same hour went about to lay hands on him, but they feared the people. For they perceived that he had spoken this similitude against them. 19 Then the high Priests, and the Scribes the same hour went about to lay hands on him (but they feared the people) for they perceived that he had spoken this parable against them. 19 And the chief priests and the scribes the same hour sought to lay hands on him; and they feared the people: for they perceived that he had spoken this parable against them.
20:20 20 And they espied, and sent spies, that feigned them [selves] just [which feigned themselves just] , that they should take him in word, and betake him to the power of the prince, and to the power of the justice. 20 And they watched him, and sent forth spies, which should feign themselves perfect, to {that they might} take him in his words, and to deliver him unto the power, and authority of the president. [debite.] 20 And they watched him, and sent forth spies, which should feign themselves just men to take him in his talk, and to deliver him unto the power and authority of the governor. 20 And they watched him, and sent forth spies, who pretended to be righteous men, that they might take hold of his words, that so they might deliver him to the power and authority of the governor.
20:21 21 And they asked him, and said, Master, we know, that rightly thou sayest and teachest [And they asked him, saying, Master, we know, that thou sayest and teachest rightly] ; and thou takest not the person of man, but thou teachest in truth the way of God. 21 And they asked him saying: Master, we know that thou sayest, and teachest right, neither considerest thou any man's degree, {regardest the outward appearance of no man} but teachest the way of God truly. 21 And they asked him, saying, Master, we know that thou sayest, and teachest right, neither doest thou accept any man's person, but teachest the way of God truly. 21 And they asked him, saying, Master, we know that thou sayest and teachest rightly, neither acceptest thou the person of any, but teachest the way of God truly: [truly: or, of a truth]
20:22 22 Is it leaveful to us to give tribute to the emperor, or nay? [Is it leaveful to us for to give tribute to Caesar, or nay?] 22 Is it lawful for us to give Cesar {the Emperour} tribute, or no? 22 Is it lawful for us to give Caesar tribute or no? 22 Is it lawful for us to give tribute to Caesar, or not?
20:23 23 And he beheld the deceit of them, and said to them, What tempt ye me? 23 He perceived their craftiness, and said unto them: Why tempt ye me? 23 But he perceived their craftiness, and said unto them, Why tempt ye me? 23 But he perceived their craftiness, and said to them, Why tempt ye me?
20:24 24 Show ye to me a penny; whose image and superscription hath it? They answered, and said to him, The emperor's [They answering said to him, Caesar’s] . 24 Shew me a penny. Whose image and superscription hath it? They answered and said: Cesar's. {the Emperour's} 24 Shew me a penny. Whose image and superscription hath it? They answered, and said, Caesar's. 24 Show me a penny. Whose image and superscription hath it? They answered and said, Caesar's.
20:25 25 And he said to them, Yield ye therefore to the emperor those things that be the emperor's [Yield ye therefore to Caesar those things that be Caesar’s] , and those things that be of God, to God. 25 And he said unto them: Give then unto Cesar, {the Emperour} that which belongeth unto Cesar: {the Eperour} And to God, that which pertaineth to God. 25 Then he said unto them, Give then unto Caesar the things which are Caesar's, and to God those which are God's. 25 And he said to them, Render therefore to Caesar the things which are Caesar's, and to God the things which are God's.
20:26 26 And they might not reprove his word before the people; and they wondered in his answer, and held peace. 26 And they could not reprove his saying before the people. And [But] they marveled at his answer, and held their peace. 26 And they could not reprove his saying before the people: but they marveled at his answer, and held their peace. 26 And they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace.
20:27 27 Some of the Sadducees, that denied the again-rising from death to life [that deny resurrection for to be] , came, and asked him, 27 Then came to him certain of the sadducees which deny that there is any resurrection. And they asked him 27 Then came to him certain of the Sadducees (which deny that there is any resurrection) and they asked him, 27 Then came to him certain of the Sadducees, who deny that there is any resurrection; and they asked him,
20:28 28 and said, Master, Moses wrote to us, if the brother of any man have a wife, and he be dead, and he was without heirs [saying, Master, Moses wrote to us, if the brother of any man having a wife died, and he was without free children] , that his brother take his wife, and raise seed to his brother. 28 saying: Master Moses wrote unto us, if any man's brother die having a wife; And the same die without issue: that then his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother. 28 Saying, Master, Moses wrote unto us, If any man's brother die having a wife, and he die without children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother. 28 Saying, Master, Moses wrote to us, If any man's brother should die, having a wife, and he should die without children, that his brother should take his wife, and raise up seed to his brother.
20:29 29 And so there were seven brethren. The first took a wife, and is dead without heirs; [There were therefore seven brethren. The first took a wife, and is dead, without free children;] 29 There were seven brethren, and the first took a wife, and died without children. 29 Now there were seven brethren, and the first took a wife, and he died without children. 29 There were therefore seven brothers: and the first took a wife, and died without children.
20:30 30 and the brother following took her [and the second took her] , and he is dead without son; 30 And the second took the wife, and he died childless. 30 And the second took the wife, and he died childless. 30 And the second took her for a wife, and he died childless.
20:31 31 and the third took her; also and all seven, and they left not seed [and left no seed] , but be dead; 31 And the third took her, and in like wise the residue of the seven; And left no children behind them, and died. 31 Then the third took her: and so likewise the seven died, and left no children. 31 And the third took her; and in like manner the seven also: and they left no children, and died.
20:32 32 and the last of all the woman is dead. [the last of all and the woman is dead.] 32 Last of all the woman died also. 32 And last of all, the woman died also. 32 Last of all the woman died also.
20:33 33 Therefore in the rising again, whose wife of them shall she be? for seven had her to wife. 33 Now at the resurrection whose wife of them shall she be? for seven had her to wife. 33 Therefore at the resurrection, whose wife of them shall she be? For seven had her to wife. 33 Therefore in the resurrection whose wife of them is she? for seven had her for a wife.
20:34 34 And Jesus said to them, Sons of this world wed, and be given to weddings; 34 Jesus answered and said unto them: The children of this world marry wives, and are married, 34 Then Jesus answered, and said unto them, The children of this world marry wives, and are married. 34 And Jesus answering said to them, The children of this world marry, and are given in marriage:
20:35 35 but they that shall be had worthy of that world, and of the rising again from death [forsooth they that shall be worthy to that world, and rising again from dead men] , neither be wedded, nor wed wives, 35 but they which shall be [made] worthy of [to enjoy] that world, and the resurrection from death, neither marry wives, 35 But they which shall be counted worthy to enjoy that world, and the resurrection from the dead, neither marry wives, neither are married. 35 But they who shall be accounted worthy to obtain that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:
20:36 36 neither they shall be able to die more; for they be even with angels, and be the sons of God, since they be the sons of the rising again from death [since they be the sons of rising again] . 36 neither are married, nor yet can die any more. For they are equal unto the angels: and are the sons of God, inasmuch as they are the children of the resurrection. 36 For they can die no more, forasmuch as they are equal unto the Angels, and are the sons of God, since they are the children of the resurrection. 36 Neither can they die any more: for they are equal to the angels; and are the children of God, being the children of the resurrection.
20:37 37 And that dead men rise again, also Moses showed beside the bush, as he saith, The Lord God of Abraham, and God of Isaac, and God of Jacob. 37 And that the dead shall rise again, even Moses signified besides the bush, when he said: {called} the Lord God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob. 37 And that the dead shall rise again, even Moses shewed it besides the bush, when he said, The Lord is the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob. 37 Now that the dead are raised, even Moses showed at the bush, when he calleth the Lord the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.
20:38 38 And God is not of dead men [Forsooth God is not of dead men] , but of living men; for all men live to him. 38 For he is not the God of the dead, but of them which live. {the living} For all live in him. {live all unto him} 38 For he is not the God of the dead, but of them which live: for all live unto him. 38 For he is not a God of the dead, but of the living: for all live to him.
20:39 39 And some of the scribes answering, said, Master, thou hast well-said. 39 [Then] Certain of the pharisees answered and said: Master, thou hast well said. 39 Then certain of the Scribes [Pharisees] answered, and said, Master, thou hast well said. 39 Then certain of the scribes answering said, Master, thou hast well said.
20:40 40 And they durst no more ask him any thing. 40 And after that durst they not ask him any question at all. 40 And after that, durst they not ask him anything at all. 40 And after that they dared not ask him any question at all.
20:41 41 But he said to them, How say men, Christ to be the son of David [How say men, that Christ is the son of David] , 41 Then said he unto them: how say they that Christ is David's son? 41 Then said he unto them, How say they that Christ is David's son? 41 And he said to them, How say they that Christ is David's son?
20:42 42 and David himself saith in the book of Psalms, The Lord said to my Lord, Sit thou on my right half, 42 And David him self saith in the book of the Psalms: The Lord said unto my Lord: Sit on my right hand, 42 And David himself saith in the book of the Psalms, The Lord said unto my Lord, Sit at my right hand, 42 And David himself saith in the book of Psalms, The LORD said to my Lord, Sit thou on my right hand,
20:43 43 till I put thine enemies a stool of thy feet? 43 till I make thine enemies thy foot stool. 43 Til I shall make thine enemies thy footstool. 43 Till I make thy enemies thy footstool.
20:44 44 Therefore David calleth him Lord, and how is he his son? 44 [Seeing] David then calleth him Lord: How is he also [then] his son? 44 Seeing David called [calleth] him Lord, how is he then his son? 44 David therefore calleth him Lord, how is he then his son?
20:45 45 And in hearing of all the people, he said to his disciples, 45 Then in the audience of all the people, he said unto his disciples, 45 Then in the audience of all the people, he said unto his disciples, 45 Then in the hearing of all the people he said to his disciples,
20:46 46 Be ye ware of the scribes, that will wander in stoles, and love salutations in the market [and love salutations in the markets] , and the first chairs in the synagogues, and the first sitting places in [the] feasts; 46 beware of the scribes, which desire to go in long clothing: and love greetings in the markets, and the highest seats in the synagogues, and chief rooms at feasts, 46 Beware of the Scribes, which willingly [desire to] go in long robes, and love salutations in the markets, and the highest seats in the assemblies, [Synagogues] and the chief rooms at feasts: 46 Beware of the scribes, who desire to walk in long robes, and love greetings in the markets, and the highest seats in the synagogues, and the best places at feasts;
20:47 47 that devour the houses of widows, and feign long praying; these shall take the more damnation. [which devour the houses of widows, feigning long prayer; these shall take more damnation.] 47 which devour widows' houses, and pray long under a colour: [that under a colour of long praying:] The same shall receive greater damnation. 47 Which devour widows' houses, and in shew make long prayers: [even under a color of long praying:] These shall receive greater damnation. 47 Who devour widows' houses, and for a show make long prayers: the same shall receive greater condemnation.
21:1 1 And he beheld, and saw the rich men, that cast their gifts into the treasury; 1 As he beheld, he saw the rich men, how they cast in their offerings into the treasury. 1 And as he beheld, he saw the rich men which cast their gifts into the treasury. 1 And he looked up, and saw rich men casting their gifts into the treasury.
21:2 2 but he saw also a little poor widow casting two farthings. [+forsooth he saw also some little poor widow sending two little moneys/two little minutes, or farthings.] 2 [And] He saw also a certain poor widow, which cast in thither two mites. 2 And he saw also a certain poor widow which cast in thither two mites: 2 And he saw also a certain poor widow casting in there two mites.
21:3 3 And he said, Truly I say to you, that this poor widow cast more than all men. 3 And he said: of a truth {Verily} I say unto you, this poor widow hath put in more than they all. 3 And he said, Of a truth I say unto you, that this poor widow hath cast in more than they all. 3 And he said, Truly I say to you, that this poor widow hath cast in more than they all:
21:4 4 For why all these of [the] thing that was plenteous to them [For why all these of the abundance, or plenteous, to them] cast into the gifts of God; but this widow of that thing that failed to her, cast all her livelode [sent all her lifelode] , that she had. 4 For they all have of their superfluity added {of their excess put in} unto the offering of God: But she, of her penury, {poverty} hath cast in all the substance {put in all her living} that she had. 4 For they all have of their superfluity cast into the offerings of God: but she of her penury hath cast in all the living that she had. 4 For all these have of their abundance cast in to the offerings of God: but she of her poverty hath cast in all the living that she had.
21:5 5 And when some men said of the temple, that it was appareled with good stones and gifts [that it was adorned with good stones and gifts] , he said, 5 As some spake of the temple, how it was garnished with goodly stones, and jewels, he said: 5 Now as some spake of the Temple, how it was garnished with goodly stones, and with consecrated things, he said, 5 And as some spoke of the temple, that it was adorned with beautiful stones and gifts, he said,
21:6 6 These things that ye see, days shall come, in which a stone shall not be left on a stone, which shall not be destroyed. [+These things that ye see, days shall come, in the which a stone shall not be left upon a stone, that shall not be destroyed.] 6 The days will {time shall} come, when of these things which ye see, shall not be left stone upon stone that shall not be thrown {broken} down. 6 Are these the things that ye look upon? The days will come wherein a stone shall not be left upon a stone, that shall not be thrown down. 6 As for these things which ye behold, the days will come, in which there shall not be left one stone upon another, that shall not be thrown down.
21:7 7 And they asked him, and said [saying] , Commander, when shall these things be? and what token shall be, when they shall begin to be done? 7 And they asked him, saying: Master when shall these things be. And what signs will there be, when such things shall come to pass. 7 Then they asked him, saying, Master, but when shall these things be? And what sign shall there be when these things shall come to pass? 7 And they asked him, saying, Master, but when shall these things be? and what sign will there be when these things shall come to pass?
21:8 8 And he said, See ye, that ye be not deceived; for many shall come in my name, saying, For I am, and the time shall approach [and the time shall nigh] ; therefore do not ye go after them. 8 And he said: take heed, that ye be not deceived. For many will come in my name, saying of themselves, I am he. And the time draweth near. {is come hard by} Follow ye not them therefore. 8 And he said, Take heed, that ye be not deceived: for many will come in my Name, saying, I am Christ, and the time draweth near: follow ye not them therefore. 8 And he said, Take heed that ye be not deceived: for many shall come in my name, saying, I am Christ; and the time draweth near: therefore go ye not after them. [and the time: or, and, The time]
21:9 9 And when ye shall hear battles and strives within [But when ye shall hear battles and dissensions within] , do not ye be afeared; it behooveth first these things to be done, but not yet at once is an end [but not yet anon the end] . 9 But when ye hear of war, and of dissension: {wars and insurrections} be not afraid, for these things must first come: {such must come to pass} but the end followeth not by and by. {the end is not yet there so soon} 9 And when ye hear of wars and seditions, be not afraid: for these things must first come, but the end followeth not by and by. 9 But when ye shall hear of wars and commotions, be not terrified: for these things must first come to pass; but the end is not yet.
21:10 10 Then he said to them, Folk shall rise against folk, and realm against realm; 10 Then said he unto them: Nation {One people} shall rise against nation, {another} and kingdom against kingdom, {one realm against another} 10 Then said he unto them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom, 10 Then said he to them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom:
21:11 11 and great movings of the earth shall be by places, and pestilences, and hungers, and dreads from heaven, and great tokens shall be. 11 and great earthquakes shall be in all quarters, {here and there} and hunger, {dearth} and pestilence, and fearful things. And great signs shall there be from heaven. 11 And great earthquakes shall be in divers places, and hunger, and pestilence, and fearful things, and great signs shall there be from heaven. 11 And great earthquakes shall be in various places, and famines, and pestilences; and fearful sights and great signs shall there be from heaven.
21:12 12 But before all these things they shall set their hands on you, and shall pursue you, betaking into synagogues and keepings, drawing you to kings and to justices [+betaking into synagogues and keepings, either prisons, drawing to kings and mayors, or justices] , for my name; 12 But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute you, delivering you up, to the synagogues, and into prison, and bring you before kings: And rulers for my name's sake. 12 But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute you, delivering you up to the assemblies, [Synagogues] and into prisons, and bring you before Kings and rulers for my Name's sake. 12 But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute you, delivering you up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.
21:13 13 but it shall fall to you into witnessing. 13 And this shall chance you for a testimonial. {happen unto you for a witness} 13 And this shall turn to you, for a testimonial. 13 And it shall turn to you for a testimony.
21:14 14 Therefore put ye in your hearts, not to think before, how ye shall answer; 14 Let it stick therefore fast in your hearts, not once to study before, what ye shall answer for yourselves: {take no thought, how ye shall answer} 14 Lay it up therefore in your hearts, that ye cast not beforehand [ye premeditate] what ye shall answer. 14 Settle it therefore in your hearts, not to meditate before what ye shall answer:
21:15 15 for I shall give to you mouth and wisdom, to which all your adversaries shall not be able to against-stand, and gainsay [and against-say] . 15 For I will give you a mouth and wisdom, where against, all your adversaries shall not be able to speak nor resist. 15 For I will give you a mouth, and wisdom where against all your adversaries shall not be able to speak nor resist. 15 For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to speak against nor withstand.
21:16 16 And ye shall be taken of father, and mother [Soothly ye shall be betrayed of father, and mother] , and brethren, and cousins, and friends, and by death they shall torment [some] of you; 16 Yea and ye shall be betrayed of your fathers and mothers, {delivered up even of your elders} and of your brethren, and kinsmen, and lovers. {friends} And some of you shall they put to death. 16 Yea, ye shall be betrayed also of your parents, and of your brethren, and kinsmen, and friends, and some of you shall they put to death. 16 And ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsmen, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.
21:17 17 and ye shall be in hate to all men for my name. [and ye shall be hated of all men for my name.] 17 And hated shall ye be of all men for my name's sake. 17 And ye shall be hated of all men for my Name's sake. 17 And ye shall be hated by all men for my name's sake.
21:18 18 And an hair of your head shall not perish; 18 Yet there shall not one hair of your heads perish. 18 Yet there shall not one hair of your heads perish. 18 But there shall not an hair of your head perish.
21:19 19 in your patience ye shall wield your souls. 19 With your patience, possess your souls. {Hold fast your souls with patience} 19 By your patience possess your souls. 19 In your patience possess ye your souls.
21:20 20 But when ye shall see Jerusalem be environed with an host, then know ye, that the desolation of it shall approach. [Forsooth when ye shall see Jerusalem environed of an host of battle, then know ye, that the desolation thereof shall nigh.] 20 And when ye see Jerusalem besieged with an host, then understand, that the desolation of the same is nye. 20 And when ye see Jerusalem besieged with soldiers, then understand that the desolation thereof is near. 20 And when ye shall see Jerusalem surrounded by armies, then know that her desolation is near.
21:21 21 Then they that be in Judaea, flee to the mountains; and they that be in the middle of it, go away; and they that be in the countries, enter not into it. 21 Then let them which are in Jewry fly to the mountains. And let them which are in the midst of it, depart out. And let not them that are in other countries, enter [come] therein. 21 Then let them which are in Judea, flee to the mountains: and let them which are in the midst thereof, depart out: and let not them that are in the country, enter therein: 21 Then let them who are in Judaea flee to the mountains; and let them who are in the midst of it depart from it; and let not them that are in the countries enter into it.
21:22 22 For these be the days of vengeance, that all things that be written, be fulfilled. 22 For these be the days of vengeance, to fulfil all that are written. 22 For these be the days of vengeance, to fulfill all things that are written. 22 For these are the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.
21:23 23 And woe to them, that be with child, and nourishing in those days [and nursing in those days] ; for a great dis-ease shall be on the earth, and wrath to this people. 23 But woe be to them that be with child, and to them that give suck in those days, for there shall be great trouble in the land: {upon earth} and wrath over all this people. 23 But woe be to them that be with child, and to them that give suck in those days: for there shall be great distress in this land, and wrath over this people. 23 But woe to them that are with child, and to them that nurse infants, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.
21:24 24 And they shall fall by the sharpness of sword, and they shall be led prisoners into all folks [and they shall be led captive, or prisoners, into all folks] ; and Jerusalem shall be defouled of heathen men [and Jerusalem shall be defouled, or trodden down, of heathen men] , till the times of nations be fulfilled. 24 And they shall fall on the edge of the sword. And they shall be led captive into all nations. And Jerusalem shall be trodden underfoot of the gentiles, until the time of the gentiles be fulfilled. 24 And they shall fall on the edge of the sword, and shall be led captive into all nations, and Jerusalem shall be trodden under foot of the Gentiles, until the time of the Gentiles be fulfilled. 24 And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down by the Gentiles, until the times of the Gentiles shall be fulfilled.
21:25 25 And tokens shall be in the sun, and the moon, and in the stars; and in the earth overlaying of folks, for confusion of the sound of the sea and of floods [for confusion of sound of the sea and waves] ; 25 And there shall be signs, in the sun, and in the moon, and in the stars: and in the earth the people shall be in such perplexity, that they shall not tell which way to turn themselves. The sea and the waves [waters] shall roar, 25 Then there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars, and upon the earth trouble among [upon] the nations, with perplexity: the sea and the waters shall roar. 25 And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring;
21:26 26 for men shall wax dry for dread and abiding that shall come into all the world [men waxing dry for dread and abiding that shall come on all the world] ; for virtues of heaven shall be moved. 26 and men's hearts shall fail them {men shall pine away} for fear, and for looking after those things which shall come on the earth. For the powers of heaven shall move. 26 And men's hearts shall fail them for fear and for looking after those things which shall come on the world: for the powers of heaven shall be shaken. 26 Men's hearts failing them for fear, and for expectation of those things which are coming on the earth: for the powers of heaven shall be shaken.
21:27 27 And then they shall see man's Son coming in a cloud, with great power and majesty. 27 And then shall they see the son of man come in a cloud with power and great glory. 27 And then shall they see the Son of man come in a cloud, with power and great glory. 27 And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory.
21:28 28 And when these things begin to be made, behold ye, and raise ye your heads, for your redemption approacheth. [+Soothly these things beginning to be done, behold, and raise your heads, for your redemption nigheth.] 28 When these things begin to come to pass: then look up, and lift up your heads, for your redemption draweth nye. 28 And when these things begin to come to pass, then look up, and lift up your heads: for your redemption draweth near.