Compared N.T.: The Epistle to the Hebrews. |
|
|
|
Wycliffe |
Tyndale (Rog.Cov.Cran.) |
Geneva |
Revised Websters KJV |
|
|
1:1 |
1 God, that spake sometime by
prophets in many manners to our fathers, [+Manifold and in
many manners sometime God speaking to fathers by prophets,] |
1 God in time past diversely and
many ways, spake unto the fathers by prophets: |
1 At sundry times and in divers
manners God spake in the old time to our fathers by the Prophets: in these last days he hath spoken unto
us by his Son, |
1 God, who at many times and in
many ways spoke in time past to the fathers by the prophets, |
1:2 |
2 at the last in these days he
hath spoken to us by the Son; whom he hath ordained heir of all things, and
by whom he made the worlds. |
2 but in these last days he hath
spoken unto us by [(Gr. en: within)] his son, whom he hath made heir of all things: by [(Gr. dia: thorow, by reason of, or cause of)] whom also he made the world. [(ages)] |
2 Whom he hath made heir of all
things, by whom also he made the worlds, |
2 Hath in these last days spoken
to us by his Son, whom he hath
appointed heir of all things, by whom also he made the worlds; |
1:3 |
3 Which when also he is the
brightness of glory, and [the]
figure of his substance, and beareth all things [and
bearing all things] by word of his virtue, he maketh
purgation of sins, and sitteth on the right half of the majesty in heavens [sitteth on the right half of majesty in high things] ; |
3 Which son being the brightness
of his glory, and very image of his substance, bearing up all things with the
word of his power, hath in his own person purged our sins, and is sitten on
the right hand of the majesty on high, |
3 Who being the brightness of
the glory, and the engraved form of his person, and bearing up all things by
his mighty word, hath by himself purged our sins, and sitteth at the right
hand of the majesty in the highest places, |
3 Who being the brightness of his glory, and the express image of his
person, and upholding all things by the word of his power, when he had by
himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high; |
1:4 |
4 and so much is made better
than angels, by how much he hath inherited a more diverse name [a more different, or excellent, name] before them. |
4 and is more excellent than the
angels, inasmuch as he hath by inheritance obtained an excellenter {more excellent} name then have they. |
4 And is made so much more
excellent than the Angels, in as much as he hath obtained a more excellent
Name than they. |
4 Being made so much better than
the angels, as he hath by inheritance obtained a more excellent name than
they. |
1:5 |
5 For to which of the angels
said God any time, Thou art my Son, I have engendered thee to day [I have to day gendered thee] ? And
again, I shall be to him into a Father, and he shall be to me into a Son? |
5 For unto which of the angels
said he at any time: Thou art my son, this day begat I {I
begotten} thee? And again: I will be his father, and
he shall be my son. |
5 For unto which of the Angels
said he at any time, Thou art my Son, this day begat I thee? and again, I
will be his Father, and he shall be my Son? |
5 For to which of the angels
said he at any time, Thou art my Son, this day have I begotten thee? And
again, I will be to him a Father, and he shall be to me a Son? |
1:6 |
6 And when again he bringeth in
the first begotten Son into the world [And when again he
bringeth in the first begotten into the roundness of the earth] , he saith, And all the angels of God worship him. |
6 And again when he bringeth in
the first begotten son in [to] the world, he saith: And all the
angels of God shall worship him. |
6 And again, when he bringeth in
his first begotten Son into the
world, he saith, And let all the Angels of God worship him. |
6 And again, when he bringeth in
the firstbegotten into the world, he saith, And let all the angels of God
worship him. [again...: or, when he bringeth again] |
1:7 |
7 But he saith to angels [And soothly to angels he saith] , He
that maketh his angels spirits, and his ministers flame of fire. |
7 And unto [of] the angels he saith: He maketh his angels spirits, and his
ministers flames of fire. |
7 And of the Angels he saith, He
maketh the spirits his messengers, and his ministers a flame of fire. |
7 And of the angels he saith,
Who maketh his angels spirits, and his ministers a flame of fire. [And of: Gr. And unto] |
1:8 |
8 But to the Son he saith, God, thy throne is into the world of world [into the world of worlds] ; a rod of
equity is the rod of thy
realm; |
8 But unto the son he saith: God
thy seat shall be {thy seat endureth} for ever, and ever. The sceptre of thy kingdom is a right
sceptre. |
8 But unto the Son he saith, O God, thy throne is forever and ever: the scepter of thy
kingdom is a scepter of
righteousness. |
8 But to the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of
righteousness is the
sceptre of thy kingdom. [righteousness: Gr.
rightness, or, straightness] |
1:9 |
9 thou hast loved rightwiseness,
and hatedest wickedness; therefore the God, thy God, anointed thee with oil
of joy [therefore God, thy God, anointed thee with oil of
gladness, or joy] , more than thy fellows. |
9 Thou hast loved righteousness
and hated iniquity: Wherefore hath God, which is thy God, [hath] anointed thee with the oil of gladness above thy fellows. |
9 Thou hast loved righteousness
and hated iniquity. Wherefore God, even thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy
fellows. |
9 Thou hast loved righteousness,
and hated iniquity; therefore God, even thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy
companions. |
1:10 |
10 And, Thou, Lord, in the
beginning foundedest the earth, and heavens be works of thine hands; |
10 And thou Lord in the
beginning hast laid the foundation of the earth: And the heavens are the
works of thy hands. |
10 And, Thou, Lord, in the
beginning hast established the earth, and the heavens are the works of thine
hands. |
10 And, Thou, Lord, in the
beginning hast laid the foundation of the earth; and the heavens are the
works of thy hands: |
1:11 |
11 they shall perish, but thou
shalt perfectly dwell; and all shall wax old as a cloak [as
a cloth] , |
11 They shall perish, but thou
shalt endure. They all shall wax old as doth a garment: |
11 They shall perish, but thou
doest remain: and they all shall wax old as doeth a garment. |
11 They shall perish; but thou
remainest; and they all shall become old as doth a garment; |
1:12 |
12 and thou shalt change them as
a cloak [as a cloth] , and they
shall be changed. But thou art the same thyself, and thy years shall not
fail. |
12 and as a vesture shalt thou
change them, and they shall be changed: but thou art the same, [but thou arte all wayes] and thy years
shall not fail. |
12 And as a vesture shalt thou
fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years
shall not fail. |
12 And as a vesture shalt thou
fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years
shall not fail. |
1:13 |
13 But to which of the angels
said God at any time, Sit thou on my right half, till I put thine enemies a
stool of thy feet? |
13 Unto which of the angels said
he at any time? Sit on my right hand till I make thine enemies thy footstool. |
13 Unto which also of the Angels
said he at any time, Sit at my right hand, til I make thine enemies thy
footstool? |
13 But to which of the angels
said he at any time, Sit on my right hand, until I make thy enemies thy
footstool? |
1:14 |
14 Whether they all be not
serving spirits, sent to serve for them [sent into
ministry for them] that take the heritage of health? |
14 Are they not all spirits to
do service, {ministering spirits}
sent for to minister for their sakes, which shall be heirs of health? [salvation?] |
14 Are they not all ministering
spirits, sent forth to minister, for their sakes which shall be heirs of
salvation? |
14 Are they not all ministering
spirits, sent forth to minister for them who shall inherit salvation? |
2:1 |
1 Therefore more plenteously it
behooveth us to keep those things [Therefore it behooveth
us to keep more plenteously those things] , that we
have heard, lest peradventure we float away. |
1 Wherefore we ought much more
to attend unto those [to give the more heed to the] things which we have heard, lest we perish. |
1 Wherefore we ought diligently
to give heed to the things which we have heard, lest at any time we run out. [we should let them slip.] |
1 Therefore we ought to give the
more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time we
should let them slip. [let...: Gr. run out as leaking vessels] |
2:2 |
2 For if that word that was said
by angels, was made firm, and each breaking of the law and unobedience [and each trespassing, or breaking of
the law, and unobedience]
took just retribution of meed, |
2 For if the word which was
spoken by angels was steadfast: and [so that] every transgression and disobedience received a just recompense
to reward: |
2 For if the word spoken by
Angels was steadfast, and every transgression, and disobedience received a
just recompense of reward, |
2 For if the word spoken by
angels was steadfast, and every transgression and disobedience received a
just recompence of reward; |
2:3 |
3 how shall we escape, if we
despise so great an health? Which, when it had taken beginning to be told out
by the Lord, of them that heard is confirmed into us. |
3 how shall we escape if we
despise so great health? [salvation] which at the first began to be preached of {by} the Lord himself, and after ward
was confirmed unto us ward, {upon us} by them that heard it; |
3 How shall we escape, if we
neglect so great salvation, which at the first began to be preached by the
Lord, and afterward was confirmed
unto us by them that heard him, |
3 How shall we escape, if we
neglect so great salvation; which at the first began to be spoken by the
Lord, and was confirmed to us by them that heard him; |
2:4 |
4 For God witnessed together by
miracles, and wonders, and great marvels, and diverse works of power, and
partings of the Holy Ghost, by his will. [God together
witnessing by signs, and wonders, and great marvels, and diverse virtues, and
distributions of the Holy Ghost, after his will.] |
4 God bearing witness thereto,
both with signs {tokens} and
wonders also, and with divers miracles, {powers} and gifts of the holy ghost, according to his own will. |
4 God bearing witness thereto,
both with signs and wonders, and with divers miracles, and gifts of the holy
Ghost, according to his own will? |
4 God also bearing them witness, both with signs and
wonders, and with various miracles, and gifts of the Holy Spirit, according
to his own will? [gifts: or, distributions] |
2:5 |
5 But not to angels God
subjected the world that is to coming [Forsooth not to
angels God subjected the roundness of the earth to come] , of which we speak. |
5 He hath not unto the angels
put in subjection the world to come, whereof we speak: |
5 For he hath not put in
subjection unto the Angels the world to come, whereof we speak. |
5 For to the angels he hath not
put in subjection the world to come, concerning which we speak. |
2:6 |
6 But some man witnessed in a
place, and said [Soothly some man witnessed in some place,
saying] , What thing is man, that thou art mindful
of him, or man's son, for thou visitest him? |
6 but one in a certain place
witnessed, saying: What is man, that thou art mindful of him: other the son
of man, that thou visitest him? [What is man, that thou
art mindful of him?] |
6 But one in a certain place
witnessed, saying, What is man, that thou shouldest be mindful of him? [!] or the son of man, that thou
wouldest consider him? [!] |
6 But one in a certain place
testified, saying, What is man, that thou art mindful of him? or the son of
man, that thou visitest him? |
2:7 |
7 Thou hast made him a little
less than angels [Thou madest him a little less from
angels] ; thou hast crowned him with glory and
honour; and thou hast ordained him on [upon] the works of thine hands. |
7 After thou hadst for a season
made him lower than the angels: thou crownedst him with honour and glory, and
hast set him above the works of thy hands. |
7 Thou madest him a little
inferior to the Angels: thou crownedst him with glory and honor, and hast set
him above the works of thine hands. |
7 Thou madest him a little lower
than the angels; thou didst crown him with glory and honour, and didst set
him over the works of thy hands: [lower...: or, while
inferior to] |
2:8 |
8 Thou hast made all things
subject under his feet. And in that that he subjected all things to him, he
left nothing unsubject to him [he left nothing unsubjected
to him] . But now we see not yet all things subject
to him; |
8 Thou hast put all things in
subjection under his feet. In that he put all things under him, he left
nothing that is not put under him. |
8 Thou hast put all things in
subjection under his feet. And in that he hath put all things in subjection
under him, he left nothing that should not be subject unto him. But we yet
see not all things subdued unto him, |
8 Thou hast put all things in
subjection under his feet. For in that he put all in subjection under him, he
left nothing that is not made
subject to him. But now we see not yet all things made subject to him. |
2:9 |
9 but we see him that was made a
little less than angels, Jesus, for the passion of death crowned with glory
and honour, that he through [the]
grace of God should taste death for all men. |
9 Nevertheless we yet see not
all things subdued unto him: but that Jesus which for a season was made less
than the angels, we see thorow the punishment of death crowned with glory and
honour: [but him that was made less than the angels: we
see that it was Iesus, which is crowned with glory and honour for the
suffering of death:] that he by the grace of God,
should taste of death for all men. |
9 But we see Jesus crowned with
glory and honor, which was made a little inferior to the Angels, through the
suffering of death, that by God's grace he might taste death for all men. |
9 But we see Jesus, who was made
a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory
and honour; that he by the grace of God should taste death for every man. [for the: or, by the] |
2:10 |
10 For it beseemed him, for whom
all things, and by whom all things were made, which had brought many sons into glory, and was author of the health of them,
that he had an end by passion. [+Forsooth it became
him, for whom all things, and by all things, the which had led together many
sons into glory, the maker of the health of them, to end, either make perfect, by passions.] |
10 For it became him, for whom
are all things, and by whom are all things, after that he had brought many
sons {children} unto glory, that
he should make the Lord of their health [salvation] perfect thorow afflictions: [sufering.] |
10 For it became him, for whom are all these things, and by whom are all these
things, seeing that he brought many children unto glory, that he should
consecrate the Prince of their salvation through afflictions. |
10 For it was befitting for him,
for whom are all things, and by
whom are all things, in
bringing many sons to glory, to make the captain of their salvation perfect
through sufferings. |
2:11 |
11 For he that halloweth, and
they that be hallowed, be all of
one; for which cause he is not ashamed to call them brethren, |
11 Forasmuch as he which [that] sanctifieth, and they which are
sanctified, are all of one. For which cause's sake he is not ashamed to call
them brethren |
11 For he that sanctifieth, and
they which are sanctified, are all of one: wherefore he is not ashamed to
call them brethren, |
11 For both he that sanctifieth
and they who are sanctified are
all of one: for which cause he is not ashamed to call them brethren, |
2:12 |
12 saying, I shall tell thy name
to my brethren; in the middle of the church I shall praise thee. |
12 saying: I will declare thy
name unto my brethren, and in the midst {middes} of the congregation will I praise thee. |
12 Saying, I will declare thy
Name unto my brethren: in the midst of the Church will I sing praises to
thee. |
12 Saying, I will declare thy
name to my brethren, in the midst of the church will I sing praise to thee. |
2:13 |
13 And again, I shall be
trusting into him; and again, Lo! I and my children, which God gave to me. |
13 And again: I will put my
trust in him. And again: behold here am I and the {my} children which God hath given me. |
13 And again, I will put my
trust in him. And again, Behold, here am I, and the children which God hath
given me. |
13 And again, I will put my
trust in him. And again, Behold I and the children which God hath given me. |
2:14 |
14 Therefore for children
communed to flesh and blood, and he also took part of the same, that by death
he should destroy him that had lordship of death, that is to say, the devil, |
14 Forasmuch then as the
children were partakers of flesh and blood, he also himself like wise took
part with them, for to put down thorow death him that {that
he thorow death, might take away the power of him, which} had lordship over death that is to say the devil. |
14 Forasmuch then as the
children are [were] partakers of
flesh and blood, he also himself likewise took part with them, that he might
destroy through death, him that had the power of death, that is the devil, |
14 Since then the children are
partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same;
that through death he might destroy him that had the power of death, that is,
the devil; |
2:15 |
15 and that he should deliver
them that by dread of death [and should deliver them that
by dread of death] , by all life were bound to
servage. |
15 And that he might deliver
them which thorow fear of death all their life time were in danger of
bondage. |
15 And that he might deliver all
them, which for fear of death were all their lifetime subject to bondage. |
15 And deliver them who through
fear of death were all their lifetime subject to bondage. |
2:16 |
16 And he took [to] never angels, but he took [to] the seed of Abraham. |
16 For he in no place taketh on
him the angels: but the seed of Abraham taketh he on him. |
16 For he in no sort took on him the Angel's nature, but he took on him the seed of Abraham. |
16 For verily he took not on him the nature of angels; but he took
on him the seed of
Abraham. [took not...: Gr. taketh not hold of
angels, but of the seed of Abraham he taketh hold] |
2:17 |
17 Wherefore he ought to be
likened to brethren by all things, that he should be made merciful and a
faithful bishop to God, that he should be merciful to the trespasses of the
people. |
17 Wherefore in all things it
became him to be made like unto his brethren, that he might be merciful, and
a faithful high priest in things concerning God, for to purge the people's
sins. {to make agreement for the sins of the people} |
17 Wherefore in all things it
behooved [became] him to be made
like unto his brethren, that he might be merciful, and a faithful high Priest
in things concerning God, that he might make reconciliation for the sins of
the people. |
17 Therefore in all things it
behoved him to be made like his
brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make
reconciliation for the sins of the people. |
2:18 |
18 For in that thing in which he
suffered, and was tempted, he is mighty to help also them that be tempted. |
18 For in that he himself
suffered, and was tempted, he is able to succour them that are tempted. |
18 For in that he suffered, and
was tempted, he is able to succour them that are tempted. |
18 For in that he himself hath
suffered being tempted, he is able to help them that are tempted. |
3:1 |
1 Therefore [Wherefore] , holy brethren, and partners of heavenly calling, behold ye the
apostle and the bishop of our confession, Jesus, |
1 Wherefore wholy [Therefore holy] brethren, partakers of
the celestial {heavenly}
calling, [callings]
consider the Ambassador and High Priest of our profession Christ Jesus, |
1 Therefore, holy brethren,
partakers of the heavenly vocation, consider the Apostle and high Priest of
our profession Christ Jesus: |
1 Therefore, holy brethren,
partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of
our profession, Christ Jesus; |
3:2 |
2 which is true to him that made
him, as also Moses in all the house of him. |
2 being faithful to him that
sent him, {ordained him} [which was faithful to him that made him] even as was Moses in all his house. |
2 Who was faithful to him that
hath appointed him, even as Moses was in all his house. |
2 Who was faithful to him that
appointed him, as also Moses was faithful in all his house. [appointed: Gr.
made] |
3:3 |
3 But this bishop [Forsooth this bishop] is
had worthy of more glory than Moses, by as much as he hath more honour of the
house, that made the house. |
3 And [yet
was] this man was counted worthy of more glory {greater honour} than Moses: Inasmuch
as he which hath prepared the house, hath most honour in the house. {then the house it self} |
3 For this man is counted worthy
of more glory than Moses, inasmuch as he which hath builded the house, hath
more honor than the house. |
3 For this man was counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as he who
hath built the house hath more honour than the house. |
3:4 |
4 For each house is made of some
man; [forsooth] he that made all
things of nought is God. |
4 Every house is prepared of
some man. But he that ordained all things is God. |
4 For every house is builded of
some man, and he that hath built all things, is God. |
4 For every house is built by
some man; but he that built all
things is God. |
3:5 |
5 And [soothly] Moses was true in all his house, as a servant, into witnessing
of those things that were to be said; |
5 And Moses verily was faithful
in all his house, as a minister, to bear witness of those things which should
be spoken afterward. |
5 Now Moses verily was faithful
in all his house, as a servant, for a witness of the things which should be
spoken after. |
5 And Moses verily was faithful in all his house, as a
servant, for a testimony of those things which were to be spoken later; |
3:6 |
6 but Christ as a son in his
house. Which house we be, if we hold firm trust and glory of hope into [unto] the end. |
6 But Christ as a son hath rule
over the house, whose house we are, if we keep stedfast [so
that we hold fast the] confidence and rejoicing in
the faith unto the end. [and the rejoycing of that
hope, unto the end.] |
6 But Christ is as the Son, over his own house, whose house we are, if we hold
fast that [the] confidence
and that [the] rejoicing
of that [the] hope unto
the end. |
6 But Christ as a son over his
own house; whose house are we, if we hold fast the confidence and the
rejoicing of the hope firm to the end. |
3:7 |
7 Wherefore as the Holy Ghost
saith, To day, if ye have heard his voice, |
7 Wherefore as the holy ghost
saith: today if ye shall hear his voice, |
7 Wherefore, as the holy Ghost
saith, Today if ye shall hear his voice, |
7 Therefore (as the Holy Spirit
saith, To day if ye will hear his voice, |
3:8 |
8 do not ye harden your hearts,
as in wrathing, like the day of temptation in desert [after
the day of temptation in desert] ; |
8 harden not your hearts, as
when ye provoked in time [after the rebellion in the day] of temptation in the wilderness, |
8 Harden not your hearts, as in
the provocation, according to the day of the temptation in the wilderness, |
8 Harden not your hearts, as in
the provocation, in the day of temptation in the wilderness: |
3:9 |
9 where your fathers tempted me,
and proved, and saw my works forty years. [where your
fathers tempted me, proved, and saw my works.] |
9 where your fathers tempted me,
proved me, and saw my works forty year long. |
9 Where your fathers tempted me,
proved me, and saw my works forty years long. |
9 When your fathers tempted me,
proved me, and saw my works forty years. |
3:10 |
10 Wherefore I was wroth [Wherefore I was offended, or wroth,] to this generation, and I said,
Evermore they err in heart, for they knew not my ways; |
10 Wherefore I was grieved with
that generation and said: They ever err in their hearts: they verily have not
known my ways, |
10 Wherefore I was grieved with
that generation, and said, They err ever in their heart, neither have they known my ways. |
10 Therefore I was grieved with
that generation, and said, They do always err in their heart; and they have not known my ways. |
3:11 |
11 to which I swore in my wrath,
they shall not enter into my rest. [to whom I swore in my
wrath, if they shall enter into my rest.] |
11 so that I sware in my wrath,
that they should not enter into my rest. |
11 Therefore I sware in my
wrath, If they shall enter into my rest. |
11 So I swore in my wrath, They
shall not enter into my rest.) [They...: Gr. If they shall
enter] |
3:12 |
12 Brethren, see ye, lest
peradventure in any of you be an evil heart of unbelief, to depart from the
living God. |
12 Take heed brethren that there
be in none of you an evil heart, in unbelief, that he should depart from the
living God: |
12 Take heed, brethren, lest at
any time there be in any of you an evil heart, and unfaithful, to depart away
from the living God. |
12 Take heed, brethren, lest
there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the
living God. |
3:13 |
13 But admonish yourselves by
all days, the while to day is named, that none of you be hardened by fallacy
of sin [that none of you be hardened by falseness of sin] . |
13 but exhort one another daily,
while it is called today, lest any of you wax hard hearted, and be deceived
with sin. [thorow the deceitfulness of sin.] |
13 But exhort one another daily,
while it is called today, lest any of you be hardened through the
deceitfulness of sin. |
13 But exhort one another daily,
while it is called To day; lest any of you be hardened through the
deceitfulness of sin. |
3:14 |
14 For we be made partners of
Christ, if nevertheless we hold the beginning of his substance firm into the
end. |
14 We are partakers of Christ,
so that [if] we keep sure unto
the end the beginning of the substance, [the first
substance,] |
14 For we are made partakers of
Christ, if we keep sure unto the end that [the] beginning, wherewith we are upholden, |
14 For we are made partakers of
Christ, if we hold the beginning of our confidence steadfast to the end; |
3:15 |
15 While it is said, to day, if
ye have heard the voice of him, do not ye harden your hearts, as in that
wrathing. |
15 so long as it is said: today
if ye hear his voice, harden not your hearts, as when ye provoked. [rebelled.] |
15 So long as it is said, Today
if ye hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation. |
15 While it is said, To day if
ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation. |
3:16 |
16 For some men hearing wrathed [Soothly some hearing wrathed] , but
not all they that went out of Egypt by Moses. |
16 For some, when they heard,
provoked: [rebelled] but [howbeit] not all that came out of
Egypt under Moses. |
16 For some when they heard,
provoked him to anger: howbeit, not all that came out of Egypt by Moses. |
16 For some, when they had
heard, did provoke: yet not all that came out of Egypt by Moses. |
3:17 |
17 But to whom was he wrathed
forty years? Whether not to them that sinned, whose carrions were cast down
in desert [into desert] ? |
17 But with whom was he
displeased forty years? was he not displeased with them that sinned: whose
bodies [carcasses] were
overthrown in the desert? {wilderness} |
17 But with whom was he
displeased forty years? Was he not displeased with them that sinned, whose
carcasses fell in the wilderness? |
17 But with whom was he grieved
forty years? was it not with them
that had sinned, whose bodies fell in the wilderness? |
3:18 |
18 And to whom swore he, that
they should not enter into the rest of him [+To whom he
swore soothly, to not enter into his rest] , no but
to them that were unbelieveful? |
18 To whom sware he that they
should not enter into his rest: but unto them that believed not? |
18 And to whom sware he that
they should not enter into his rest, but unto them that obeyed not? |
18 And to whom did he swear that
they should not enter into his rest, but to them that believed not? |
3:19 |
19 And we see, that they might
not enter into the rest of him for unbelief. |
19 And we see that they could
not enter in, because of unbelief. |
19 So we see that they could not
enter in, because of unbelief. |
19 So we see that they could not
enter in because of unbelief. |
4:1 |
1 Therefore dread we, least
peradventure while the promise of entering into his rest is left, that any of
us be guessed to be away [be guessed, or deemed, for to fail] . |
1 Let us fear therefore lest any
of us forsaking the promise of entering into his rest, should seem to come
behind. |
1 Let us fear therefore, lest at
any time by forsaking the promise of entering into his rest, any of you
should seem to be deprived. |
1 Let us therefore fear, lest, a
promise being left us of entering
into his rest, any of you should seem to come short of it. |
4:2 |
2 For it is told also to us, as
to them [Forsooth it is told to us, as and to them] . And the word that was heard profited not to them, not mingled
to faith of those things that they heard. |
2 For unto us was it declared,
as well as unto them. But it profited not {preaching
helped not} them that they heard the word, because
they which heard it coupled it not with faith. {believed
it not} |
2 For unto us was the Gospel
preached as also unto them: but the word that they heard, profited not them,
because it was not mixed with faith in those that heard it. |
2 For to us was the gospel
preached, as well as to them: but the word which they heard did not profit
them, not being mixed with faith in them that heard it. [the word...: Gr. the word of
hearing] [not being...:
or, because they were not united by faith to] |
4:3 |
3 For we that have believed,
shall enter into rest, as he said, As I swore in my wrath, they shall not
enter into my rest. And when the works were made perfect at the ordinance of
the world, [+Forsooth we that have believed shall enter
into rest, as he said, As I swore in my wrath, if they shall enter into my
rest. And soothly the works were made perfect from the ordinance of the
world,] |
3 [But] We which
have believed, do enter into his rest, as contrary wise [contrariwise] he said to the other: as
I have sworn in my wrath, they shall not enter into my rest. And that spake
he verily long after that the works were made, from [and] the foundation of the world laid.
{works from the beginning of the world were made} |
3 For we which have believed, do
enter into rest, as he said to the other, As I have sworn in my wrath, If they shall enter into my rest:
although the works were finished from the foundation of the world. |
3 For we who have believed do
enter into rest, as he said, As I have sworn in my wrath, if they shall enter
into my rest: although the works were finished from the foundation of the
world. |
4:4 |
4 he said thus in a place of the
seventh day [he said thus in some place of the seventh
day] , And God rested in the seventh day from all
his works. |
4 For he spake in a certain
place of the seventh day, on this wise: And God did rest {rested
on} the seventh day from all his works. |
4 For he spake in a certain
place of the seventh day on this wise, And God did rest the seventh day from
all his works. |
4 For he spoke in a certain
place of the seventh day on this
wise, And God rested the seventh day from all his works. |
4:5 |
5 And in this place again, They shall not enter into
my rest. [+And in this place again, If they shall enter into my rest.] |
5 And in this place again: They
shall not come into my rest. |
5 And in this place again, If
they shall enter into my rest. |
5 And in this place again, If they shall enter into
my rest. |
4:6 |
6 Therefore for it followeth,
that some men shall enter into it, and they to which it was told to before [and they first to whom it is told] ,
entered not for their unbelief. |
6 Seeing therefore it followeth
that some must enter thereinto, and they to whom it was first preached,
entered not therein for unbelief's sake. |
6 Seeing therefore it remaineth
that some must enter thereinto, and they to whom it was first preached,
entered not therein for unbelief's sake: |
6 Seeing therefore it remaineth
that some must enter into it, and they to whom it was first preached entered
not because of unbelief: [it was: or, the gospel was] |
4:7 |
7 Again, he determineth some
day, and saith in David, To day, after so much time of time [Again, he termineth some day, saying in David, To day, after so
much of time] , as it is before-said, To day if ye
have heard his voice, do not ye harden your hearts. |
7 Again he appointeth in David a
certain present day after so long a time, saying as it is rehearsed: this day
if ye hear his voice, be not hard hearted. |
7 Again he appointed in David a
certain day, by Today, after so long a time, saying, as it is said, This day,
if ye hear his voice, harden not your hearts. |
7 Again, he limiteth a certain
day, saying in David, To day, after so long a time; as it is said, To day if
ye will hear his voice, harden not your hearts. |
4:8 |
8 For if Jesus had given rest to
them, he should never speak of other after this day [after
that day] . |
8 For if Josue [Iosue] had given them rest, then would
he not afterward have spoken of another day. |
8 For if Jesus had given them
rest, then would he not after this have spoke of another day. [then would he not after this day have spoken of another.] |
8 For if Joshua had given them
rest, then he would not afterward have spoken of another day. [Jesus: that is, Ioshua] |
4:9 |
9 Therefore the sabbath is left
to the people of God. [Therefore rest is left to the
people of God.] |
9 There remaineth therefore yet
a rest to the people of God. |
9 There remaineth therefore a
rest to the people of God. |
9 There remaineth therefore a
rest to the people of God. [rest: or, keeping of a
sabbath] |
4:10 |
10 For he that is entered into
his rest, [and he] rested of his
works, as also God of his. |
10 For he that is entered into
his rest doth cease from his own works, as God did from his. |
10 For he that is entered into
his rest, hath also ceased from his own works, as God did from his. |
10 For he that hath entered into
his rest, he also hath ceased from his own works, as God did from his. |
4:11 |
11 Therefore haste we to enter
into that rest, that no man fall into the same ensample of unbelief [that no man fall into the same example of unbelief] . |
11 Let us study {make haist} therefore to enter into
that rest, lest any man fall [faule] into such an [after the same] ensample of [,into] unbelief: |
11 Let us study therefore to
enter into that rest, lest any man fall after the same ensample of
disobedience. |
11 Let us labour therefore to
enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief. [unbelief: or, disobedience] |
4:12 |
12 For the word of God is quick,
and speedy in working, and more able to pierce than any twain-edged sword [two-edged sword] , and stretcheth
forth [till] to the
parting of the soul and of the spirit, and of the jointures and marrows, and
deemer of thoughts, and of intents of hearts [+and
entering, or stretching,
unto parting of soul and spirit, and of jointures and marrows, and it is the deemer of thoughts and
intents of hearts] . |
12 for the word of God is quick,
and mighty in operation, and sharper than any two edged sword: and entereth
through, even unto the dividing a sunder of the soul and the spirit and of
the joints, and the mary: and judgeth the thoughts and the intents of the
heart. |
12 For the word of God is lively, and mighty in operation, and
sharper than any two edged sword, and entereth through, even unto the
dividing asunder of the soul and the spirit, and of the joints, and the
marrow, and is a discerner of the thoughts, and the intents of the heart. |
12 For the word of God is living, and powerful, and sharper
than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and
spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart. |
4:13 |
13 And no creature is invisible
in the sight of God. For all things be naked and open to his eyes, to whom a
word to us. |
13 Neither is there any creature
invisible in the sight of it: but [.For] all things are naked and bare unto the eyes of him, of whom we
speak. |
13 Neither is there any
creature, which is not manifest in his sight: but all things are naked and open unto his eyes, with
whom we have to do. |
13 Neither is there any creature
that is hidden in his sight: but all things are naked and opened to the eyes of him with whom we have to do. |
4:14 |
14 Therefore we that have a
great bishop, that pierced heavens, Jesus, the Son of God, hold we the
acknowledging of our hope [hold we the confession, or acknowledging, of our faith] . |
14 Seeing then that we have a
great high priest which is entered into heaven (I mean Jesus the son of God)
let us keep [hold] our
profession. (of our hope) |
14 Seeing then that we have a
great high Priest, which is entered into heaven, even Jesus the Son of God, let us hold fast our profession. |
14 Seeing then that we have a
great high priest, that hath passed into the heavens, Jesus the Son of God,
let us hold fast our profession. |
4:15 |
15 For we have not a bishop,
that may not have compassion on our infirmities, but was tempted by all
things by likeness, without sin. |
15 For we have not an high
priest, which cannot have compassion on our infirmities: but was in all
points tempted, in like manner: [as we are:] but yet without sin. |
15 For we have not an high
Priest, which can not be touched with the feeling of our infirmities, but was
in all things tempted in like sort, yet without sin. |
15 For we have not an high
priest who cannot be touched with the feeling of our infirmities; but who was
in all points tempted as we are, yet without sin. |
4:16 |
16 Therefore go we with trust to
the throne of his grace, that we get mercy, and find grace in opportune help [in covenable help] . |
16 Let us therefore go boldly
unto the seat of grace, that we may receive mercy, and find grace to help in
time of need. |
16 Let us therefore go boldly
unto the throne of grace, that we may receive mercy, and find grace to help
in time of need. |
16 Let us therefore come boldly
to the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in
time of need. |
5:1 |
1 For each bishop taken of men,
is ordained for men in these things that be to God [in
those things that be to God] , that he offer gifts
and sacrifices for sins. |
1 For every high priest that is
taken from among men, is ordained for men, in things pertaining to God: to
offer gifts and sacrifices for sins: |
1 For every high Priest is taken
from among men, and is ordained for men, in things pertaining to God, that he
may offer both gifts and sacrifices for sins, |
1 For every high priest taken
from among men is ordained for men in things pertaining to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins: |
5:2 |
2 Which may together sorrow with
them, that be unknowing and err [that know not and err] ; for also he is environed with infirmity. |
2 which can have compassion on
the ignorant, and on them that are out of the high way, because that he
himself also is compassed with infirmity: |
2 Which is able sufficiently to
have compassion on them that are ignorant, and that are out of the way,
because that he also is compassed with infirmity, |
2 Who can have compassion on the
ignorant, and on them that are out of the way; for that he himself also is
beset with infirmity. [can...: or, can reasonably bear
with] |
5:3 |
3 And therefore he oweth, as for
the people, so also for himself, to offer for sins. |
3 For the which infirmities
sake, he is bound [(bond)] to
offer for sins, as well for his own part, as for the peoples. |
3 And for the same's sake he is
bound [bond] to offer for sins,
as well for his own part, as for the people's. |
3 And by reason of it he ought,
as for the people, so also for himself, to offer for sins. |
5:4 |
4 Neither any man taketh to him
honour, but he that is called of God, as Aaron was. |
4 [And] No man
taketh honour unto himself, but he that is called of God, as was Aaron. |
4 And no man taketh this honor
unto himself, but he that is called of God, as was Aaron. |
4 And no man taketh this honour
to himself, but he that is called by God, as was Aaron. |
5:5 |
5 So [and] Christ clarified not himself, that he were bishop, but he that
spake to him, Thou art my Son, to day I engendered thee [to day I gendered thee] . |
5 Even so likewise Christ
honored not himself, that he might be the high priest: but he glorified him
that said unto him: [Christ glorified not him self, to be
made the hye prest: but he that said unto him] thou
art my son, this day begat I thee. {have I begotten
thee} |
5 So likewise Christ took not to
himself this honor, to be made the high Priest, but he that said unto him,
Thou art my Son, this day begat I thee, gave it him. |
5 So also Christ glorified not
himself to be made an high priest; but he that said to him, Thou art my Son,
to day have I begotten thee. |
5:6 |
6 As [and] in another place he saith, Thou art a priest without end [Thou art a priest into without end] ,
after the order of Melchisedec. |
6 As he also in another place
speaketh: {sayeth} Thou art a
priest for ever after the order of Melchisedech. |
6 As he also in another place
speaketh, Thou art a Priest forever, after the order of Melchisedec. |
6 As he saith also in another place, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek. |
5:7 |
7 Which in the days of his flesh
offered, with great cry and tears, prayers and beseechings to him that might
make him safe from death, and was heard for his reverence. |
7 Which in the days of his
flesh, did offer up prayers and supplications, with strong crying and tears
unto him that was able to save him from death: and was also heard, be cause
he had God in reverence. {honour}
[because of his godliness.] |
7 Who [Which] in the days of his flesh did offer up prayers and supplications,
with strong crying and tears unto him, that was able to save him from death,
and was also heard in that which he feared. |
7 Who in the days of his flesh,
when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears
to him that was able to save him from death, and was heard in that he feared;
[in that...: or, for his piety] |
5:8 |
8 And when he was God's Son, he
learned obedience of these things that he suffered; |
8 And though he were God's son, [sonne of God] yet learned he
obedience, by those things which he suffered, |
8 And though he were the Son,
yet learned he obedience, by the things which he suffered. |
8 Though he was a Son, yet he
learned obedience by the things which he suffered; |
5:9 |
9 and he brought to the end is
made cause of everlasting health [and he led to perfection
is made cause of everlasting health] to all that
obey him, |
9 and was made perfect, and the
cause of eternal {everlasting}
health [salvation] unto
all them that obey him: |
9 And being consecrate, was made
the author of eternal salvation unto all them that obey him: |
9 And being made perfect, he
became the author of eternal salvation to all them that obey him; |
5:10 |
10 and is called of God a bishop, by the order of Melchisedec. [called of God a bishop, by the order of Melchisedec.] |
10 and is called of God the [an] high priest, [hye priest] after the order of
Melchisedech. |
10 And is called of God an high
Priest after the order of Melchisedec. |
10 Called by God an high priest
after the order of Melchizedek. |
5:11 |
11 Of whom there
is to us a great word for to say, and able to be
expounded, for ye be made feeble to hear. |
11 Whereof we have many things
to say which are hard to be uttered: because ye are dull of hearing. |
11 Of whom we have many things
to say, which are hard to be uttered, because ye are dull of hearing. |
11 Of whom we have many things
to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing. |
5:12 |
12 For when ye ought to be
masters for a time, again ye need that ye be taught, which be the letters of
the beginning of God's words [which be the elements, or letters, of the beginning of God’s
words] . And ye be made those, to whom is need of
milk, and not [of] firm
meat. |
12 For when as concerning the
time, ye ought to be teachers, yet have ye need again that we teach you the
first principles {precepts} of
the word of God: and are become such as have need of milk, and not of strong
meat: |
12 For when as concerning the
time ye ought to be teachers, yet have ye need again that we teach you what are the first principles of the
word of God: and are become such as have need of milk, and not of strong
meat. |
12 For when for the time ye
ought to be teachers, ye have need of one to teach you again which are the first principles of the oracles
of God; and are become such as have need of milk, and not of strong meat. |
5:13 |
13 For each that is partner of
milk, is without part of the word of rightwiseness, for he is a little child. |
13 For every man that is fed
with milk is inexpert in the word of righteousness: For he is but a babe. |
13 For every one that useth
milk, is inexpert in the word of righteousness: for he is a babe. |
13 For every one that useth milk
is unskillful in the word of
righteousness: for he is a babe. [is unskillful:
Gr. hath no experience] |
5:14 |
14 But of perfect men is firm
meat, of them that for custom have [their] wits exercised to discretion of good and of evil [of good and evil] . |
14 But strong meat belongeth to
them that are perfect, which thorow custom have their wits exercised, to
judge both good and evil also. |
14 But strong meat belongeth to
them that are of age, which through long custom have their wits exercised, to
discern both good and evil. |
14 But strong meat belongeth to
them that are of full age, even
those who by reason of use have their senses exercised to discern both good
and evil. [of full age: or, perfect] [use: or, an habit, or, perfection] |
6:1 |
1 Therefore we bringing in a
word of the beginning of Christ, be we born to the perfection of him, not again laying the foundament
of penance from dead works, and of the faith to God, [+Therefore we leaving a while the word of the beginning of
Christ, be born to the perfection, not again laying the foundament of penance
from dead works, and of faith to God,] |
1 Wherefore let us leave the
doctrine pertaining to the beginning of a Christian man, and let us go unto
perfection, and now no more lay the foundation of repentance from dead works,
and of faith toward God, |
1 Therefore, leaving the
doctrine of the beginning of Christ, let us be led forward unto perfection,
not laying again the foundation of repentance from dead works, and of faith
toward God, |
1 Therefore leaving the
principles of the doctrine of Christ, let us go on to perfection; not laying
again the foundation of repentance from dead works, and of faith toward God, [principles...: or, word of the beginning of] |
6:2 |
2 and of teaching of baptisms,
and of laying on of hands, and of rising again of dead men, and of
everlasting doom. |
2 of baptism, of doctrine, and
of laying on of hands, and of resurrection from death, {resurrection
of the dead} and of eternal judgement. |
2 Of the doctrine of baptisms,
and laying on of hands, and of the resurrection from the dead, and of eternal
judgement. |
2 Of the doctrine of baptisms,
and of laying on of hands, and of the resurrection of the dead, and of
eternal judgment. |
6:3 |
3 And this thing we shall do, if
God shall suffer. |
3 And so will we do, if God
permit. |
3 And this will we do if God
permit. |
3 And this will we do, if God
permit. |
6:4 |
4 But it is impossible, that
they that be once lightened [them that once be illumined] , and have tasted also an heavenly gift, and be made partners of
the Holy Ghost, |
4 For it is not possible that
they, which were once lighted, and have tasted of the heavenly gift, and were
become partakers of the holy ghost, |
4 For it is impossible that they
which were once lightened, and have tasted of the heavenly gift, and were
made partakers of the holy Ghost, |
4 For it is impossible for those who have been once enlightened, and have
tasted of the heavenly gift, and have been made partakers of the Holy Spirit, |
6:5 |
5 and nevertheless have tasted
the good word of God, and the virtues of the world to coming [and virtues of the world to come] , |
5 and have tasted of the good
word of God, and of the power of the world to come: |
5 And have tasted of the good
word of God, and of the powers of the world to come, |
5 And have tasted the good word
of God, and the powers of the world to come, |
6:6 |
6 and be slid far away, that
they be renewed again to penance. Which again crucify to themselves the Son of God, and have him to
scorn. |
6 if they fall, [faule away] should be renewed again
unto repentance: Forasmuch as they have (as concerning them selves) crucified
the son of God afresh, making a mock of him. |
6 If they fall away, should be
renewed again by [unto]
repentance: seeing they crucify again to themselves the Son of God, and make
a mock of him. |
6 If they shall fall away, to
renew them again to repentance; seeing they crucify to themselves the Son of
God afresh, and put him to an
open shame. |
6:7 |
7 For the earth that drinketh
rain oft coming on it, and bringeth forth suitable herb to them of which it
is tilled [Forsooth the earth drinking rain oft coming
upon it, and bringing forth covenable herb to them of whom it is tilled] , taketh blessing of God. |
7 For that earth which drinketh
in the rain which cometh often upon it, and bringeth forth herbs meet for
them that dress it, receiveth blessing of God: |
7 For the earth which drinketh
in the rain that cometh oft upon it, and bringeth forth herbs meet for them
by whom it is dressed, receiveth blessing of God. |
7 For the earth which drinketh
in the rain that cometh often upon it, and bringeth forth herbs useful for
them by whom it is tilled, receiveth blessing from God: [by:
or, for] |
6:8 |
8 But that that is bringing
forth thorns and briers, is reprovable, and next to curse, whose ending shall
be into burning. |
8 but that ground, which beareth
thorns and briars, is reproved, {and thistles, is nothing
worth.} and is nye unto cursing: whose end is to be
burned. |
8 But that which beareth thorns
and briars, is reproved, and is
near unto cursing, whose end is to be burned. |
8 But that which beareth thorns
and briers is rejected, and is close to being cursed; whose end is to be burned. |
6:9 |
9 But, ye most dear-worthy, we
trust of you better things, and near(er) to health, though we speak so. |
9 Nevertheless dear friends, {ye dearly beloved} we trust to see
better of you, and things which accompany health, [salvation] {and that salvation is nyer} though we thus speak. |
9 But beloved, we have persuaded
ourselves better things of you, and such as accompany salvation, though we
thus speak. |
9 But, beloved, we are persuaded
better things of you, and things that accompany salvation, though we thus
speak. |
6:10 |
10 For God is not unjust, that
he forget your work and love, which ye have showed in his name; for ye have
ministered to saints, and minister. |
10 For God is not unrighteous
that he should forget your work, and labour that proceedeth of love, which
love shewed in his name, which have ministered unto the saints, and yet
minister. |
10 For God is not unrighteous, that he should forget your work, and labor of
love, which ye shewed toward his Name, in that ye have ministered unto the
Saints, and yet minister. |
10 For God is not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye
have shown toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do
minister. |
6:11 |
11 And we covet that each of you
show the same busyness to the filling of hope [to the
full-filling of hope] into the end; |
11 Yea, and we desire that every
one of you shew the same diligence, to the increase of the faith, [to the establishing of hope] even unto
the end: |
11 And we desire that every one
of you shew the same diligence, to the full assurance of hope unto the end, |
11 And we desire each one of you
to show the same diligence to the full assurance of hope to the end: |
6:12 |
12 that ye be not made slow, but
also followers of them, which by faith and patience shall inherit the
promises. |
12 that ye faint not, but
counterfeit [follow] them, which
thorow faith and patience inherit the promises. |
12 That ye be not slothful, but
followers of them, which through faith and patience, inherit the promises. |
12 That ye be not slothful, but
followers of them who through faith and patience inherit the promises. |
6:13 |
13 For God promising to Abraham,
for he had none greater, by whom he should swear, swore by himself, |
13 For when God made promise to
Abraham, because he had no greater thing to swear by, he sware by himself, |
13 For when God made the promise
to Abraham, because he had no greater to swear by, he sware by himself, |
13 For when God made promise to
Abraham, because he could swear by no greater, he swore by himself, |
6:14 |
14 and said [saying] , I blessing shall bless thee, and I multiplying shall multiply
thee; |
14 saying: Surely I will bless
thee, and multiply thee in deed. |
14 Saying, Surely I will
abundantly bless thee and multiply thee marvelously. |
14 Saying, Surely blessing I
will bless thee, and multiplying I will multiply thee. |
6:15 |
15 and so he long abiding had
the promise. [and so he long suffering got repromission.] |
15 And so after that he had
tarried a long time, he enjoyed {so he abode patiently,
and obtained} the promises. |
15 And so after that he had
tarried patiently, he enjoyed the promise. |
15 And so, after he had
patiently endured, he obtained the promise. |
6:16 |
16 For men swear by a greater
than themselves, and the end of all their plea [and the
end of all their controversy, or debate,] is an oath to confirmation. |
16 Men verily swear by him that
is greater than themselves; And an oath to confirm the thing, is among them
an end of all strife. |
16 For men verily swear by him
that is greater than themselves,
and an oath for confirmation is among them an end of all strife. |
16 For men verily swear by the
greater: and an oath for confirmation is to them an end of every dispute. |
6:17 |
17 In which thing God willing to
show plenteouslier to the heirs of his promise the firmness of his counsel,
put betwixt an oath, [+In which thing God willing to show
plenteouslier to the heirs of his promise the unmoveableness, or firmness, of his counsel, put
between an oath,] |
17 So God willing very
abundantly to shew unto the heirs of promise, the stableness of his counsel, [counsayle] he added an oath, |
17 So God, willing more
abundantly to shew unto the heirs of promise the stableness of his counsel,
bound himself by an oath, |
17 In the same way God, willing
more abundantly to show to the heirs of promise the immutability of his
counsel, confirmed it by an oath:
[confirmed...: Gr. interposed himself by] |
6:18 |
18 that by two things
unmoveable, by which it is impossible that God lie, we have a strongest
solace, that flee together to hold the hope that is put forth to us. [+that by two things unmoveable, by which it is impossible God
for to lie, we have strongest solace, or comfort, which flee together to hold the hope put forth.] |
18 that by two immutable things
(in which it was unpossible that God should lie) we might have perfect {a strong} consolation, which have {even we which are} fled, for to hold
fast the hope that is set before our faces, [before
us] |
18 That by two immutable things,
wherein it is unpossible that God should lie, we might have strong
consolation, which have our refuge to lay hold upon that [to
hold fast the] hope that is set before us, |
18 That by two immutable things,
in which it was impossible for
God to lie, we might have a strong consolation, who have fled for refuge to
lay hold upon the hope set before us: |
6:19 |
19 Which hope as an anchor we have secure to the soul, and firm, and going
into the inner things of hiding; |
19 which hope we have as an
anchor of the soul, both sure and stedfast. Which hope also entereth in, into
those things which are within the veil, |
19 Which hope we have, as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and
it entereth into that which is within the veil, [vail] |
19 Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and one which entereth into that within the
veil; |
6:20 |
20 where the before-goer, Jesus,
that is made bishop without end by the order of Melchisedec, entered for us. [where the fore-goer for us entered in, Jesus, made bishop into
without end after the order of Melchisedec.] |
20 whither the forerunner is for
us entered in, I mean Jesus that is made an high priest for ever, after the
order of Melchisedech. |
20 Whither the forerunner is for
us entered in, even Jesus that is made an high Priest forever after the order
of Melchisedec. |
20 Where the forerunner hath for
us entered, even Jesus, made an
high priest for ever after the order of Melchizedek. |
7:1 |
1 And this Melchisedec, king of
Salem, and priest of the highest God [the priest of the
highest God] , which met Abraham, as he turned again
from the slaying of the kings, and blessed him; |
1 This Melchisedech king of
Salem (which being priest of the most high [hye] God, met Abraham, as he returned again from the slaughter of the
kings, and blessed him: |
1 For this Melchisedec was King of Salem, the Priest of the
most high God, who met Abraham, as he returned from the slaughter of the
Kings, and blessed him: |
1 For this Melchizedek, king of
Salem, priest of the most high God, who met Abraham returning from the
slaughter of the kings, and blessed him; |
7:2 |
2 to whom also Abraham parted
tithes of all things; first he is said king of rightwiseness [first soothly the which is interpreted king of rightwiseness] , and afterward king of Salem, that is to say, king of peace, |
2 to whom also Abraham gave
tithes of all things) first is by interpretation king of righteousness, after
that he is king of Salem, that is to say king of peace, |
2 To whom also Abraham gave the
tithe of all things: who first is by interpretation King of righteousness:
after that, he is also King of
Salem, that is, King of peace, |
2 To whom also Abraham gave a
tenth part of all; first being by interpretation King of righteousness, and
after that also King of Salem, which is, King of peace; |
7:3 |
3 without father, without
mother, without genealogy, neither having beginning of days, neither end of
life; and he is likened to the
Son of God, and dwelleth priest without end [forsooth
he likened to the Son of God, dwelleth priest into without end] . |
3 without father, without
mother, without kin, and hath neither beginning of his time, {beginning of days} neither yet end of
his life: but is likened unto the son of God, and remaineth [continueth] a priest for ever. |
3 Without father, without
mother, without kindred, and hath neither beginning of his days, neither end of life: but is likened unto the Son of God,
and continueth a Priest forever. |
3 Without father, without
mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life;
but made like the Son of God; abideth a priest continually. [without descent: Gr. without pedigree] |
7:4 |
4 But behold ye how great is
this [man] [Forsooth
behold ye how great this is] , to whom Abraham the
patriarch gave tithes of the best things. |
4 Consider what {how great} a man this was, unto whom
the patriarch Abraham gave tithes of the spoils. |
4 Now consider how great this
man was, unto whom even the
Patriarch Abraham gave the tithe of the spoils. |
4 Now consider how great this
man was, to whom even the
patriarch Abraham gave the tenth of the spoils. |
7:5 |
5 For men of the sons of Levi
taking priesthood have commandment to take tithes of the people, by the law [And soothly men taking priesthood of the sons of Levi have
commandment to take tithes of the people, after the law] , that is to say, of their brethren, though also they went out
of the loins of Abraham. |
5 And verily those children of
Levi, which receive the office of the priests, {priesthood} have a commandment to take according to the law, tithes of the
people, that is to say, of their brethren, yea though they sprung {also came} out of the loins of
Abraham. |
5 For verily they which are the
children of Levi, which receive the office of the Priesthood, have a
commandment to take, according to the Law, tithes of the people (that is, of
their brethren) though they came out of the loins of Abraham. |
5 And verily they that are of
the sons of Levi, who receive the office of the priesthood, have a
commandment to take tithes from the people according to the law, that is,
from their brethren, though they come from the loins of Abraham: |
7:6 |
6 But he whose generation is not
numbered in them, took tithes of Abraham; and he blessed this Abraham, which had repromissions. |
6 But he whose kindred is not
counted among them, received tithes of Abraham, and blessed him that had the
promises. |
6 But he whose kindred is not
counted among them, received tithes of Abraham, and blessed him that had the
promises. |
6 But he whose descent is not
counted from them received tithes from Abraham, and blessed him that had the
promises. [descent: or, pedigree] |
7:7 |
7 Without any gainsaying [Forsooth without any against-saying] ,
that that is less, is blessed of the better. |
7 And no man denieth but that
which is less, {Now is it so without all naysaying, that
the less} receiveth blessing of that [him] which is greater. {better} |
7 And without all contradiction
the less is blessed of the greater. |
7 And without any dispute the
less is blessed by the better. |
7:8 |
8 And here deadly men take
tithes; but there he beareth witnessing, that he liveth. [And
here soothly men dying take tithes; forsooth there it is witnessed, that he
liveth.] |
8 And here men that die receive
tithes. But there he receiveth tithes of whom it is witnessed, that he
liveth. |
8 And here men that die, receive
tithes: but there he receiveth them, of whom it is witnessed, that he liveth. |
8 And here men that die receive
tithes; but there he receiveth them, of whom it is witnessed that he liveth. |
7:9 |
9 And that it be said so [And that it is so said] , by Abraham
also Levi, that took tithes, was tithed; |
9 And to say the truth, Levi him
self also which receiveth tithes, paid tithes in Abraham. |
9 And to say as the thing is,
Levi also which receiveth tithes, paid tithes in Abraham. |
9 And as I may say, Levi also,
who receiveth tithes, payed tithes in Abraham. |
7:10 |
10 and yet he was in his
father's loins, when Melchisedec met him. |
10 For he was yet in the loins
of his father Abraham, when Melchisedech met him. |
10 For he was yet in the loins
of his father Abraham, when
Melchisedec met him. |
10 For he was yet in the loins
of his father, when Melchizedek met him. |
7:11 |
11 Therefore if perfection was
by the priesthood of Levi, for under him the people took the law, what yet
was it needful, another priest to rise, by the order of Melchisedec, and not
to be said by the order of Aaron [what yet was it needful,
another priest to rise, after the order of Melchisedec, and not to be said
after the order of Aaron] ? |
11 If now therefore perfection
came by the priesthood of the levites (for under that priesthood the people
received the law) what needed it furthermore that another priest should rise,
after the order of Melchisedech, and not after the order of Aaron? |
11 If therefore perfection had
been by the Priesthood of the Levites (for under it the Law was established
to the people) what needed it furthermore, that another Priest should rise
after the order of Melchisedec, and not to be called after the order of Aaron? |
11 If therefore perfection were
by the Levitical priesthood, (for under it the people received the law,) what
further need was there that
another priest should rise after the order of Melchizedek, and not be called
after the order of Aaron? |
7:12 |
12 For why when the priesthood
is translated, it is need [it is needful] that also [the] translation of the law be made. |
12 Now no doubt, if the
priesthood be translated, then of necessity must the law be translated also. |
12 For if the Priesthood be
changed, then of necessity must there be a change of the Law. |
12 For the priesthood being
changed, there is made of necessity a change also of the law. |
7:13 |
13 But he in whom these things
be said, is of another lineage, of which no man was priest to the altar [of which no man was priest, or ready, to the altar] . |
13 For he of whom these things
are spoken, pertaineth unto another tribe, of which, never man served at the
altar. |
13 For he of whom these things
are spoken, pertaineth unto another tribe, whereof no man served at the
altar. |
13 For he of whom these things
are spoken pertaineth to another tribe, of which no man gave attendance at
the altar. |
7:14 |
14 For it is open [Soothly it is openly known] , that our
Lord is born of Juda, in which lineage Moses spake nothing of priests. |
14 For it is evident that our
Lord sprung of the tribe of Juda, of {to the} which tribe spake Moses nothing concerning priesthood. |
14 For it is evident, that our
Lord sprung [sprong] out of
Judah, concerning the which tribe Moses spake nothing, touching the
Priesthood. |
14 For it is evident that our Lord sprang from Judah; of which tribe Moses
spoke nothing concerning priesthood. |
7:15 |
15 And more yet it is known, if
by the order of Melchisedec another priest is risen up; [And
more yet it is known, if after the order of Melchisedec another priest
riseth;] |
15 And it is yet a more evident
thing, if after the similitude of Melchisedech there arise another priest, |
15 And it is yet a more evident
thing, because that after the similitude of Melchisedec, there is risen up
another Priest, |
15 And it is yet far more
evident: for that after the similitude of Melchizedek there ariseth another
priest, |
7:16 |
16 which is not made by the law
of fleshly commandment, but by [the] virtue of life that may not be undone. [the which is not made after the law of fleshly commandment, but
after virtue of life indissoluble, or that may not
be undone.] |
16 which is not made after the
law of the carnal commandment: but after the power of the endless life. |
16 Which is not made Priest after the Law of the carnal
commandment, but after the power of the endless life. |
16 Who is made, not after the
law of a carnal commandment, but after the power of an endless life. |
7:17 |
17 For he witnesseth, That thou
art a priest without end, by the order of Melchisedec; [Soothly
he witnesseth, For thou art a priest into without end, after the order of
Melchisedec;] |
17 For he testifieth: Thou art a
priest for ever, after the order of Melchisedech. |
17 For he testifieth thus, Thou art a Priest forever, after
the order of Melchisedec. |
17 For he testifieth, Thou art a priest for ever after the order
of Melchizedek. |
7:18 |
18 that reproving of the
commandment before-going is made, for the unfirmness and unprofit of it. |
18 Then the commandment that
went afore, is disannulled, because of his [her] weakness and unprofitableness. |
18 For the commandment that went
afore, is disannulled, because of the weakness thereof, and unprofitableness. |
18 For there is verily a setting
aside of the former commandment on account of its weakness and
unprofitableness. |
7:19 |
19 For why the law brought
nothing to perfection, but there is a bringing in of a better hope, by which
we approach to God [by which we nigh to God] . |
19 For the law made no thing
perfect: but was an introduction of a better hope, by which hope, we draw nye
unto God. |
19 For the Law made nothing
perfect, but the bringing in of a better hope made perfect, whereby we draw near unto God. |
19 For the law made nothing
perfect, but the bringing in of a better hope did; by which we draw near to God. [the
bringing...: or, it was the bringing in] |
7:20 |
20 And how great it is, not
without swearing [that Christ is
made priest after the order of Melchisedec] ; |
20 And for this cause it is a
better hope, that it was not promised without an oath. |
20 And for as much as it is not
without an oath (for these are made Priests without an oath: |
20 And inasmuch as not without
an oath he was made priest: |
7:21 |
21 but the others [forsooth others] be made priests
without an oath; but this priest with an oath, by him that said to him, The
Lord swore, and it shall not rue him, Thou art a priest without end, by the
order of Melchisedec [Thou art a priest into
without end, after the order of Melchisedec] ; |
21 Those priests were made
without an oath: but this priest with an oath, by him that said unto him: The
Lord sware, and will not repent: Thou art a priest for ever after the order
of Melchisedech: |
21 But this he
is made with an oath by him that said unto him, The
Lord hath sworn, and will not repent, Thou art a Priest forever, after the
order of Melchisedec) |
21 (For those priests were made
without an oath; but this with an oath by him that said to him, The Lord
swore and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek:) [without...: or, without swearing of an oath] |
7:22 |
22 in so much Jesus is made [better] promiser of the better
testament. |
22 And for that cause was Jesus {Thus is Iesus become} a stablisher of {of so much} a better testament. |
22 By so much is Jesus made a
surety of a better Testament. |
22 By so much was Jesus made a
surety of a better testament. |
7:23 |
23 And [soothly] the others were made many priests, therefore for they were
forbidden by death to dwell still [for that they
were forbidden by death to dwell] ; |
23 And among them many were made
priests, because they were not suffered to endure by the reason of death. |
23 And among them many were made
Priests, because they were not suffered to endure, by the reason of death. |
23 And they truly were many
priests, because they were not allowed to continue by reason of death: |
7:24 |
24 but this man, for he dwelleth without end [for that
he dwelleth into without end] , hath an everlasting
priesthood. |
24 But this man, because he
endureth ever, hath an everlasting priesthood: |
24 But this man, because he
endureth ever, hath a Priesthood, which can not pass from one to another. [an everlasting Priesthood.] |
24 But this man, because he continueth ever, hath an unchangeable priesthood. [an...: or, which passeth not from one to another] |
7:25 |
25 Wherefore also he may save
without end, coming nigh by himself to God, and evermore liveth to pray for
us. [Wherefore and he may save into without end, coming
nigh by himself to God, evermore living to pray for us.] |
25 Wherefore he is able also
ever to save them that come unto God by him, seeing he ever liveth, to make
intercession for us. |
25 Wherefore, he is able also
perfectly to save them that come unto God by him, seeing he ever liveth, to
make intercession for them. |
25 Therefore he is able also to
save them to the uttermost that come to God by him, seeing he ever liveth to
make intercession for them. [to the...: or, evermore] |
7:26 |
26 For it beseemed that such a
man were a bishop to us, holy, innocent, undefouled, clean, separated from
sinful men, and made higher than heavens; [+Forsooth it
became that such a man were bishop to us, holy, innocent, unfiled, parted
from sinners, and made higher than heavens;] |
26 Such an high priest it
becometh [became] us to have,
which is wholy, [holy]
harmless, {innocent}
undefiled, separate from sinners, and made higher than heaven. |
26 For such an high Priest it
became us to have, which is holy,
harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens: |
26 For such an high priest was
befitting for us, who is holy,
blameless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the
heavens; |
7:27 |
27 which hath not need each day,
as priests, first for his own guilts to offer sacrifices, and afterward for
the people; for he did this thing in offering himself once [soothly he did this thing, once offering himself] . |
27 Which needeth not daily (as
yonder high priests) to offer up sacrifice, first for his own sins, and then
for the people's sins. For that did he at once for all, when he offered up
himself: |
27 Which needeth [needed] not daily as those high
Priests to offer up sacrifice, first for his own sins, and then for the
peoples: for that did he once, when he offered up himself. |
27 Who needeth not daily, as
those high priests, to offer up sacrifice, first for his own sins, and then
for the people's: for this he did once, when he offered up himself. |
7:28 |
28 And the law ordained men
priests having frailty [having sickness, or frailty] ;
but the word of swearing, which is after the law, ordained the Son perfect without end [ordained the Son perfect into without
end] . |
28 For the law maketh men
priests, which have infirmity: but the word of the oath that came since the
law, maketh the son priest, which is perfect for evermore. |
28 For the Law maketh men high
Priests, which have infirmity: but the word of the oath that was since the
Law, maketh the Son, who is
consecrated for evermore. |
28 For the law maketh men high
priests who have infirmity; but the word of the oath, which was after the
law, maketh the Son, who is
consecrated for evermore. [consecrated: Gr.
perfected] |
8:1 |
1 But a recapitulation on those
things that be said. We have such a bishop, that sat on the right half of the
seat of greatness in heavens, |
1 Of the things which we have
spoken, this is the pith: that we have such an high [hye] priest that is sitten on the right hand of the seat of majesty
in heaven, |
1 Now of the things which we
have spoken, this is the sum,
that we have such an high Priest, that sitteth at the right hand of the
throne of the majesty in heavens, |
1 Now of the things which we
have spoken this is the sum: We
have such an high priest, who is seated on the right hand of the throne of
the Majesty in the heavens; |
8:2 |
2 the minister of saints, and of
the very tabernacle, that God made [that God set] , and not man. |
2 and is a minister of wholy [holy] things, and of the very {true} tabernacle, which God pight, {pitched} and not man. |
2 And is a minister of the Sanctuary, and of that [the] true Tabernacle which the Lord
pitched, and not man. |
2 A minister of the sanctuary,
and of the true tabernacle, which the Lord pitched, and not man. [of the sanctuary: or, of holy things] |
8:3 |
3 For each bishop is ordained to
offer gifts and sacrifices; wherefore it is need, that also this bishop have something that he shall
offer [wherefore it is need, and this man, for to have something that he
shall offer] . |
3 For every high {hye} priest is ordained to offer gifts
and sacrifices: wherefore it is of necessity, that this man have some what
also to offer. |
3 For every high Priest is
ordained to offer both gifts and sacrifices: wherefore it was of necessity,
that this man should have somewhat also to offer. |
3 For every high priest is
appointed to offer gifts and sacrifices: therefore it is of necessity that this man should have somewhat also to offer. |
8:4 |
4 Therefore if he were on earth,
he were no priest, when there were that should offer gifts by the law, [Therefore if he were on earth, he were not priest, when there
were that should offer gifts after the law,] |
4 For he were not a priest, if
he were on the earth where are priests that according to the law offer gifts, |
4 For he were not a Priest, if
he were on the earth, seeing there are Priests that according to the Law
offer gifts, |
4 For if he were on earth, he
should not be a priest, seeing there are priests that offer gifts according
to the law: [there...: or, they are priests] |
8:5 |
5
which serve to the exemplar and shadow of heavenly things. As it was answered
to Moses, when he should end the tabernacle, See, he said, make thou all
things by the exemplar, that is showed to thee in the mount.
[+which serve to the sampler, or figure, and
shadow of heavenly things. As it was answered to Moses, when he should make
the tabernacle, See, the Lord saith, make all things after the sampler, that
is showed to thee in the mount.] |
5 which priests serve unto the
ensample and shadow of heavenly things: even as the answer of God was given
unto Moses when he was about to finish the tabernacle: For take heed (said
he) that thou make all things according to the patron shewed to thee in the
mount. |
5 Who serve unto the pattern and
shadow of heavenly things, as Moses was warned by God, when he was about to
finish the Tabernacle. See, said he, that thou make all things according to
the pattern, shewed to thee in the mount. |
5 Who serve to the example and
shadow of heavenly things, as Moses was admonished by God when he was about
to make the tabernacle: for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern shown to thee in
the mount. |
8:6 |
6 But now he hath gotten a
better ministry, by so much as he is a mediator of a better testament [by how much and he is a mediator of a better testament] , which is confirmed with better promises. |
6 Now hath he obtained a more
excellent office, inasmuch as he is the mediator of a better testament, which
was made for better promises. |
6 But now our
high Priest hath obtained a more excellent office,
in as much as he is the Mediator of a better Testament, which is established
upon better promises. |
6 But now hath he obtained a
more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a better
covenant, which was established upon better promises. [covenant:
or, testament] |
8:7 |
7 For if that first had lacked
blame [For if that first had been voided from blame] , the place of the second should not have been sought. |
7 For if that first testament
had been such a one that no man could have found fault with it: [faultless:] then should no place have
been sought for the second. |
7 For if that first Testament had been unblameable, [faultless,] no place should have been
sought for the second. |
7 For if that first covenant had been faultless, then
should no place have been sought for the second. |
8:8 |
8 For he reproving them saith [Forsooth reproving them he saith] ,
Lo! days come, saith the Lord, and I shall make perfect a new testament on
the house of Israel, and on the house of Juda; |
8 For in rebuking them he saith:
Behold the days will come (saith the Lord) and I will finish upon the house
of Israel, and upon the house of Judah, a new testament: |
8 For in rebuking them he saith,
Behold, the days will come, saith the Lord, when I shall make with the house
of Israel, and with the house of Judah a new Testament: |
8 For finding fault with them,
he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new
covenant with the house of Israel and with the house of Judah: |
8:9 |
9 not like the testament [not after the testament] that I made
to their fathers, in the day in which I caught their hand, that I should lead
them out of the land of Egypt; for they dwelled not perfectly in my
testament, and I have despised them, saith the Lord. |
9 not like {as} the testament that {which} I made with their fathers at that time, when I took them by the
hands, to lead them out of the land of Egypt, for they continued not in my
testament, and I regarded them not saith the Lord. |
9 Not like the Testament that I
made with their fathers, in the day that I took them by the hand, to lead
them out of the land of Egypt: for they continued not in my Testament, and I
regarded them not, saith the Lord. |
9 Not according to the covenant
that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to
lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my
covenant, and I regarded them not, saith the Lord. |
8:10 |
10 But this is the testament,
which I shall assign to the house of Israel after those days [+For this is the testament, which I shall dispose to the house
of Israel after those days] , saith the Lord, in
giving my laws into the souls of them, and into the hearts of them I shall
above write them; and I shall be to them into a God [and I shall be to them into God] , and
they shall be to me into a people. |
10 For this is the testament
that I will make with the house of Israel: After those days (saith the Lord:)
I will put {give} my laws in
their minds, {mind} and in
their hearts, I will write them, and I will be their God, and they shall be
my people. |
10 For this is the Testament
that I will make with the house of Israel, After those days, saith the Lord,
I will put my Laws in their mind, and in their heart I will write them, and I
will be their God, and they shall be my people, |
10 For this is the covenant that I will make with the house of Israel after
those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write
them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a
people: [put: Gr. give] [in: or, upon] |
8:11 |
11 And each man shall not teach
his neighbour, and each man his brother, saying, Know thou the Lord; for all
men shall know me, from the least to the more of them [from
the less unto the more of them] . |
11 And they shall not teach,
every man his neighbor, and every man his brother, saying: know the Lord: For
they shall know me, from the least to the most of them: |
11 And they shall not teach
every man his neighbor and every man his brother, saying, Know the Lord: for
all shall know me, from the least of them to the greatest of them. |
11 And they shall not teach
every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord:
for all shall know me, from the least to the greatest. |
8:12 |
12 For I shall be merciful to
the wickedness of them, and now I shall not bethink on the sins of them. |
12 For I will be merciful over
their iniquities: and on their sins and on their unrighteousness, will I not
think any more. [For I will be merciful over their
unrighteousness, and on their sins and on their iniquities.] |
12 For I will be merciful to
their unrighteousness, and I will remember their sins and their iniquities no
more. |
12 For I will be merciful to
their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no
more. |
8:13 |
13 But in saying a new, the
former waxed old; and that that is of many days, and waxeth old, is nigh the
death [is nigh death] . |
13 In that he saith a new
testament, he hath abrogate {weareth out} the old. Now that which is disannulled {worn out} and waxed old, is ready to
vanish away. |
13 In that he saith a new Testament, he hath abrogated the old:
now that which is disannulled and waxed old, is ready to vanish away. |
13 In that he saith, A new covenant, he hath made the first old.
Now that which decayeth and groweth old is ready to vanish away. |
9:1 |
1 [Soothly] And the former testament had justifyings of worship, and holy thing during for a time [and holy thing worldly, that is,
during for a time] . |
1 That first tabernacle verily
had justifyings, [ordinances] and
servings of God, and worldly {outward} holiness. |
1 Then the first Testament had also ordinances of
religion, and a worldly Sanctuary. |
1 Then verily the first covenant had also ordinances of divine
service, and an earthly sanctuary. [ordinances: or,
ceremonies] |
9:2 |
2 For the tabernacle was made
first, in which were candlesticks, and [a] board, and setting forth of loaves [and
putting forth of loaves] , which is said holy. |
2 For that first tabernacle was
made, [for there was a fore tabernacle made,] wherein was the candlestick, and the table, and the shew bread,
which is called wholy. {Holy.} |
2 For the first Tabernacle was
made, wherein was the candlestick, and the table, and the shewbread, which Tabernacle is called the Holy places. |
2 For there was a tabernacle
made; the first, in which was the
lampstand, and the table, and the showbread; which is called the sanctuary. [the sanctuary: or, holy] |
9:3 |
3 And after the veil, the second
tabernacle, that is said sanctum sanctorum, that is, holy
of holy things; |
3 Within {But
behind} the second veil was the tabernacle, [But within the second vayle was there a tabernacle,] which is called holiest of all, |
3 And after the second veil [vail] was the Tabernacle, which is called the Holiest of all, |
3 And after the second veil, the
tabernacle which is called the Holiest of all; |
9:4 |
4 having a golden censer, and
the ark of the testament, covered about on each side with gold, in which was a pot of gold having manna, and the
rod of Aaron that flowered [and the rod of Aaron
that flourished] , and the tables of the testament; |
4 which had the golden censer,
and the ark of the testament overlaid round about with gold, wherein was the
golden pot with Manna, and Aaron's rod that sprung, {flourished} and the tables of the testament. |
4 Which had the golden censer,
and the Ark of the Testament overlaid round about with gold, wherein the
golden pot, which had Manna, was,
and Aaron's rod that had budded, and the tables of the Testament. |
4 Which had the golden censer,
and the ark of the covenant overlaid on all sides with gold, in which was the golden pot that had manna, and
Aaron's rod that budded, and the tables of the covenant; |
9:5 |
5 on which things were cherubims
of glory, overshadowing the propitiatory [upon which
things were cherubims of glory, shadowing the propitiatory, or mercyable place] ; of which things it is not now to say by all. |
5 Over the ark {Above therein} were the cherubims of
glory shadowing the seat of grace. {overshadowing
the Mercyseat} Of which things, we will not now
speak particularly. |
5 And over the Ark were the
glorious Cherubims, shadowing the mercyseat: of which things we will not now
speak particularly. |
5 And over it the cherubim of
glory shadowing the mercy seat; of which we cannot now speak particularly. |
9:6 |
6 But when these were made thus
together, priests entered evermore in the former tabernacle, doing the
offices of sacrifices [ending the offices of sacraments] ; |
6 When these things were thus
ordained, the priests went always [all ways] into the first tabernacle and executed the service of God: |
6 Now when these things were
thus ordained, the Priests went always into the first Tabernacle, and
accomplished the service. |
6 Now when these things were
thus prepared, the priests went always into the first tabernacle,
accomplishing the service of God. |
9:7 |
7 but in the second tabernacle, the bishop [alone] entered once in the year, not without blood, which he offered for his
ignorance and the people's. |
7 [But] Into the
second went the high priest alone, once every {in
the} year: but [and] not without blood, which he offered for himself, and for the
ignorance of the people: |
7 But into the second went the
high Priest alone, once every year, not without blood which he offered for
himself, and for the ignorance's of the people. |
7 But into the second went the high priest alone once every
year, not without blood, which he offered for himself, and for the errors of the people: |
9:8 |
8 For the Holy Ghost signified
this thing [The Holy Ghost signifying this thing] , that not yet the way of saints was opened, while the former
tabernacle had state. |
8 [Wherewith]
The holy ghost this signifying, that the way of holy things {holiness} was not yet opened, while as
yet the first tabernacle was standing, |
8 Whereby the holy Ghost this
signified, that the way into the Holiest of all was not yet opened, while as
yet the first tabernacle was standing, |
8 The Holy Spirit thus
signifying, that the way into the holiest of all was not yet revealed, while
the first tabernacle was yet standing: |
9:9 |
9 Which parable is of this
present time, by which also gifts and sacrifices be offered, which be not
able to make [which may not make]
a man serving perfect by conscience, |
9 which was a similitude of this
present time, [a similitude for the tyme then present,] in which gifts and sacrifices are offered, which can [the time then present, and in which were offered gifts and
sacrifices that could] not make them that minister
perfect, {him, that did the Gods service} as pertaining to the conscience, |
9 Which was a figure for that
present time, [the time present,]
wherein were offered gifts and sacrifices that could not make holy,
concerning the conscience, him that did the service, |
9 Which was a figure for the time then present, in which were offered both
gifts and sacrifices, that could not make him that did the service perfect,
as pertaining to the conscience; |
9:10 |
10 only in meats, and drinks,
and diverse washings, and rightwisenesses of flesh, that were set to the time
of correction [put unto the time of correction] . |
10 with meats only and drinks,
and divers washings, and justifyings of the flesh, which were ordained until
the time of reformation. |
10 Which only stood in meats and
drinks, and divers washings, and carnal rites, which were
enjoined, until the time of reformation. |
10 Which
stood only in meats and drinks, and various
washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation. [ordinances:
or, rites, or, ceremonies] |
9:11 |
11 But Christ being a bishop of
goods to coming, entered by a
larger and perfecter tabernacle [Forsooth Christ
being a bishop of goods to come, by a larger and perfecter tabernacle] , not made by hand, that is to say, not of this making, |
11 But Christ being an high {hye} priest of good things to come,
came by a greater, and a more perfect tabernacle, not made with hands: that
is to say, not of this manner building, |
11 But Christ being come an high
Priest of good things to come, by a greater and a more perfect Tabernacle,
not made with hands, that is, not of this building, |
11 But Christ became an high
priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not
made with hands, that is to say, not of this building; |
9:12 |
12 neither by blood of goat
bucks, or of calves, but by his own blood, entered once into the holy things,
that were found by an everlasting redemption. [neither by
blood of goat bucks, or calves, but by his own blood, entered once into holy
things, when everlasting redemption was found.] |
12 neither by the blood of
goats, and calves: but by his own blood, he [we] entered once for all into the wholy [holy] place, and found eternal redemption. |
12 Neither by the blood of goats
and calves: but by his own blood entered he in once unto the holy place, and
obtained eternal redemption for us. |
12 Neither by the blood of goats
and calves, but by his own blood he entered in once into the holy place,
having obtained eternal redemption for us. |
9:13 |
13 For if the blood of goat
bucks, and of bulls, and the ashes of a cow calf sprinkled, halloweth unclean
men to the cleansing of flesh, |
13 For if the blood of oxen, and
of goats, and the ashes of an heifer, when it was sprinkled, purified {halloweth} the unclean, as touching
the purifying {purification} of the flesh: |
13 For if the blood of bulls and
of goats, and the ashes of an heifer, sprinkling them that are unclean,
sanctifieth as touching the purifying of the flesh, |
13 For if the blood of bulls and
of goats, and the ashes of an heifer sprinkling the unclean, sanctify to the
purifying of the flesh: |
9:14 |
14 how much more the blood of
Christ, which by the Holy Ghost offered himself unwemmed to God, shall
cleanse our conscience from dead works, to serve God that liveth [for to serve to living God] ? |
14 How much more shall the blood
of Christ (which thorow the eternal spirit, offered himself without spot to
God) purge our [your] consciences
from dead works, for to serve the living God? |
14 How much more shall the blood
of Christ which through the eternal Spirit offered himself without fault [spot] to God, purge your conscience
from dead works, to serve the living God? |
14 How much more shall the blood
of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without spot to
God, cleanse your conscience from dead works to serve the living God? [spot: or, fault] |
9:15 |
15 And therefore he is a
mediator of the new testament, that by death falling betwixt [that death falling between] , into
redemption of the trespassings that were under the former testament, they
that be called take the promise of everlasting heritage. |
15 And for this cause is he the
mediator of the new testament, that as sone (as his death was fulfilled for
the redemption [that thorow death which chanced for the
redemption] of those transgressions that were in the
first testament) they which were called, might receive the promise of eternal
inheritance. |
15 And for this cause is he the
Mediator of the new Testament, that through death which was for the
redemption of the transgressions that were in the former Testament, they which were called, might receive
the promise of eternal inheritance. |
15 And for this cause he is the
mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of
the transgressions that were
under the first testament, they who are called may receive the promise of
eternal inheritance. |
9:16 |
16 For where a testament is, it
is need, that the death of the testament maker come betwixt [come between] . |
16 For wheresoever is a
testament, there must also be the death of him that maketh the testament. |
16 For where a Testament is, there must be the death of him that
made the Testament. |
16 For where a testament is, there must also of necessity be the
death of the testator. [be: or, be brought in] |
9:17 |
17 For a testament is confirmed
in dead men; else it is not worth
[else it is (of) no worth]
, while he liveth, that made the testament. |
17 For the testament taketh
authority when men are dead: For it is of no value as long as he that made it
is alive. |
17 For the Testament is
confirmed when men are dead: for it is yet of no force as long as he that
made it, is alive. |
17 For a testament is of force after men are dead:
otherwise it is of no strength at all while the testator liveth. |
9:18 |
18 Wherefore neither the first
testament was hallowed without blood. |
18 For which cause also, neither
that first testament was ordained without blood. |
18 Wherefore neither was the
first ordained without blood. |
18 Hence even the first testament was not dedicated without
blood. [dedicated: or, purified] |
9:19 |
19 For when each commandment of
the law was read of Moses to all the people, he took the blood of calves, and
of bucks of goats, with water, and red wool, and hyssop, and besprinkled [sprinkled] both that book and all the
people, |
19 For when all the commandments
were read of Moses unto all the people, he took the blood of calves, and of
goats, with water and purple wool and hyssop, and sprinkled both the book,
and all the people, |
19 For when Moses had spoken
every precept to the people, according to the Law, he took the blood of
calves and of goats, with water and purple wool and hyssop, and sprinkled
both the book, and all the people, |
19 For when Moses had spoken
every precept to all the people according to the law, he took the blood of
calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled
both the book, and all the people, [scarlet: or, purple] |
9:20 |
20 and said [saying] , This is the blood of the testament, that God commanded to you. |
20 saying this is the blood of
the testament, which God hath appointed unto you. |
20 Saying, This is the blood of
the Testament, which God hath appointed unto you. |
20 Saying, This is the blood of the testament which God
hath commanded you. |
9:21 |
21 Also he sprinkled with blood
the tabernacle, and all the vessels of the service in like manner [and all the vessels of ministry, or
service, in like manner] . |
21 Moreover, he sprinkled the
tabernacle with blood also, and all the ministering vessels. {vessels of the Gods service} |
21 Moreover, he sprinkled
likewise the Tabernacle with blood also, and all the ministering vessels. |
21 Moreover he sprinkled
likewise with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry. |
9:22 |
22 And almost all things be
cleansed in blood by the law; and without shedding of blood remission of sins
is not made. |
22 And almost all things,
according to [are by] the law,
are cleansed [purged] with
blood, and without effusion [shedding] of blood, is no remission. |
22 And almost all things are by
the Law purged with blood, and without shedding of blood is no remission. |
22 And almost all things are by
the law cleansed with blood; and without shedding of blood is no remission. |
9:23 |
23 Therefore it is need, that
the exemplars [that the samplers]
of heavenly things be cleansed with these things; but those heavenly things
with better sacrifices than these. |
23 It is then need {necessary} that the similitudes of
heavenly things, be purified with such things: but the heavenly things
themselves are purified with better sacrifices than are these. [those.] |
23 It was then necessary, that
the similitudes of heavenly things should be purified with such things: but
the heavenly things themselves are purified with better sacrifices than are these. |
23 It was therefore necessary that the patterns of things in the heavens
should be purified with these; but the heavenly things themselves with better
sacrifices than these. |
9:24 |
24 For Jesus entered not into
holy things made by hands, that be [the]
exemplars of very things, but into heaven itself, that he appear now to the
face of God for us; [+Forsooth Jesus entered not
into holy things made by hands, the which be samplers of very things, but into heavens itself, that he
appear now to the cheer, or face, of God for us;] |
24 For Christ is not entered
into the holy places, that are made with hands, which are but similitudes of
true things: but is entered into very heaven, for to appear now in the sight {before the face} of God for us. |
24 For Christ is not entered
into the holy places that are made with hands, which are similitudes of the
true Sanctuary: but is entered into very heaven, to appear
now in the sight of God for us, |
24 For Christ hath not entered
into the holy places made with hands, which are the figures of the true; but into heaven itself, now to appear
in the presence of God for us: |
9:25 |
25 neither [nor] that he offer himself oft, as the bishop entered into holy
things by all years in alien blood, |
25 Not to offer himself often,
as the high priest entereth into the holy place every year with strange
blood: |
25 Not that he should offer
himself often, as the high Priest entered into the Holy place every year with
other blood, |
25 Nor yet that he should offer
himself often, as the high priest entereth into the holy place every year
with blood of others; |
9:26 |
26 else it behooved him to
suffer oft [else it behooved him oft to suffer] from the beginning of the world; but now once in the ending of
the worlds, to the destruction of sin by his sacrifice he appeared. |
26 for then must he have often
suffered since the world began: But now in the end of the world, hath he
appeared once for all, [hath he appeared once,] to put sin to flight, by the offering up of himself. |
26 (For then must he have often
suffered since the foundation of the world) but now in the end of the world
hath he been made manifest, [appearted] once to put away sin by the sacrifice of himself. |
26 For then must he often have
suffered since the foundation of the world: but now once in the end of the
world hath he appeared to put away sin by the sacrifice of himself. |
9:27 |
27 And as it is ordained to men,
once to die, but after this is
the doom, |
27 And as it is appointed unto
men that they shall once die, and then cometh the judgment, |
27 And as it is appointed unto
men that they shall once die, and after that cometh the judgement: |
27 And as it is appointed to men
once to die, but after this the judgment: |
9:28 |
28 so Christ was offered once,
to void the sins of many men [for to void, or do away, the sins of many men] ; the second time he shall appear without sin to men that abide him into health. |
28 even so Christ was once
offered to take away the sins of many, and unto them that look for him, shall
he appear again, without sin unto their health. [salvation.] |
28 So Christ was once offered to
take away the sins of many, and unto them that look for him, shall he appear
the second time without sin unto salvation. |
28 So Christ was once offered to
bear the sins of many; and to them that look for him he shall appear the
second time without sin to salvation. |
10:1 |
1 For the law having a shadow of
good things to come, not that image of things, may never make men approaching
perfect by those same sacrifices, which they offer without ceasing by all
years; [Forsooth the law having shadow of goods to come,
not that image of things, by all years by those same hosts, which they offer
without ceasing, never may make men coming nigh perfect;] |
1 For the law which hath but the
shadow of good things to come, and not the things in their own fashion, can
never with the sacrifices which they offer year by year continually make the
comers thereunto perfect. |
1 For the Law having the shadow
of good things to come, and not the very image of the things, can never with
those sacrifices, which they offer year by year continually, sanctify the
comers thereunto. |
1 For the law having a shadow of
good things to come, and not the
very image of the things, can never with those sacrifices which they offered
year by year continually make the comers to them perfect. |
10:2 |
2 else they should have ceased
to be offered, for as much as the worshippers cleansed once, had not
furthermore conscience of sin [had no conscience of sin
furthermore] . |
2 For would not then those
sacrifices have ceased to have been offered? because that the offerers once
purged, should have had no more consciences of sins. |
2 For would they not then have
ceased to have been offered, because that the offerers once purged, should
have had no more conscience of
sins? |
2 For then would they not have
ceased to be offered? because that the worshippers once cleansed should have
had no more conscience of sins. [would...: or, they would
have ceased to be offered, because, etc.] |
10:3 |
3 But in them [by oft offering] mind of sins is made by all years. |
3 Nevertheless in those
sacrifices is there mention {a rememberance} made of sins every year. |
3 But in those sacrifices there is a remembrance again of sins every
year. |
3 But in those sacrifices there is a remembrance again
made of sins every year. |
10:4 |
4 For it is impossible that sins
be done away by blood of bulls, and of bucks of goats. |
4 For it is unpossible that the
blood of oxen, and of goats should take away sins. |
4 For it is unpossible that the
blood of bulls and goats should take away sins. |
4 For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take
away sins. |
10:5 |
5 Therefore he entering into the
world, saith, Thou wouldest not sacrifice and offering; but thou hast shaped
a body to me; |
5 Wherefore when he cometh into
the world, he saith: Sacrifice and offering thou wouldest not have: but a
body hast thou ordained me, |
5 Wherefore when he cometh into
the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not: but a body
hast thou ordained me. |
5 Therefore when he cometh into
the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, but a body
hast thou prepared me: [hast...: or, thou hast fitted me] |
10:6 |
6 [and] burnt sacrifices also for sin pleased not to thee. |
6 holocausts and sacrifice for
sin thou hast not allowed. [In sacrifices and sinofferings
thou hast no lust.] |
6 In burnt offerings, and sin
offerings thou hast had no pleasure. |
6 In burnt offerings and sacrifices for sin thou hast had no
pleasure. |
10:7 |
7 Then I said, Lo! I come; in
the beginning of the book it is written of me, that I do thy will, [thou] God. |
7 Then I said: Lo I come; In the
beginning of the book it is written of me, [In the
chiefest of the book it is written of me,] that I
should do thy will, o God. |
7 Then I said, Lo, I come (In
the beginning of the book it is written of me) that I should do thy will, O
God. |
7 Then said I, Lo, I come (in
the volume of the book it is written of me,) to do thy will, O God. |
10:8 |
8 He saying before, That thou
wouldest not sacrifices, and offerings, and burnt sacrifices for sin [He above saying, or before, For thou wouldest not hosts, and offerings, and burnt
sacrifices, for sin] , nor those things be pleasant
to thee, which be offered by the law, |
8 Above when he sayeth [had said] sacrifice, and offering, and
holocausts, [burntsacrifices] and sacrifice for sin, [sinofferings] thou wouldest not have, neither hast allowed (which [yet] are offered by the law) |
8 Above, when he said, Sacrifice
and offering, and burnt offerings, and sin offerings thou wouldest not have,
neither hadst pleasure therein
(which are offered by the Law) |
8 Before when he said, Sacrifice
and offering and burnt offerings and offering for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure in them; which are offered by the law; |
10:9 |
9 then I said, Lo! I come, that
I do thy will, God. He doeth away the first, that he make steadfast the
second. |
9 [And] then he
said: Lo I am ready [come to] do thy will o God: he taketh away the first to stablish the
latter. |
9 Then said he, Lo, I come to do
thy will, O God, he taketh away the first, that he may stablish the second. |
9 Then said he, Lo, I come to do
thy will, O God. He taketh away the first, that he may establish the second. |
10:10 |
10 In which will we be hallowed
by the offering of the body of Christ Jesus once. |
10 By the which will we are
sanctified, by the offering of the body of Jesu Christ once for all. |
10 By the which will we are
sanctified, even by the offering
of the body of Jesus Christ once made. |
10 By that will we are
sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all. |
10:11 |
11 And each priest is ready
ministering each day, and oft times offering the same sacrifices, which be
never able to do away sins. [+And soothly each priest is
ready each day ministering, and oft times offering the same hosts, which may
never do away sins.] |
11 And every priest is ready
daily ministering, and often times offereth one manner of offering, which can
never take away sins: |
11 And every Priest standeth [appeareth] daily ministering, and oft
times offereth one manner of offering, which can never take away sins: |
11 And every priest standeth
daily ministering and offering often the same sacrifices, which can never
take away sins: |
10:12 |
12 But this man offering one sacrifice for sins, for evermore sitteth in the
right half of God the Father [for evermore sitteth
on the right half of God the Father] ; |
12 but this man after he had
offered one sacrifice for sins, {which is of value for ever} sat him down for ever on the right hand of God, |
12 But this man after he had
offered one sacrifice for sins, sitteth forever at the right hand of God, |
12 But this man, after he had
offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God; |
10:13 |
13 from thenceforth abiding,
till his enemies be put a stool of his feet [till his
enemies be put a stool under his feet] . |
13 and from henceforth tarrieth
till his foes be made his footstool. |
13 And from henceforth tarrieth,
til his enemies be made his footstool. |
13 From henceforth waiting till
his enemies are made his footstool. |
10:14 |
14 For by one offering he made
perfect for ever hallowed men. |
14 For with one offering hath he
made perfect for ever them that are sanctified. |
14 For with one offering hath he
consecrated forever them that are sanctified. |
14 For by one offering he hath
perfected for ever them that are sanctified. |
10:15 |
15 And the Holy Ghost witnesseth
to us; for after that he said [forsooth afterward he said] , |
15 And the holy ghost also
beareth us record of this, even when he told {said} before: |
15 For the holy Ghost also
beareth us record: for after that he had said before, |
15 Of this the Holy Spirit also is a witness to us: for after that he had
said before, |
10:16 |
16 This is the testament, which
I shall witness to them after those days, the Lord saith [saith
the Lord] , in giving my laws in the hearts of them,
and in the souls of them I shall above write them; |
16 This is the testament that I
will make unto them after those days saith the Lord. And I will put my laws
in their hearts, and in their minds I will write them, |
16 This is the Testament that I will make unto them after those days, saith
the Lord, I will put my Laws in their heart, and in their minds I will write
them. |
16 This is the covenant that I will make with them after those days, saith
the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I
write them; |
10:17 |
17 and now I shall no more think
on the sins and the wickedness of them [and wickednesses
of them] . |
17 and their sins and iniquities
will I remember no more. |
17 And their sins and iniquities
will I remember no more. |
17 And their sins and iniquities
will I remember no more. [And their: some copies have,
Then he said, And their] |
10:18 |
18 And where remission of these
is, now is there none offering
for sin. |
18 And where remission of these
things is, there is no more offering for sin. |
18 Now where remission of these
things is, there is no more offering for sin. |
18 Now where remission of these is, there is no more offering for sin. |
10:19 |
19 Therefore, brethren, having
trust into the entering of holy things in the blood of Christ, |
19 Seeing brethren that by the
means of the blood of Jesu, we may be bold to enter {that
we have a free sure intrance} into that holy place, |
19 Seeing therefore, brethren,
that by the blood of Jesus we may be bold to enter into the Holy place, |
19 Having therefore, brethren,
boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus, [boldness:
or, liberty] |
10:20 |
20 which [he] hallowed to us a new way, and living by the covering [by a veil, or covering] , that is to say, his flesh, |
20 by the new and living way,
which he hath prepared for us, through the veil, that is to say by his flesh. |
20 By the new and living way,
which he hath prepared for us, through the veil, [vail] that is, his flesh: |
20 By a new and living way,
which he hath consecrated for us, through the veil, that is to say, his
flesh; [consecrated: or, new made] |
10:21 |
21 and we
having the great priest on [upon] the house of God, |
21 And seeing also that we have
an high {hye} priest which is
ruler over the house of God, |
21 And seeing
we have an high Priest, which
is over the house of God, |
21 And having an high priest over the house of God; |
10:22 |
22 approach we with very heart
in the plenty of faith [nigh we with very heart in the
plenty of faith] ; and be our hearts sprinkled from
an evil conscience, and our bodies washed with clean water, |
22 let us draw nye with a true
heart in a full faith sprinkled in our hearts, from an evil conscience, and
washed in our bodies with pure water, |
22 Let us draw near with a true
heart in assurance of faith, our hearts being pure [faith,
sprinkled in our hearts] from an evil conscience, |
22 Let us draw near with a true
heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil
conscience, and our bodies washed with pure water. |
10:23 |
23 and hold we the confession of
our hope, bowing to no side [hold we the confession of our
hope unbowing, unpliable] ; for he is true that hath
made the promise. |
23 and let us keep the
profession of our hope, without wavering (for he is faithful that promised) |
23 And washed in our bodies with
pure water, let us keep the profession of our hope, without wavering, (for he
is faithful that promised) |
23 Let us hold fast the
profession of our faith without
wavering; (for he is
faithful that promised;) |
10:24 |
24 And behold we together in the
stirring of charity and of good works; |
24 and let us consider one
another to provoke unto love, {the provoking of love} and to good works: |
24 And let us consider one
another, to provoke unto love, and to good works, |
24 And let us consider one
another to stir up to love and to good works: |
10:25 |
25 not forsaking our gathering
together, as it is the custom to some men, but comforting [them] , and
by so much the more, by how much ye see the day approaching. [+not forsaking our gathering together, as it is of custom of
some men, but counseling them, and by so much the more, by how much ye shall see the day
nighing.] |
25 and let us not forsake the
fellowship that we have among ourselves, as the manner of some is: but let us
exhort one another, and that so much the more, because ye see that the day
draweth nye. |
25 Not forsaking the fellowship
that we have among ourselves, as the manner of some is: but let us exhort one another, and that so much the more, because ye see that the day draweth
near. |
25 Not forsaking the assembling
of ourselves, as the manner of some is; but exhorting one another: and so much the more, as ye see the day approaching. |
10:26 |
26 For why now a sacrifice for
sins is not left to us, that sin willfully, after that we have taken the
knowing of truth. [Forsooth to us sinning willfully, after
the knowing of truth taken, now an host for sins is not left.] |
26 For if we sin willingly {willfully} after that we have received
the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins: |
26 For if we sin willingly after
that we have received and acknowledged that [received the
knowledge of the] truth, there remaineth no more
sacrifice for sins, |
26 For if we sin wilfully after
we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more
sacrifice for sins, |
10:27 |
27 For why some abiding of doom
is dreadful, and the following of fire, which shall waste adversaries. |
27 but a fearful looking for
judgment, and violent fire, which shall devour the adversaries. |
27 But a fearful looking for of
judgement, and violent fire, which shall devour the adversaries. |
27 But a certain fearful
expectation of judgment and fiery indignation, which shall devour the
adversaries. |
10:28 |
28 Who that breaketh Moses' law,
dieth without any mercy, by two or three witnesses; |
28 He that despiseth Moses' law,
dieth without mercy under two or three witnesses. |
28 He that despiseth Moses' Law,
dieth without mercy under two, or three witnesses: |
28 He that despised Moses' law
died without mercy under two or three witnesses: |
10:29 |
29 how much more guess ye, that
he deserveth worse torments [him to deserve worse
torments] , which defouleth the Son of God, and
holdeth the blood of the testament polluted, in which he is hallowed, and
doeth despite [and shall do wrong, or despite,]
to the Spirit of grace? |
29 Of how much sorer punishment
suppose ye shall he be counted worthy, which treadeth under foot the son of
God: and counteth the blood of the testament as an unholy thing, wherewith he
was {is} sanctified, and doth
dishonour to the spirit of grace. |
29 Of how much sorer punishment
suppose ye shall he be worthy, which treadeth under foot the Son of God, and
counteth the blood of the Testament as an unholy thing, wherewith he was
sanctified, and doeth despite the Spirit of grace? |
29 Of how much more severe
punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under
foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, by which he
was sanctified, an unholy thing, and hath done despite to the Spirit of grace? |
10:30 |
30 For we know him that said, To
me vengeance, and I shall yield. And again, For the Lord shall deem his
people. |
30 For we know him that hath
said, vengeance belongeth unto me, {Vengance is mine} I will recompense saith the Lord. And again: the Lord shall
judge his people. |
30 For we know him that hath
said, Vengeance belongeth unto
me: I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord shall judge his
people. |
30 For we know him that hath
said, Vengeance belongeth to me,
I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord shall judge his
people. |
10:31 |
31 It is fearedful to fall into
the hands of God living. [+It is fearful to fall into the
hands of living God.] |
31 It [Hit] is a fearful thing to fall
into the hands of the living God. |
31 It is a fearful thing to fall
into the hands of the living God. |
31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. |
10:32 |
32 And have ye mind on the
former days, in which ye were lightened, and suffered great strife of
passions [in which ye lightened sustained great strife, or fight, of passions] . |
32 Call to remembrance the days
that are passed in the which, after ye had received light, ye abode [endured] a great fight in adversities, |
32 Now call to remembrance the
days that are passed, in the which, after ye had received light, ye endured a
great fight in afflictions, |
32 But call to remembrance the
former days, in which, after ye were illuminated, ye endured a great fight of
afflictions; |
10:33 |
33 And in the tother ye were
made a spectacle by shames and tribulations; in another ye were made fellows
of men living so. [And soothly in the tother ye were made
a spectacle by reproofs and tribulations; in the tother forsooth ye be made
fellows of men living so.] |
33 partly while all men wondered
and gazed at you for the shame and tribulation that was done unto you, and
partly while ye became companions of them which so passed their time. |
33 Partly while ye [you] were made a gazingstock both by
reproaches and afflictions, and partly while ye became companions of them
which were so tossed to and fro. |
33 Partly, while ye were made a
gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, while ye became
companions of them that were so used. |
10:34 |
34 For also to bound men ye had
compassion, and ye received with joy the robbing of your goods, knowing that
ye have a better and a dwelling substance [and ye received
with joy the raven of your goods, knowing you to have a better and dwelling
substance] . |
34 For ye suffered also with my
bonds, and took a [in] worth the
spoiling of your goods, and that with gladness, remembering [knowing] in yourselves how that ye had
in heaven a better, and an enduring substance. |
34 For both ye sorrowed with me
for my bonds, and suffered with joy the spoiling of your goods, knowing in
yourselves how that ye have in heaven a better, and an enduring substance. |
34 For ye had compassion of me
in my bonds, and took joyfully the plundering of your goods, knowing in
yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance. |
10:35 |
35 Therefore do not ye lose your
trust, which hath great rewarding. |
35 Cast not away therefore your
confidence, which hath great reward to recompense. {hath
so great a reward} |
35 Cast not away therefore your
confidence which hath great recompense of reward. |
35 Cast not away therefore your
confidence, which hath great recompence of reward. |
10:36 |
36 For patience is needful to
you, that ye do the will of God, and bring again the promise [that ye doing the will of God, bring again the promise] . |
36 For ye have need of patience,
that after ye have done the will of God, ye might receive the promise. |
36 For ye have need of patience,
that after ye have done the will of God, ye might receive the promise. |
36 For ye have need of patience,
that, after ye have done the will of God, ye may receive the promise. |
10:37 |
37 For yet a little, and he that
is to come shall come, and he shall not tarry. |
37 For yet a very {over a} little while, and he that
shall come will come, and will not tarry: |
37 For yet a very little while,
and he that shall come, will come, and will not tarry. |
37 For yet a little while, and
he that is coming will come, and will not tarry. |
10:38 |
38 For my just man liveth of
faith; that if he withdraweth himself, he shall not please to my soul. |
38 But the just shall live by
faith. And if he withdraw himself, my soul shall have no pleasure in him. |
38 Now the just shall live by
faith: but if any withdraw
himself, my soul shall have no pleasure in him. |
38 Now the just shall live by
faith: but if any man shall draw
back, my soul shall have no pleasure in him. |
10:39 |
39 But we be not the sons of
withdrawing away into perdition, but of faith into [the] getting of soul. |
39 We are not which withdraw
ourselves unto damnation, but pertain to faith, for to win our souls. [to the winning of the soul.] {but of them that believe to the winning of the soul} |
39 But we are not they which
withdraw ourselves unto perdition, but follow faith unto the conservation of the soul. |
39 But we are not of them who
draw back to perdition; but of them that believe to the saving of the soul. |
11:1 |
1 But faith is the substance of
things that be to be hoped, and an argument of things not appearing. [Forsooth faith is the substance of things to be hoped, an
argument, or certainty,
of things not appearing.] |
1 Faith is a sure confidence of
things which are hoped for, and a certainty of things which are not seen. |
1 Now faith is the grounds [ground] of things, which are hoped
for, and the evidence of things which are not seen. |
1 Now faith is the substance of
things hoped for, the evidence of things not seen. [substance:
or, ground, or, confidence] |
11:2 |
2 And in this faith old men have gotten witnessing. |
2 By it the elders were well
reported of. |
2 For by it our elders were well reported of. |
2 For by it the elders obtained
a good report. |
11:3 |
3 By faith we understand that
the worlds were made by God's word [By faith we understand
the worlds to be shaped, or made, by God’s word] , that visible things
were made of invisible things. |
3 Thorow faith we understand
that the world was ordained, by the word of God: That by the means of things
which appear, things which are invisible might be known. [and
that things which are seen, were made of things which are not seen.] |
3 Through faith we understand
that the world was ordained by the word of God, so that the things which we
see, are not made of things which did appear. |
3 Through faith we understand
that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen
were not made of things which are visible. |
11:4 |
4 By faith Abel offered a much
more sacrifice than Cain to God, by which he got witnessing to be just, for
God bare witnessing to his gifts [+By faith Abel offered
full much more host, or sacrifice, to God than Cain, by which he got witnessing to be just, God
bearing witnessing to his gifts] ; and by that faith he dead speaketh yet. |
4 By faith Abel offered unto God
a more plenteous sacrifice than Cain: by which, he obtained witness that he
was righteous, God testifying of his gifts: by which also he being dead, yet
speaketh. |
4 By faith Abel offered unto God
a greater sacrifice than Cain, by the which he obtained witness that he was
righteous, God testifying of his gifts: by the which faith also he being dead, yet speaketh. |
4 By faith Abel offered to God a
more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained the testimony that
he was righteous, God testifying of his gifts: and by it he being dead yet
speaketh. [yet...: or, is yet spoken of] |
11:5 |
5 By faith Enoch was translated,
that he should not see death; and he was not found, for the Lord translated
him. For before [the] translation
he had witnessing that he pleased God. |
5 By faith was Enoch translated {taken away} that he should not see
death: neither was he found: for God had taken him away. Before he was taken
away, he obtained record, [was reported of] that he had pleased God: |
5 By faith was Enoch translated,
[taken away,] that he should not
see death: neither was he found: for God had translated him: [taken him away:] for before he was
translated, [taken away]
he was reported of, that he had pleased God. |
5 By faith Enoch was translated
that he should not see death; and was not found, because God had translated
him: for before his translation he had this testimony, that he pleased God. |
11:6 |
6 And it is impossible to please
God without faith. For it behooveth that a man coming to God, believe that he
is, and that he is [a] rewarder
of men that seek him. |
6 but without faith it is
unpossible to please him. For he that cometh to God, must believe that God
is, and that he is a rewarder of them that seek him. |
6 But without faith it is
unpossible to please him: for he
that cometh to God, must believe that God is, and that he is a rewarder of them that seek him. |
6 But without faith it is impossible to please him: for he that cometh to God must
believe that he is, and that he is a rewarder of them that diligently seek him. |
11:7 |
7 By faith Noah dreaded, through
answer taken of these things that yet were not seen, and shaped a ship into
the health of his house [By faith Noah, an answer taken of
these things that yet were not seen, dreading shaped an ark, or ship, into the health of his house] ; by which he condemned the world, and is ordained heir of
rightwiseness, which is by faith. |
7 By faith Noah honoured God,
after that he was warned of things which were not seen, and prepared the ark
to the saving of his household, thorow the which ark he condemned the world,
and became heir of the righteousness which cometh by faith. |
7 By faith Noah being warned of
God of the things which were as yet not seen, moved with reverence, prepared
the Ark to the saving of his household, through the which Ark he condemned the world, and was made heir of the righteousness,
which is by faith. |
7 By faith Noah, being warned by
God of things not seen as yet, moved with fear, prepared an ark to the saving
of his house; by which he condemned the world, and became heir of the
righteousness which is by faith. [moved...: or, being
wary] |
11:8 |
8 By faith he that is called
Abraham, obeyed to go out into a place, which he should take into heritage;
and he went out, not witting whither he should go. |
8 By faith Abraham, when he was
called obeyed to go out into a place, which he should afterward receive to
inheritance, and he went out, not knowing whither he should go. |
8 By faith Abraham, when he was
called, obeyed God, to go out
into a place, which he should afterward receive for inheritance, and he went
out, not knowing whither he went. |
8 By faith Abraham, when he was
called to move into a place which he should later receive for an inheritance,
obeyed; and he went out, not knowing where he was going. |
11:9 |
9 By faith he dwelt in the land
of promise, as in an alien land,
dwelling in little houses with Isaac and Jacob, even-heirs of the same
promise. |
9 By faith he removed {was he a stranger} into the land that
was promised him, as into a strange country, and dwelt in tabernacles: and so
did Isaac, and Jacob, heirs with him of the same promise. |
9 By faith he abode in the land
of promise, as in a strange country, as one that dwelt in tents with Isaac
and Jacob heirs with him of the same promise. |
9 By faith he sojourned in the
land of promise, as in a foreign
country, dwelling in tents with Isaac and Jacob, the heirs with him of the
same promise: |
11:10 |
10 For he abode a city having
foundaments, whose craftsman and maker is God. |
10 For he looked for a city
having a foundation, whose builder and maker is God. |
10 For he looked for a city
having a foundation, whose builder and maker is God. |
10 For he looked for a city
which hath foundations, whose builder and maker is God. |
11:11 |
11 By faith also that Sara
barren, took virtue in conceiving of seed, yea, against the time of age; for
she believed him true, that had promised. |
11 Thorow {By} faith Sara also received strength to be with child, and was
delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful {to be faithfull} which had promised. |
11 Through faith Sarah also
received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was
past age, because she judged him faithful which had promised. |
11 Through faith also Sarah
herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when
she was past age, because she judged him faithful who had promised. |
11:12 |
12 For which thing of one, and
yet nigh dead, there were born as stars of heaven in multitude, and as gravel
that is at the seaside out of number. [For which thing,
and of one, and him nigh dead, men be born as stars of heaven in multitude, and as gravel, or sand, that is at the seaside
unnumerable.] |
12 And therefore sprang there of
[thereof] one (and of one which
was as good as dead) so many in multitude, as the stars of the sky, and as
the sand of the sea shore which is innumerable. |
12 And therefore sprang there of
one, even of one which was dead, so many as the stars of the sky in multitude, and as the sand of the sea
shore which is innumerable. |
12 Therefore there sprang even
from one, and him as good as dead, so many as the stars of the sky in multitude, and as the sand which is
by the sea shore innumerable. |
11:13 |
13 By faith all these be dead,
when the promises were not taken, but they beheld them afar [but they beholding them afar] , and
greeting them well, and acknowledged that they were pilgrims, and harboured
men on the earth. |
13 And they all died in {these died according to} faith, and
received not the promises: but saw them afar off, and believed them, and
saluted them: and confessed that they were strangers and pilgrims on the {upon} earth. |
13 All these died in faith, and
received not the promises, but saw them afar off, and believed them, and received them thankfully, and confessed that
they were strangers and pilgrims on the earth. |
13 These all died in faith, not
having received the promises, but having seen them afar off, and were
persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were
strangers and pilgrims on the earth. [in faith: Gr.
according to faith] |
11:14 |
14 And they that say these
things, signify that they seek a country. |
14 They that say such things,
declare that they seek a country. {a naturall country} |
14 For they that say such
things, declare plainly, that they seek a country. |
14 For they that say such things
declare plainly that they seek a country. |
11:15 |
15 If they had had mind of that [And forsooth if they had mind of that]
, of which they went out, [soothly] they had time of turning again; |
15 Also if they had been mindful
of that country, from whence they came, [out] they had
leisure to have returned again. |
15 And if they had been mindful
of that country, from whence they
came out, they had leisure to have returned. |
15 And truly, if they had been
mindful of that country from
which they came, they might have had opportunity to return. |
11:16 |
16 but now they desire a better,
that is to say, heavenly. Therefore God is not confounded to be called the
God of them [Therefore God is not confounded, or shamed, to be called the God of
them] ; for he made ready to them a city. |
16 But now they desire a better,
that is to say a celestial. [heavenly.] Wherefore God is not ashamed of them, even to be called their
God: for he hath prepared for them a city. |
16 But now they desire a better,
that is an heavenly: wherefore God is not ashamed of them to be called their
God: for he hath prepared for them a city. |
16 But now they desire a better country, that is, an heavenly:
therefore God is not ashamed to be called their God: for he hath prepared for
them a city. |
11:17 |
17 By faith Abraham offered
Isaac, when he was tempted; and he offered the one begotten [son] , which had taken the promises [which
had taken repromissions] ; |
17 In [By] faith Abraham offered up Isaac, when he was tempted, and he
offered him being {and gave over} his only [begotten] son, in whom he [which] had received the promises: |
17 By faith Abraham offered up
Isaac, when he was tried, and he that had received the promises, offered his
only begotten son. |
17 By faith Abraham, when he was
tried, offered up Isaac: and he that had received the promises offered up his
only begotten son, |
11:18 |
18 to whom it was said, For in
Isaac the seed shall be called to thee. |
18 Of whom it was said, in Isaac
shall thy seed be called: |
18 (To whom it was said, In
Isaac shall thy seed be called.) |
18 Of whom it was said, That in
Isaac shall thy seed be called: [of: or, to] |
11:19 |
19 For he deemed, that God is
mighty to raise him, yea, from death [+Deeming, that and
from dead God is mighty to raise him] ; wherefore he
took him also into a parable. |
19 for he considered, that God
was able to raise up again from death. {the dead} Wherefore received he him, as an ensample [Wherefore received he him, for an ensample] of the resurrection. |
19 For he considered that God
was able to raise him up even
from the dead: from whence he received him also after a sort. |
19 Accounting that God was able to raise him up, even from the dead; from which
also he received him in a figure. |
11:20 |
20 By faith also of things to
coming [By faith and of things to come] , Isaac blessed Jacob and Esau. |
20 In faith Isaac blessed Jacob
and Esau, as concerning things to come. |
20 By faith Isaac blessed Jacob
and Esau, concerning things to come. |
20 By faith Isaac blessed Jacob
and Esau concerning things to come. |
11:21 |
21 By faith Jacob dying blessed
all the sons of Joseph, and honoured the highness of his staff [and honoured the highness of his rod]
. |
21 By faith Jacob when he was a
dying, blessed both the sons of Joseph, and worshipped on the top of his
sceptre. [bowed himself toward the top of his scepter,] |
21 By faith Jacob when he was a
dying, blessed both the sons of Joseph, and leaning on the end of his staff, worshipped God. |
21 By faith Jacob, when he was
dying, blessed both the sons of Joseph; and worshipped, leaning upon the top of his staff. |
11:22 |
22 By faith Joseph dying had
mind of the passing forth of the children of Israel, and commanded of his
bones. |
22 By faith Joseph when he died,
remembered the departing of the children of Israel, and gave commandment of
his bones. |
22 By faith Joseph when he died,
made mention of the departing of the children of Israel, and gave commandment
of his bones. |
22 By faith Joseph, when he
died, made mention of the departing of the children of Israel; and gave
commandment concerning his bones. [made...: or,
remembered] |
11:23 |
23 By faith Moses born, was hid
three months of his father and mother, for that they saw the young child fair
[for that they saw the young child fair, or seemly] ;
and they dreaded not the commandment of the king. |
23 By faith Moses when he was
born, was hid three months of his father and mother, because they saw he was
a proper child: neither feared they the king's commandment. |
23 By faith Moses when he was
born, was hid three months of his parents, because they saw he was a proper
child, neither feared they the king's commandment. |
23 By faith Moses, when he was
born, was hid three months by his parents, because they saw he was a beautiful child; and they were
not afraid of the king's commandment. |
11:24 |
24 By faith Moses was made
great, and denied that he was the son of Pharaoh’s daughter, [By faith Moses made great, denied him to be the son of
Pharaoh’s daughter,] |
24 By faith Moses when he was of
a great age, [when he was great]
refused to be called the son of Pharaoh's daughter, |
24 By faith Moses when he was
come to age, refused to be called the son of Pharaoh's daughter, |
24 By faith Moses, when he had
come to years, refused to be called the son of Pharaoh's daughter; |
11:25 |
25 and chose more to be
tormented with the people of God [choosing rather for to
be tormented with the people of God] , than to have
mirth of temporal sin; |
25 and chose rather to suffer
adversity with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a
season, |
25 And chose rather to suffer
adversity with the people of God, than to enjoy the pleasures of sins for a
season, |
25 Choosing rather to suffer
affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a
season; |
11:26 |
26 deeming the reproof of Christ
more riches than the treasures of [the] Egyptians; for he beheld into the rewarding. |
26 and esteemed the rebuke of
Christ greater riches, than the treasure of Egypt. For he had a respect unto
the reward. |
26 Esteeming the rebuke of
Christ greater riches than the treasures of Egypt: for he had respect unto
the recompense of the reward. |
26 Esteeming the reproach of
Christ greater riches than the treasures of Egypt: for he had respect to the
recompence of the reward. [of Christ: or, for Christ] |
11:27 |
27 By faith he forsook Egypt,
and dreaded not the hardness of the king; for he abode, as seeing him that
was invisible. [By faith he forsook Egypt, not dreading
the hardness of the king; forsooth he as seeing sustained the invisible.] |
27 By faith he forsook Egypt,
and feared not the fierceness of the king. For he endured, even as he had
seen him which is invisible. |
27 By faith he forsook Egypt,
and feared not the fierceness of the king: for he endured, as he that saw him
which is invisible. |
27 By faith he forsook Egypt,
not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is
invisible. |
11:28 |
28 By faith he hallowed pask,
and the shedding out of blood, that he that destroyed the first things of Egyptians, should not touch them. [By faith he hallowed pask, and shedding of blood, lest he that
destroyed the first things of the Egyptians, should touch them.] |
28 Thorow faith he ordained the
ester lamb, and the effusion of blood, lest he that destroyed {slew} the first born should touch
them. |
28 Through faith he ordained the
Passover and the effusion of blood, lest he that destroyed the first born,
should touch them. |
28 Through faith he kept the
passover, and the sprinkling of blood, lest he that destroyed the firstborn
should touch them. |
11:29 |
29 By faith they passed the red
sea, as by dry land, which thing Egyptians assaying were devoured [in waters] . |
29 By faith they passed thorow
the reed sea as by dry land, which when the egyptians had assayed to do, they
were drowned. |
29 By faith they passed through
the Red Sea as by dry land, which when the Egyptians had assayed to do, they
were swallowed up. [were drowned] |
29 By faith they passed through
the Red sea as by dry land: which
the Egyptians trying to do were drowned. |
11:30 |
30 By faith the walls of Jericho
felled down [fell down] , by
compassing of seven days. |
30 By faith the walls of Jericho
fell down after they were compassed about, seven days. |
30 By faith the walls of Jericho
fell down after they were compassed about seven days. |
30 By faith the walls of Jericho
fell down, after they had been encircled for seven days. |
11:31 |
31 By faith Rahab the whore
received the spies with peace, and perished not with unbelieveful men. [+By faith Rahab the whore perished not with the unbelieveful,
she receiving the spies with peace.] |
31 By faith the harlot Rahab
perished not with them that believed not, [unbelievers] after [when]
she had received the spies to lodging peaceably. |
31 By faith the harlot Rahab
perished not with them which obeyed not, when she had received the spies
peaceably. |
31 By faith the harlot Rahab
perished not with them that believed not, after she had received the spies
with peace. [that...: or, that were disobedient] |
11:32 |
32 And what yet shall I say? For
time shall fail to me [Soothly time shall fail me] telling of Gedeon, Barak, Samson, Jephthae, David, and Samuel,
and of other prophets; |
32 And what shall I more say,
the time would be too short for me to tell of Gideon, of Barach, and of
Samson, and of Jephthae. Also of David and Samuel, and of the prophets, |
32 And what shall I more say?
for the time would be too short for me to tell of Gideon, of Barak, and of
Samson, and of Jephthah, also of David, and Samuel, and of the Prophets: |
32 And what more shall I say?
for the time would fail me to tell of Gideon, and of Barak, and of
Samson, and of Jephthah; of David also, and Samuel, and of the prophets: |
11:33 |
33 which by faith overcame
realms, wrought rightwiseness, got repromissions; they stopped the mouths of
lions, |
33 which thorow faith subdued
kingdoms, wrought righteousness, obtained the promises, stopped the mouths of
lions, |
33 Which through faith subdued
kingdoms, wrought righteousness, obtained the promises, stopped the mouths of
lions, |
33 Who through faith subdued
kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of
lions, |
11:34 |
34 they quenched the fierceness
of fire, they drove away the edge of sword, they recovered of sickness, they
were made strong in battle, they turned the hosts of aliens. |
34 quenched the violence of
fire, escaped the edge of the sword, of weak were made strong, waxed valiant
in fight, {became valiant in battle} turned to flight the armies of the aliens. |
34 Quenched the violence of
fire, escaped the edge of the sword, of weak were made strong, waxed valiant
in battle, turned to flight the armies of the aliens. |
34 Quenched the violence of
fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, became
valiant in fight, turned to flight the armies of the aliens. |
11:35 |
35 Women received their dead children from death to life; but others
were held forth, not taking redemption [Women
received their dead of again-rising; forsooth others were holden forth, or dead, not taking redemption] , that they should find a better again-rising. |
35 [And] The
women received their dead raised to life again. Other [others] were racked, and would not be
delivered, that they might receive {obtain} a better resurrection. |
35 The women received their dead
raised to life: other also were racked, and would not be delivered, that they
might receive a better resurrection. |
35 Women received their dead
raised to life again: and others were tortured, not accepting deliverance;
that they might obtain a better resurrection: |
11:36 |
36 And others assayed scornings
and beatings, moreover and bonds and prisons. |
36 Other [others] tasted of mockings, and scourgings, moreover of bonds and
prisonment: |
36 And others have been tried by
mockings and scourgings, yea, moreover by bonds and imprisonment. |
36 And others had trial of cruel mockings and scourgings, and,
moreover of bonds and imprisonment: |
11:37 |
37 They were stoned, they were
sawed, they were tempted, they were dead in slaying of sword. They went about
in badger skins [They went about in brock skins] , and in skins of goats, needy, anguished, tormented; |
37 were stoned, were hewn
asunder, were tempted, were slain with swords, walked up and down {went about} in sheep skins, in goat
skins, in need, tribulation, and vexation, |
37 They were stoned, they were
hewn asunder, they were tempted, they were slain with the sword, they
wandered up and down in sheep's skins, and in goat's skins, being destitute,
afflicted, and tormented: |
37 They were stoned, they were
sawn asunder, were tempted, were slain with the sword: they wandered about in
sheepskins and goatskins; being destitute, afflicted, tormented; |
11:38 |
38 to which the world was not
worthy. They wandered in wildernesses [They erring in
wildernesses] , and in mountains and dens, and [in] caves of the earth. |
38 which the world was not
worthy of: They wandered in wilderness, in mountains, in dens and caves of
the earth. |
38 Whom the world was not worthy
of: they wandered in wildernesses and mountains, and dens, and caves of the
earth. |
38 (Of whom the world was not
worthy:) they wandered in deserts, and in mountains, and in dens and caves of the earth. |
11:39 |
39 And all these, approved by
witnessing of faith [proved by witnessing of faith] , took not repromission; |
39 And these all thorow faith
obtained good report, and received not the promise; |
39 And these all through faith
obtained good report, and received not the promise, |
39 And these all, having
obtained a good report through faith, received not the promise: |
11:40 |
40 for God provided some better
thing for us, that they should not be made perfect without us. |
40 God providing a better thing
for us, that they without us should not be made perfect. |
40 God providing a better thing
for us, that they without us should not be made perfect. |
40 God having provided some
better thing for us, that they without us should not be made perfect. [provided: or, foreseen] |
12:1 |
1 Therefore [and] we that have so great a cloud of witnesses put to [us] , do we away all charge, and sin
standing about us, and by patience run we to the battle purposed to us, |
1 Wherefore let us also (seeing
that we are compassed with so great a multitude of witnesses) lay away all
that presseth down, and the sin that hangeth on us, and let us run with
patience, unto the battle that is set before us, |
1 Wherefore, let us also, seeing
that we are compassed with so great a cloud of witnesses, cast away
everything that presseth down, and the sin that hangeth so fast on: let us
run with patience the race that is set before us, |
1 Therefore seeing we also are
surrounded with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight,
and the sin which doth so easily beset us, and let us run with patience the race that is set before us, |
12:2 |
2 beholding into the maker of
faith, and the perfect ender, Jesus; which when joy was purposed to him, he
suffered the cross [suffered the cross] , and despised confusion, and sitteth on the right half of the
seat of God. |
2 looking unto Jesus, the author
and finisher of our faith, which for the joy that was set {layed} before him, abode the cross, and despised the shame, and is set
down on the right hand of the throne of God. |
2 Looking unto Jesus the author
and finisher of our faith, who for the joy that was set before him, endured
the cross, and despised the shame, and is set at the right hand of the throne
of God. |
2 Looking to Jesus the author
and finisher of our faith; who
for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame,
and is set down at the right hand of the throne of God. [author: or, beginner] |
12:3 |
3 And bethink ye on him that
suffered such gainsaying of sinful men against himself [Forsooth
bethink ye on him that sustained such against-saying of sinful men against
himself] , that ye be not made weary, failing in
your souls. |
3 Consider therefore how that he
endured such speaking against him of sinners, lest ye should be wearied and
faint in your minds. |
3 Consider therefore him that
endured such speaking against of sinners, lest ye should be wearied and faint
in your minds. |
3 For consider him that endured
such hostility by sinners against himself, lest ye be wearied and faint in
your minds. |
12:4 |
4 For ye against-stood not yet
unto blood, fighting against sin. |
4 For ye have not yet resisted
unto blood shedding, striving against sin. |
4 Ye have not yet resisted unto
blood, striving against sin. |
4 Ye have not yet resisted to
blood, striving against sin. |
12:5 |
5 And ye have forgotten the
comfort that speaketh to you as to sons, and saith, My son, do not thou
despise the teaching of the Lord [saying, My son, do not
thou despise the discipline of the Lord] , neither
be thou made weary, the while thou art chastised of him. |
5 And ye have forgotten the
consolation which speaketh unto you, as unto children: My son despise not the
chastening of the Lord, neither faint when thou art rebuked of him: |
5 And ye have forgotten the
consolation, which speaketh unto you as unto children, My son, despise not
the chastening of the Lord, neither faint when thou art rebuked of him. |
5 And ye have forgotten the
exhortation which speaketh to you as to children, My son, despise not thou
the chastening of the Lord, nor faint when thou art rebuked by him: |
12:6 |
6 For the Lord chastiseth him
that he loveth; he beateth every son that he receiveth. [+Forsooth
whomever the Lord loveth he chastiseth; forsooth he scourgeth every son whom
he receiveth.] |
6 For whom the Lord loveth, him
he chasteneth: yea, and he scourgeth every son that he receiveth. |
6 For whom the Lord loveth, he
chasteneth: and he scourgeth every son that he receiveth: |
6 For whom the Lord loveth he
chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth. |
12:7 |
7 Abide ye still in chastising;
God proffereth him(self) to you as to sons [+Last ye
therefore in discipline; God offereth him to you as to sons] . For what son is it, whom the father chastiseth not? |
7 If ye shall endure chastening,
god offereth himself unto you, as unto sons. What son is that whom the father
chasteneth not? |
7 If ye endure chastening, God
offereth himself unto you as unto sons: for what son is it whom the father
chasteneth not? |
7 If ye endure chastening, God
dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth
not? |
12:8 |
8 That if ye be out of
chastising, whose partners be ye all made [That if ye be
out of discipline, of which all be made partners] ,
then ye be adulterers, and not sons. |
8 If ye be not under correction
(where of all are partakers) then are ye bastards and not sons. |
8 If therefore ye be without
correction, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons. |
8 But if ye are without
chastisement, of which all are partakers, then are ye bastards, and not sons. |
12:9 |
9 And afterward we had fathers
of our flesh, teachers, and we with reverence dreaded them. Whether not much
more we shall obey to the Father of spirits, and we shall live? |
9 Moreover seeing we had fathers
of our flesh which corrected us, and we gave them reverence: shall not we [should we not] much rather be in
subjection unto the father of spiritual gifts that we might live? |
9 Moreover we have had the
fathers of our bodies which corrected us, and we gave them reverence: should
we not much rather be in subjection unto the father of spirits, that we might
live? |
9 Furthermore we have had
fathers of our flesh who corrected us, and we gave them reverence: shall we not much rather be in subjection to the
Father of spirits, and live? |
12:10 |
10 And they [soothly] in time of few days taught us by their will; but this Father
teacheth to that thing that is profitable [forsooth
this Father to that thing that is profitable] , in
receiving the hallowing of him. |
10 And they verily for a few
days, nurtured us after their own pleasure: but he learneth us unto that
which is profitable, that we might receive of his holiness. |
10 For they verily for a few
days chastened us after their own pleasure: but he chasteneth
us for our profit, that we might be partakers of his
holiness. |
10 For they verily for a few
days chastened us after their own
pleasure; but he for our
profit, that we might be
partakers of his holiness. [after...: or, as seemed
good, or, meet to them] |
12:11 |
11 And each chastising in [this] present time seemeth to be not of joy, but of
sorrow; but afterward it shall yield fruit of rightwiseness most peaceable to
men exercised by it. |
11 No manner learning for the
present time [No manner chastising for the present tyme] seemeth to be joyous, but grievous: nevertheless afterward it
bringeth the quiet fruit of righteousness unto them which are therein
exercised. {exercised thereby} |
11 Now no chastising for the
present seemeth to be joyous, but, grievous: but afterward, it bringeth the
quiet fruit of righteousness, unto them which are thereby exercised. |
11 Now no chastening for the
present seemeth to be joyous, but grievous: nevertheless afterward it
yieldeth the peaceable fruit of righteousness to them who are exercised by
it. |
12:12 |
12 For which thing raise ye [up] slow hands, and knees unbound, |
12 Stretch forth therefore again
{Life up therefore} the hands
which were let down, and the weak knees, |
12 Wherefore lift up your hands which hang down, and your weak knees, |
12 Therefore lift up the hands
which hang down, and the feeble knees; |
12:13 |
13 and make ye rightful steps to
your feet [and make rightful goings, or steps, to your feet] ; that no man halting err, but more be healed. |
13 and see that ye have straight
steps unto your feet, lest any halting turn out of the way: yea, let it
rather be healed. |
13 And make straight steps unto
your feet, lest that which is
halting, be turned out of the way, but let it rather be healed. |
13 And make straight paths for
your feet, lest that which is lame be turned out of the way; but let it
rather be healed. [straight: or, even] |
12:14 |
14 Follow ye peace with all men,
and holiness, without which no man shall see God. |
14 Embrace {Follow
after} peace with all men, and wholiness: [holiness] without the which, no man
shall see the Lord. |
14 Follow peace with all men,
and holiness, without the which no man shall see the Lord. |
14 Follow peace with all men, and holiness, without which no man
shall see the Lord: |
12:15 |
15 Behold ye, that no man fail
to the grace of God [Beholding that no man fail to the
grace of God] , that no root of bitterness burrowing
upward hinder [us] , and
many be defouled by it [and by it be many men defouled]
; |
15 And see [look
to] that no man be destitute of the grace of God,
lest any [and that no]
root [rote] of bitterness {bitter rote} spring up and trouble: {cause disquiteness} and thereby many
be defiled. |
15 Take heed, that no man fall
away from the grace of God: let no root of bitterness spring up and trouble you, lest thereby many be defiled. |
15 Looking diligently lest any
man fail of the grace of God; lest any root of bitterness springing up
trouble you, and by it many be
defiled; [fail...; or, fall from] |
12:16 |
16 that no man be lecher, either
unholy, as Esau, which for one meat sold his first things. [+that no man be lecher, or unholy, as Esau, the which for one meal’s meat sold his first things, or heritage.] |
16 [and] That
there be no fornicator, {whoremonger} or unclean person, as Esau, which for one breakfast sold his
right that belonged unto him, in that he was the eldest brother. [as Esau, which for one breakfast sold his birthright.] |
16 Let there be no fornicator,
or profane person as Esau, which for one [a] portion of meat sold his birthright. |
16 Lest there be any immoral, or profane person, as
Esau, who for one meal sold his birthright. |
12:17 |
17 For know ye, that afterward
he coveting to inherit blessing, was reproved. For he found not place of
penance, though he sought it with tears. |
17 Ye know how that afterward
when that he would have inherited the blessing, he was put by. His repentance
found no grace, no though he desired that blessing with tears. [and he found no means to come thereby again: no though he
desired it with tears.] |
17 For ye know how that
afterward also when he would have inherited the blessing, he was rejected:
for he found no place to repentance, though he sought that blessing [the blessing]
with tears. |
17 For ye know that afterward,
when he would have inherited the blessing, he was rejected: for he found no
place of repentance, though he sought it carefully with tears. [place...: or, way to change his mind] |
12:18 |
18 But ye have not come [Forsooth ye have not come] to the fire
able to be touched, and able to come to, and to the whirlwind, and mist, and
tempest, |
18 For ye are not come unto the
mount that is [can be] touched,
and unto burning fire, nor yet to mist and darkness and tempest of weather, |
18 For ye are not come unto the
mount that might be touched, nor unto burning fire, nor to blackness and
darkness, and tempest, |
18 For ye are not come to the
mount that might be touched, and that burned with fire, nor to blackness, and
to darkness, and tempest, |
12:19 |
19 and sound of trumpet [and sound of the trump] , and voice of
words; which they that heard, excused them(selves), that the word should not
be made to them. |
19 neither unto the sound of a
trumpet and the voice of words: which voice they that heard it, wished away,
that the communication {word}
should not be spoken to them. |
19 Neither unto the sound of a
trumpet, and the voice of words, which they that heard it, excused
themselves, that the word should not be spoken to them any more, |
19 And the sound of a trumpet,
and the voice of words; which voice they that heard entreated that the word should not be spoken to
them any more: |
12:20 |
20 For they bare not that that
was said, And if a beast touched the hill, it was stoned [it
shall be stoned] . |
20 For they were not able to
abide that which was spoken. If a beast had touched the mountain, it must
have been stoned, or thrust thorow with a dart: |
20 (For they were not able to
abide that which was commanded, yea, though a beast touch the mountain, it
shall be stoned, or thrust through with a dart: |
20 (For they could not endure
that which was commanded, And if so much as a beast touch the mountain, it
shall be stoned, or thrust through with an arrow: |
12:21 |
21 And so dreadful it was that
was seen, that Moses said, I am afeared, and full of trembling. |
21 even so terrible was the
sight which appeared. Moses said I fear and quake. |
21 And so terrible was the sight
which appeared, that Moses said, I fear and quake.) |
21 And so terrible was the
sight, that Moses said, I
exceedingly fear and tremble:) |
12:22 |
22 But ye have come nigh to the
hill Sion, and to the city of God living [and to the city
of living God] , the heavenly Jerusalem, and to the
multitude of many thousand angels, |
22 But ye are come unto the
mount Sion, and to the city of the living God, the celestial Jerusalem: and
to an innumerable sight of {to the multitude of many
thousand} angels, |
22 But ye are come unto the
mount Sion, and to the city of the living God, the celestial Jerusalem, and
to the company of innumerable Angels, |
22 But ye are come to mount
Zion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an
innumerable company of angels, |
12:23 |
23 and to the church of the
first men, which be written in heavens, and to God, doomsman of all, and to
the spirit of just perfect men [and to the spirits of just
perfect men] , |
23 and unto the congregation of
the first born sons, which are written in heaven, and to God the judge of
all, and to the spirits of Just and perfect men, |
23 And to the assembly and congregation of the first
born, which are written in heaven, and to God the judge of all, and to the
spirits of just and perfect men, |
23 To the general assembly and
church of the firstborn, who are written in heaven, and to God the Judge of
all, and to the spirits of just men made perfect, [written:
or, enrolled] |
12:24 |
24 and to Jesus, mediator of the
new testament, and to the sprinkling of blood, speaking better than Abel [better speaking than Abel’s blood] . |
24 and to Jesus the mediator of
the new testament, and to the sprinkling of blood that speaketh better than
the blood of Abel. |
24 And to Jesus the Mediator of
the new Testament, and to the blood of sprinkling that speaketh better things
than that of Abel. |
24 And to Jesus the mediator of
the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things
than that of Abel. [covenant: or, testament] |
12:25 |
25 See ye, that ye forsake [refuse] not the speaker; for if they
that forsake him that spake on the earth, escaped not [if forsooth they escaped not (that) refused him that spake on
earth] , much more we that turn away from him that
speaketh to us from heavens. |
25 See that ye despise not him
that speaketh. {speaketh unto you} For if they escaped not which refused him that spake on earth:
Much more shall we not escape, if we turn away from him that speaketh from
heaven: |
25 See that ye despise not him
that speaketh: for if they escaped not which refused him, that spake on
earth: much more shall we not escape, if we turn away from him, that speaketh from heaven. |
25 See that ye refuse not him
that speaketh. For if they escaped not who refused him that spoke on earth,
much more shall not we escape, if we turn away from him that speaketh from heaven: |
12:26 |
26 Whose voice then moved the
earth, but now he again promiseth, and saith [saying] , Yet once and I shall move not only the earth, but also heaven. |
26 whose voice then shook the
earth, and now declareth {promiseth} saying: yet once more will I shake, not the earth only, but also
heaven. |
26 Whose voice then shook the
earth and now hath declared, saying, Yet once more will I shake, not the
earth only, but also heaven. |
26 Whose voice then shook the
earth: but now he hath promised, saying, Yet once more I shake not the earth
only, but also heaven. |
12:27 |
27 And that he saith, Yet once,
he declareth the translation of moveable things, as of made things, that
those things dwell, that be unmoveable. |
27 No doubt the same that he
sayeth, yet once more, signifieth the removing a way of those things which
are shaken, as of things which have ended their course: that the things which
are not shaken may remain. |
27 And this word, Yet once more, signifieth the removing of those things which
are shaken, as of things which are made with hands, that the things which are not shaken, may remain. |
27 And this word, Yet once more, signifieth the removing of those things that are
shaken, as of things that are made, that those things which cannot be shaken
may remain. [are shaken: or, may be shaken] |
12:28 |
28 Therefore we receiving the
kingdom unmoveable, have we grace, by which serve we pleasing to God with
dread and reverence. |
28 Wherefore if we receive a
kingdom which is not moved, we have grace, whereby we may serve God and
please him with reverence and godly fear. |
28 Wherefore seeing we receive a
kingdom, which can not be shaken, let us have grace whereby we may so serve
God, that we may please him with reverence and fear. |
28 Therefore we receiving a
kingdom which cannot be moved, let us have grace, by which we may serve God
acceptably with reverence and godly fear: [let...: or, let
us hold fast] |
12:29 |
29 For our God is fire that
wasteth [For why our God is fire wasting] . |
29 For our God is a consuming
fire. |
29 For even our God is a consuming fire. |
29 For our God is a consuming fire. |
13:1 |
1 The charity of brotherhood
dwell in you, |
1 Let brotherly love continue. |
1 Let brotherly love continue. |
1 Let brotherly love continue. |
13:2 |
2 and do not ye forget
hospitality; for by this some men pleased to angels, that were received to
harbour [for by this some pleased to angels received to
harbour] . |
2 Be not forgetful to be kind to
[lodge] strangers. For thereby
have divers received angels into their houses unawares. |
2 Be not forgetful to entertain [lodge] strangers: for thereby some
have received Angels into their houses unawares. |
2 Be not forgetful to entertain
strangers: for by this some have entertained angels unawares. |
13:3 |
3 Think ye on bound men, as ye
were together bound [Be ye mindful of bound men, as ye
together bound] , and of travailing men, as [and] yourselves dwelling in the body. |
3 Remember them that are in
bonds, even as though ye were bound [(bond)] with them. Be mindful of them which are in adversity, as ye
which are yet in your bodies. |
3 Remember them that are in
bonds, as though ye were bound [bond] with them: and them that are in affliction, as if ye were also afflicted in the body. |
3 Remember them that are in
bonds, as bound with them; and
them who suffer adversity, as being yourselves also in the body. |
13:4 |
4 Wedding is in all things honourable, and [the] bed unwemmed [and the bed undefouled] ; for God shall deem fornicators and adulterers. |
4 Let wedlock be had in price in
all points, and let the chamber be undefiled: for whore keepers and
advoutrers God will judge. |
4 Marriage is honorable among all, and the bed undefiled: but whoremongers and
adulterers God will judge. |
4 Marriage is honourable in all, and the bed undefiled: but fornicators and
adulterers God will judge. |
13:5 |
5 Be your manners without covetousness, satisfied with present things [satisfied with things being] ; for he
said, I shall not leave thee, neither forsake, |
5 Let your conversation be
without covetousness, and be content with that ye have already. For he verily
said: I will not fail thee, neither forsake thee: |
5 Let your conversation be
without covetousness, and be content with those things that ye have, for he
hath said, I will not fail thee, neither forsake thee: |
5 Let your manner of life be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will
never leave thee, nor forsake thee. |
13:6 |
6 so that we say trustily [so that we trustily say] , The Lord is
an helper to me; I shall not dread, what a man shall do to me. |
6 that we may boldly say: The
Lord is my helper, and I will not fear what man doeth unto me. |
6 So that we may boldly say, The
Lord is mine helper, neither will
I fear what man can do unto me. |
6 So that we may boldly say, The
Lord is my helper, and I will not
fear what man shall do to me. |
13:7 |
7 Have ye mind of your
sovereigns, that have spoken to you the word of God; of whom behold ye the
going out of living, and follow ye the faith of them, [+Be
ye mindful of your provosts, that have spoken to you the word of God; of whom
ye beholding the going out of conversation, follow ye their faith,] |
7 Remember them which have the
oversight of you, which have declared unto you the word of God: consider the
conversation of their living, and counterfeit their faith. [The end of whose conversation see that ye look upon, and follow
their faith.] |
7 Remember them which have the
oversight of you, which have declared unto you the word of God: whose faith
follow, considering what hath been the end of their conversation. |
7 Remember them who have the
rule over you, who have spoken to you the word of God: whose faith follow,
considering the end of their
manner of life. [have the rule: or, are the guides] |
13:8 |
8 Jesus Christ, yesterday, and
to day, he is also into worlds. |
8 Jesus Christ yesterday and
today, and the same continueth for ever. |
8 Jesus Christ yesterday, and
today, the same also is forever. |
8 Jesus Christ the same
yesterday, and to day, and for ever. |
13:9 |
9 Do not ye be led away with
diverse and strange teachings. For it is best to stable the heart with grace,
not with meats, which profited not to men wandering in them. |
9 Be not carried thither [about] with divers and strange
learning. {learnings} For
it is a good thing that the heart be stablished with grace, and not with
meats, which have not profited them that have had their pastime in them. |
9 Be not carried about with
divers and strange doctrines: for it is a good thing that the heart be
stablished with grace, and not with meats, which have not profited them that
have been occupied therein. |
9 Be not carried about with
various and strange doctrines. For it is a good thing that the heart be established with grace; not with
meats, which have not profited them that have been occupied in them. |
13:10 |
10 We have an altar, of which
they that serve to the tabernacle, have not power [have
not power, or leave,] to eat. |
10 We have an altar whereof they
may not eat {they have no power to eat} which serve in the tabernacle. |
10 We have an altar, whereof
they have no authority to eat, which serve in the tabernacle. |
10 We have an altar, of which
they have no right to eat who serve the tabernacle. |
13:11 |
11 For of which beasts the blood
is borne in for sin into holy things by the bishop, the bodies of them be
burnt without the castles. |
11 For the bodies of those
beasts (whose blood is brought into the holy place by the high priest to
purge sin) are burnt without the tents. |
11 For the bodies of those
beasts whose blood is brought into the Holy place by the high Priest for sin,
are burnt without the camp. |
11 For the bodies of those
beasts, whose blood is brought into the sanctuary by the high priest for sin,
are burned outside the camp. |
13:12 |
12 For which thing Jesus, that
he should hallow the people by his blood, suffered without the gate. |
12 Therefore Jesus, to sanctify
the people with his own blood, suffered with out the gate. |
12 Therefore even Jesus, that he
might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate. |
12 Therefore Jesus also, that he
might sanctify the people with his own blood, suffered outside the gate. |
13:13 |
13 Therefore go we out to him
without the castles, bearing his reproof. [+Go we out
therefore to him without the castles, bearing his reproof, or shame.] |
13 Let us go forth therefore out
of the tents, and suffer rebuke with him. |
13 Let us go forth to him therefore out of the camp,
bearing his reproach. |
13 Let us go forth therefore to
him outside the camp, bearing his reproach. |
13:14 |
14 For we have not here a city
dwelling, but we seek a city to coming. [+Soothly we have
not here a dwelling city, but we seek a city to come.] |
14 For here have we no
continuing city: but we seek a city [one] to come. |
14 For here have we no
continuing city: but we seek one to come. |
14 For here we have no
continuing city, but we seek one to come. |
13:15 |
15 Therefore by him offer we a
sacrifice of praising evermore to God [By him therefore
offer we an host of praising allway to God] , that
is to say, the fruit of lips acknowledging to his name. |
15 For by him offer we the
sacrifice of laud {praise} always
to God: that is to say the fruit of those lips, which confess his name. |
15 Let us therefore by him offer
the sacrifice of praise always to God, that is, the fruit of the lips, which
confess his Name. |
15 By him therefore let us offer
the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of our lips giving thanks to his name. [giving...: Gr. confessing to] |
13:16 |
16 And do not ye forget
well-doing, and communing; for by such sacrifices God is well served [+forsooth by such hosts, God is well served, or pleased/or well satisfied] . |
16 To do good, and to distribute
forget not, for with such sacrifices God is pleased. |
16 To do good, and to distribute
forget not: for with such sacrifices God is pleased. |
16 But to do good and to share
forget not: for with such sacrifices God is well pleased. |
13:17 |
17 Obey ye to your sovereigns,
and be ye subject to them; for they perfectly wake [+Obey
ye to your provosts, or prelates, and under-lay ye to them; they forsooth busily wake] , as to yielding reason for your souls, that they do this thing
with joy, and not sorrowing; for this thing speedeth not to you. |
17 Obey them that have the
oversight of you, and submit yourselves to them, for they watch for your
souls, even as they should [that must] give accounts [acomptes] for them: that they may do it with joy, and not with grief. For
that is an unprofitable thing for you. |
17 Obey them that have the
oversight of you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as
they that must give accounts, that they may do it with joy, and not with
grief: for that is unprofitable for you. |
17 Obey them that have the rule
over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that
must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that
is unprofitable for you. [have...: or, guide] |
13:18 |
18 Pray ye for us, and we trust
that we have good conscience in all things, willing to live well. |
18 Pray for us. We have
confidence because we have a good conscience in all things, and desire to
live honestly. |
18 Pray for us: for we are
assured that we have a good conscience in all things, desiring to live
honestly. |
18 Pray for us: for we trust we
have a good conscience, in all things willing to live honestly. |
13:19 |
19 Moreover I beseech you to do [this thing] , that I be restored the sooner to you. |
19 I desire you therefore
somewhat the more abundantly, that ye so do, that I may be restored to you
quickly. {the more quickly} |
19 And I desire you somewhat the
more earnestly, that ye so do, that I may be restored to you more quickly. |
19 But I beseech you the rather to do this, that I may
be restored to you the sooner. |
13:20 |
20 And God of peace, that led
out from death the great shepherd of sheep, in the blood of [the] everlasting testament, our Lord
Jesus Christ, [+Soothly God of peace, that led out
from dead our Lord Jesus Christ, the great shepherd of sheep, in the blood of
the everlasting testament,] |
20 The God of peace that brought
again from death our Lord Jesus Christ, the great shepherd of the sheep,
thorow the blood of the everlasting testament, |
20 The God of peace that brought
again from the dead our Lord Jesus, the great shepherd of the sheep, through
the blood of the everlasting Covenant, |
20 Now the God of peace, that
brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep,
through the blood of the everlasting covenant, [covenant:
or, testament] |
13:21 |
21 shape you in all good thing,
that ye do the will of him; and he do in you that thing that shall please
before him, by Jesus Christ [+shape, or make you able, in all good work,
that ye do his will; he
doing in you that thing that shall please before him, by Jesus Christ] , to whom be glory into worlds of worlds. Amen. |
21 make you perfect in all
works, to do his will, and bring to pass, that whatsoever ye do, may be
accepted in his sight, by the means of Jesus Christ. [make
you perfect in all good works, to do his will, working in you that which is
pleasant in his sight thorow Iesus Christ] To whom
be praise for ever while the world endureth Amen. |
21 Make you perfect in all good
works, to do his will, working in you that which is pleasant in his sight
through Jesus Christ, to whom be
praise forever and ever, Amen. |
21 Make you perfect in every
good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in his
sight, through Jesus Christ; to whom be glory for ever and ever. Amen. [working:
or, doing] |
13:22 |
22 And, brethren, I pray you,
that ye suffer a word of solace; for by full few things I have written to you
[and soothly by few I have written to you] . |
22 I beseech you brethren,
suffer the words of exhortation: For we have written unto you in few words. |
22 I beseech you also, brethren,
suffer the words of exhortation: for I have written unto you in few words. |
22 And I beseech you, brethren,
bear with this word of exhortation: for I have written a letter to you in few
words. |
13:23 |
23 Know ye our brother Timothy,
that is sent forth, with whom if he shall come more hastily, I shall see you. |
23 Know the brother Timothy,
whom we have sent from us, with whom (if he come shortly) I will see you. |
23 Know that our brother Timothy is delivered, with whom (if he come shortly) I
will see you. |
23 Know ye that our brother Timothy is set at liberty;
with whom, if he come shortly, I will see you. |
13:24 |
24 Greet ye well all your
sovereigns, and all holy men [Greet well all your
provosts, and all saints] . The brethren of Italy
greet you well. |
24 Salute them that have the
oversight of you, and all the saints. They {The Brethren} of Italy, salute you. |
24 Salute all them that have the
oversight of you, and all the Saints. They of Italy salute you. |
24 Greet all them that have the
rule over you, and all the saints. They of Italy greet you. |
13:25 |
25 The grace of God be with you all. Amen. [Grace with you. Amen.] |
25 Grace be with you all Amen. |
25 Grace
be with you all, Amen. |
25 Grace be with you all. Amen. |
|
|
Here endeth the epistle of saint
Paul unto the Hebrews, Sent from Italy by Timotheous. |
Written to the Hebrews from
Italy, and sent by Timothy. |
Written to the Hebrews from
Italy, by Timothy. |
|
|
|
|
|